Translation of "Langsam" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Langsam" in a sentence and their finnish translations:

- Fahre langsam.
- Fahr langsam!

Aja hitaasti.

- Tom läuft langsam.
- Tom geht langsam.

- Tom on hidas.
- Tom on hidas kävelemään.
- Tom kävelee hitaasti.

Geh langsam.

Kävele hitaasti.

Arbeitet langsam.

Työskentele hitaasti.

Langsam bitte.

Hitaasti, kiitos.

Iss langsam!

- Syö hitaasti.
- Syökää hitaasti.

Sprich langsam.

- Puhu hitaasti.
- Puhukaa hitaasti.

Fahre langsam.

Aja hitaasti.

Langsam ausatmen!

Hengitä hitaasti ulos.

Immer schön langsam.

Rauhallisesti ja hiljaisesti.

Langsam, von unten.

Hitaasti alta.

Langsam, keine Eile.

Älkää hoppuilko.

Er stirbt langsam

Se teki hitaasti kuolemaa -

Er läuft langsam.

Hän kävelee hitaasti.

Tom liest langsam.

Tom lukee hitaasti.

Tom spricht langsam.

Tom puhuu hitaasti.

Tom übersetzt langsam.

Tom kääntää hitaasti.

Tom schreibt langsam.

Tomi kirjoittaa hitaasti.

Tom geht langsam.

Tom kävelee hitaasti.

Er sprach langsam.

Hän puhui hitaasti.

- Sie schloss langsam ihre Augen.
- Langsam schloss sie ihre Augen.

Hän sulki hitaasti silmänsä.

Es wird langsam dunkel.

Nyt alkaa hämärtyä.

Meine Großmutter spricht langsam.

- Isoäitini puhuu hitaasti.
- Mummini puhuu hitaasti.
- Mummoni puhuu hitaasti.

Ich muss langsam gehen.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy jo lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun pitää jo lähteä.
- Minun pitää jo mennä.
- Minun täytyy alkaa vähitellen lähteä.
- Minun pitää alkaa vähitellen lähteä.
- Minun täytyy lähteä nyt.
- Minun täytyy jo mennä.
- Minun pitää pikku hiljaa mennä.
- Minun pitää pikku hiljaa lähteä.

Mein Puls ist langsam.

Pulssini on hidas.

Renne nicht! Gehe langsam!

Älä juokse, kävele hitaasti.

Du tötest mich langsam.

- Tapat minut hitaasti.
- Otat minut hitaasti hengiltä.

Tom wird langsam verzweifelt.

Tomi alkaa olla epätoivoinen.

Großvater spricht sehr langsam.

Isoisä puhuu valtavan hitaasti.

- Du gehst mir langsam auf die Nerven.
- Ihr geht mir langsam auf die Nerven.
- Sie gehen mir langsam auf die Nerven.
- Du gehst mir langsam auf die Eier.
- Ihr geht mir langsam auf die Eier.
- Sie gehen mir langsam auf die Eier.

- Sä alat pikkuhiljaa vituttamaan mua.
- Sä alat vähitellen vituttaa mua.

Das wird hier langsam ungemütlich.

Tämä alkaa olla riskialtista.

Der Heranwachsende wird langsam unabhängig.

Teinistä on tulossa yhä itsenäisempi.

Die Möwen sind langsam satt.

Lokit alkavat olla kylläisiä.

Sprechen Sie langsam und deutlich.

Puhu hitaasti ja selvästi.

Fahr langsam auf der Brücke!

Aja hiljaa sillalla.

Langsam verliert Tom den Mut.

Tomi alkaa lannistumaan.

Mein Rechner ist sehr langsam.

Tietokoneeni on todella hidas.

Ich werde wohl langsam taub.

Olen varmaankin tulossa kuuroksi.

Es wird langsam Zeit, anzufangen.

- Alkaa olla aika lähteä.
- Alkaa olla lähtöaika.

Die Sache wird langsam interessant.

Juoni tiivistyy.

...kommt die ganze Flüssigkeit... ...langsam heraus.

sieltä alkaa tulla - nestettä ulos.

Gleichzeitig bewegt er sich langsam weg.

Samalla se vetäytyy hitaasti.

"Schnell" ist das Gegenteil von "langsam".

"Nopea" on "hitaan" vastakohta.

Sie ging langsam um nicht auszurutschen.

Hän käveli hitaasti ettei hän liukastuisi.

So langsam muss ich ins Bett.

Minun on parasta mennä nukkumaan pian.

Du hattest mir langsam Sorgen gemacht.

Sinä aloit huolestuttaa minua.

Meine kleine Schwester geht sehr langsam.

- Pikkusiskoni kävelee hyvin hitaasti.
- Pikkusiskoni kävelee erittäin hitaasti.
- Pikkusiskoni kävelee varsin hitaasti.
- Pikkusiskoni kävelee todella hitaasti.
- Mun pikkusisko kävelee tosi hitaasti.

Langsam habe ich so meine Zweifel.

Minä alan epäillä sitä.

Warum ist dieser Computer so langsam?

Miksi tämä tietokone on niin hidas?

Warum ist der Computer so langsam?

Miksi tietokone on niin hidas?

Ich kann nur noch sehr langsam denken.

Ne hidastavat ajatteluani.

In Verdauungsflüssigkeit wird die Beute langsam zersetzt.

ruoansulatusnesteen täyttämä vati, joka hitaasti sulattaa saaliin.

Und langsam geht mir das Wasser aus.

