Translation of "Kranken" in French

0.010 sec.

Examples of using "Kranken" in a sentence and their french translations:

Sie pflegte ihren kranken Ehemann.

Elle soignait son époux malade.

Ein Arzt heilt einen Kranken.

Un médecin soigne un malade.

Dem Kranken geht es besser.

Le malade va mieux.

Ich isolierte die kranken Tiere.

- J'isolais les bêtes malades.
- J’ai isolé les bêtes malades.

Das Mädchen machte einen kranken Eindruck.

Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien.

Der Atem des Kranken ging langsam.

La respiration du malade était lente.

Du hast die kranken Tiere isoliert.

Tu isolais les bêtes malades.

Ich habe die kranken Tiere isoliert.

J’ai isolé les bêtes malades.

Ich wünsche jedem Kranken baldige Genesung.

Je souhaite à tout malade un prompt rétablissement.

Tom besucht einen alten kranken Freund.

Tom rend visite à un vieil ami malade.

Sie kümmerte sich um ihren kranken Vater.

Elle s'occupait de son père malade.

Das Leben dieses Kranken ist in Gefahr.

La vie de cette personne malade est en danger.

Eine Stunde Gesundheit tut einem Kranken gut.

- Cinq minutes de santé font du bien à un malade.
- Une heure de santé fait du bien à un malade.

- Er kommt jeden Tag, um seinen kranken Freund zu besuchen.
- Er kommt jeden Tag seinen kranken Freund besuchen.

Il vient chaque jour rendre visite à son ami malade.

Er kommt jeden Tag seinen kranken Freund besuchen.

Il vient chaque jour rendre visite à son ami malade.

Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen.

Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade.

Maria kümmerte sich um die Kranken und Armen.

Marie s'occupait des malades et des pauvres.

Sie brachten den kranken Mann sofort in ein Krankenhaus.

Ils ne perdirent pas de temps à emmener l'homme souffrant à un hôpital.

Der Pfleger griff der kranken Frau stützend unter die Arme.

L'infirmier soutenait la malade par dessous les bras.

Die Firma bietet den Angestellten Vorteile bei der Kranken- und Lebensversicherung.

L'entreprise offre des allocations de soins et assurance-vie à tous ses employés.

Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen.

Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.

Es war herzlos von ihm, so etwas zu dem kranken Mann zu sagen.

C'était sans cœur de sa part de dire une telle chose à cet homme malade.

Um in einer absolut kranken Gesellschaft anzukommen, ist kein Zeichen von guter Gesundheit.

Ce n'est pas un signe de bonne santé d'être bien adapté à une société profondément malade.

- Das Leben dieses Patienten ist in Gefahr.
- Das Leben dieses Kranken ist in Gefahr.

- La vie de cette personne malade est en danger.
- La vie de ce patient est en danger.

Einem Arzt, der nichts verschreibt, zürnen die Kranken. Sie glauben, sie seien von ihm aufgegeben.

Les patients se courroucent contre un médecin qui ne prescrit pas. Ils croient qu'ils sont abandonnés par lui.