Translation of "Langsam" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Langsam" in a sentence and their arabic translations:

- Tom läuft langsam.
- Tom geht langsam.

توم يمشي ببطئ.

So langsam

بطيء جدا

- Ich kriege langsam Hunger.
- Ich bekomme langsam Hunger.

بدأت أحس بالجوع.

Sehr, sehr langsam.

ببطءٍ شديدٍ جدًا.

Immer schön langsam.

‫بهدوء وسكون!‬

Langsam, von unten.

ببطء، من الأسفل.

Langsam, keine Eile.

ببطء، لا تستعجلي.

Er stirbt langsam

‫إنها تحتضر ببطء فحسب‬

Maria geht langsam.

ماريا تمشي بُبطء.

Es wird langsam dunkel.

‫بدأ الظلام يحل.‬

Maria sprach langsam Japanisch.

تحدثت ماري باليابانية ببطئ.

Mein Puls ist langsam.

نبضي بطيء.

Ich verliere langsam Haare.

كأني بدأت أخسر بعضاً من الشعر هنا

Es wird langsam dünn.

بدأ يضعف في هذه المنطقة

Renne nicht! Gehe langsam!

- لا تركض، بل امش على مهلك.
- لا تركضي، بل امشي على مهلك.

Dass Geschichten langsam sein wollten

وأنّ هذه القصص أرادت أن تكون بطيئة.

Wurde es mir langsam bewusst.

قد أثَّرت عليَّ أيضاً.

Das wird hier langsam ungemütlich.

‫الأمر أصبح شديد الخطورة الآن.‬

Der Heranwachsende wird langsam unabhängig.

‫البالغ صار أكثر استقلالًا.‬

Die Möwen sind langsam satt.

‫بدأت النوارس تشبع.‬

Schnecken bewegen sich langsam fort.

تتحرك الحلزونات ببطء.

Sah ich seine Schultern langsam sinken.

انحنى بكتفيه ببطء.

Bücher, die langsam gelesen werden sollen,

كتبٌ كُتبت لتُقرأ ببطء،

...kommt die ganze Flüssigkeit... ...langsam heraus.

‫انظر، ترى كل هذا السائل...‬ ‫يبدأ في النزول منه.‬

Und es geht sehr langsam voran

وتتقدم ببطء شديد

Gleichzeitig bewegt er sich langsam weg.

‫وفي الوقت نفسه، تبتعد تدريجيًا.‬

- Die Katze pirschte sich langsam an die Maus heran.
- Die Katze kam der Maus langsam näher.
- Die Katze näherte sich langsam der Maus an.

- إقتربت القطة من الفأر بحذر.
- إقتربت القطة ببطأ من الفأر.

- Er ist auf dem Wege der Besserung.
- Langsam geht es ihm besser.
- Langsam wird er besser.

بدأ يتحسن

Wobei ich langsam alles zu verlieren begann.

حيث بدأت أفقد كل شيء رويدًا رويدًا.

Ich kann nur noch sehr langsam denken.

‫إنها تتسبب في تباطؤ تفكيري.‬

In Verdauungsflüssigkeit wird die Beute langsam zersetzt.

‫إناء من السوائل الهاضمة‬ ‫التي ستحلل الفريسة ببطء.‬

Und langsam geht mir das Wasser aus.

‫وكذلك كادت تنفد‬ ‫مياهي هنا.‬

Ich gebe langsam unsere technischen Informationen ein

أنا أدخل معلوماتنا الفنية ببطء

Also bewegt sich der Stein langsam weg.

‫لذا تبدو وكأن الصخرة تتحرّك ببطء.‬

Man kümmert sich langsam um die Tiere.

‫فتبدأ رويدًا رويدًا تهتم بكل الحيوانات.‬

- Sprich bitte langsam, damit ich dich verstehen kann!
- Bitte sprechen Sie langsam, damit ich Sie verstehen kann!

من فضلك تحدث ببطء, كي أفهمك.

Immer schön langsam. Ein Kadaver ist etwas Gutes.

‫بهدوء وسكون.‬ ‫الجثة شيء جيد لمن يريد البقاء،‬

Der Stoffwechsel von Faultieren ist wirklich extrem langsam.

الكسلان لديه انخفاض فى عملية الإيض بشكل غريب.

Er bewegte sich sehr schlecht. Langsam, sehr schwach.

‫كانت تتحرّك بشكل سيئ جدًا وببطء وضعف شديد.‬

Und langsam, mit der Zeit, erholte ich mich,

ببطء و مع مرور الوقت ٬ بدأت أتحسن

Okay, es wird langsam spät. Wir brauchen einen Unterschlupf.

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن نفكر في المأوى،‬

Sie entwickeln sich langsam weiter, indem sie sich auflösen.

أنها تتقدم ببطء عن طريق حل.

Und dann bewegen sich zwei der Arme darunter langsam,

‫وبعد ذلك،‬ ‫يتحرّك اثنان من أذرعها السفلية ببطء،‬

Weite Teile des Planeten frieren langsam zu. Die Nächte werden länger.

‫تبدأ مساحات شاسعة من الكوكب بالتجمد.‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

Aber er wurde dafür kritisiert, dass er sich zu langsam bewegte.

لكنه تعرض لانتقادات لأنه تحرك ببطء شديد.

Man ist wie ein Detektiv. Langsam bekommt man alle Hinweise zusammen.

‫الأمر أشبه بأن تكون محققًا.‬ ‫وعليك جمع كل الأدلّة معًا بروية.‬

Mann, ich höre mich langsam ein bisschen nach einem Arsch an.

بدأت أبدو كشخص أحمق

- Es ist an der Zeit zu gehen.
- Wir müssen langsam gehen.

حان وقت الذهاب.

Und ich lese langsam, um mich an den selbstsüchtigen Riesen zu erinnern,

كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني،

Sie lassen sich nicht gerne stören. Die Population der Spitzmaulnashörner steigt langsam.

‫حشدًا لا يحب الإزعاج.‬ ‫تزداد أعداد وحيد القرن الأسود ببطء.‬

Douglas verließ derweil den Wald mit seinem Speermänner und schritt langsam voran.

وفي الوقت نفسه، ترك دوغلاس الغابة مع رجاله وتقدم ببطء.

Ich bekomme langsam Hunger. Wie willst du versuchen, etwas zu essen zu fangen?

‫بدأت أشعر بالجوع‬ ‫ما هو أفضل رهان لدينا على صيد بعض الطعام؟‬

Als sich die Dämmerung näherte, ließen die Kämpfe auf dem Schlachtfeld langsam nach.

مع اقتراب الغسق ، توفي القتال ببطء عبر ساحة المعركة

Hier kommen wir nur langsam voran und das ist in dieser Hitze nicht gut für die Medikamente.

‫ولكنه طريق بطيء،‬ ‫وهذه مشكلة للدواء في هذا الحرّ.‬

Gehst du langsam durch dein Leben, wird man dich antreiben. Rennst du, wird man dir ein Bein stellen.

تمشي ببطى في حياتك يأتيك احدهم ليستعجلك تركض ياتيك احدهم ويسقطك