Vesikin on loppumassa.

Also bewegt sich der Stein langsam weg.

liikuttaen kiveä poispäin.

Man kümmert sich langsam um die Tiere.

Siellä alkaa hitaasti välittää eläimistä.

Tom ist ein bisschen langsam im Kopf.

- Tomilla on vähän pitkät piuhat.
- Tom on hieman hidasälyinen.

Ich glaube, Tatoeba ist heute ziemlich langsam.

Minusta Tatoeba on melko hidas tänään.

Lass es uns langsam und gemächlich angehen.

Tehdään se rennosti ja hätäilemättä.

Du gehst mir langsam auf die Eier.

- Sä alat pikkuhiljaa vituttamaan mua.
- Sä alat vähitellen vituttaa mua.

Immer schön langsam. Ein Kadaver ist etwas Gutes.

Rauhallisesti ja hiljaa. Haaskasta on hyötyä selviytyjille.

Er bewegte sich sehr schlecht. Langsam, sehr schwach.

Se liikkui huonosti. Se oli hidas ja hyvin heikko.

Er ging langsam, damit das Kind folgen konnte.

Hän kulki hitaasti, jotta lapsi saattoi seurata mukana.

Meine Brille rutschte mir langsam die Nase hinab.

Lasini alkoivat luisua alas nenänvarttani pitkin.

Stell deine Uhr vor! Die geht zu langsam!

- Siirrää kelloasi eteenpäin. Se on jäljessä.
- Siirrää rannekelloasi eteenpäin. Se on jäljessä.
- Siirrää kelloasi eteenpäin. Se jätättää.
- Siirrää rannekelloasi eteenpäin. Se jätättää.

- Tom ist ein gemächlicher Fußgänger.
- Tom geht langsam.

Tom on hidas kävelijä.

Wenn man sich langweilt, vergeht die Zeit langsam.

Kun on tylsää, niin aika kuluu hitaasti.

- Immer mit der Ruhe!
- Nun mal langsam!
- Immer sachte mit den jungen Pferden.
- Immer langsam mit den jungen Pferden.

- Pysy pöksyissäsi.
- Otapa nyt rauhallisesti!
- Maltahan nyt vähän!

Okay, es wird langsam spät. Wir brauchen einen Unterschlupf.

Alkaa olla myöhä. Pitää miettiä suojaa.

Und dann bewegen sich zwei der Arme darunter langsam,

Sitten kaksi lonkeroa liikkuu hitaasti sen alla -

Gegen zehn Uhr löste sich der Nebel langsam auf.

Sumu alkoi hälvetä kymmenen aikoihin.

Er ließ die Kupplung langsam kommen und fuhr los.

Hän päästi hitaasti kytkimen ja ajoi tiehensä.

- Langsam werde ich müde.
- Mir beginnen die Augen zuzufallen.

- Minä alan väsyä.
- Minua alkaa väsyttää.

Langsam gewöhne ich mich an das feuchte Klima hier.

Alan vähitellen tottua tämän paikan kosteaan ilmastoon.

Wir werden zu schnell Greise, und zu langsam weise.

Olemme vanhoja turhan aikaiseen, älykkäitä turhan myöhään.

Langsam fühle ich mich sicher, wenn ich Chinesisch spreche.

Olen tulossa varmaksi kiinanpuhujaksi.

Es war schon dunkel, deshalb fuhr ich vorsichtshalber recht langsam.

Oli jo pimeää, siksi ajoin oikein hitaasti varovaisuuden vuoksi.

Weite Teile des Planeten frieren langsam zu. Die Nächte werden länger.

Laajat alueet planeetalla alkavat jäätyä. Joka yö on pidempi.

Man ist wie ein Detektiv. Langsam bekommt man alle Hinweise zusammen.

Olin kuin etsivä. Keräsin johtolankoja hitaasti.

- Es ist an der Zeit zu gehen.
- Wir müssen langsam gehen.

- On kuule aika mennä!
- On aika lähteä.
- On aika mennä.
- Nyt lähdetään.

Sie lassen sich nicht gerne stören. Die Population der Spitzmaulnashörner steigt langsam.

Ne eivät pidä häirinnästä. Pensassarvikuonokanta lisääntyy hitaasti.

Tom machte die Klimaanlage an, und die Wohnung kühlte sich langsam ab.

- Tom käynnisti ilmastointilaitteen ja asunto alkoi viilentyä.
- Tom pani ilmastoinnin päälle ja asunto alkoi viiletä.

Morgen muss ich früh raus, also sollte ich vielleicht langsam mal schlafen.

Meidän täytyy herätä huomenna aikaisin, joten pitäisikö meidän alkaa vähitellen mennä nukkumaan.

Ich bekomme langsam Hunger. Wie willst du versuchen, etwas zu essen zu fangen?

Alkaa olla nälkä. Mikä on paras vaihtoehto hankkia ruokaa?

Ich komme langsam ins Grübeln, ob ich noch alle Tassen im Schrank hab'.

- Olen vähitellen alkanut miettiä onko minulla kaikki inkkarit kanootissa.
- Olen alkanut miettiä vähitellen onko minulla kaikki Muumit laaksossa.
- Olen alkanut vähitellen miettiä onko minulla päässä vikaa.

- Ihre Freundschaft entwickelte sich langsam zu Liebe.
- Aus ihrer Freundschaft wurde allmählich Liebe.

Ajan myötä heidän ystävyytensä muuttui rakkaudeksi.