Translation of "Langsam" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Langsam" in a sentence and their hungarian translations:

- Fahre langsam.
- Fahr langsam!

Vezess lassan!

- Sprechen Sie bitte langsam.
- Bitte sprich langsam!
- Bitte sprecht langsam!

- Kérem, lassan beszéljen.
- Legyen szíves lassan beszélni.

- Tom läuft langsam.
- Tom geht langsam.

- Tom lassan jár.
- Tom lassan megy.

Geh langsam.

Vegyél vissza a tempóból!

Sprich langsam.

Beszélj lassan!

Iss langsam!

- Egyél lassan!
- Lassan táplálkozz.

Langsam bitte.

Lassan, kérlek.

Stirb langsam!

Lassan halj meg!

Arbeitet langsam.

Lassan dolgozzatok.

Iss langsam.

Lassan egyél!

Fahre langsam.

Vezess lassan.

Geh langsam!

Lassan menj!

Langsam ausatmen!

- Lassan lélegezz ki.
- Lassan fújja ki a levegőt.
- Kilélegzés lassan!

- Ich kriege langsam Hunger.
- Ich bekomme langsam Hunger.

- Kezdek éhes lenni.
- Kezdek megéhezni.

Sehr, sehr langsam.

nagyon lassan.

Langsam, von unten.

Szép lassan, alulról!

Langsam, keine Eile.

Lassan, nem kell sietni!

Er stirbt langsam

Lassan haldoklott,

Er läuft langsam.

Lassan sétál.

Tom liest langsam.

Tom lassan olvas.

Tom fährt langsam.

Tom lassan vezet.

Tom spricht langsam.

Tom lassan beszél.

Tom arbeitet langsam.

Tom lassan dolgozik.

Tom isst langsam.

Tom lassan eszik.

Maria geht langsam.

Maria lassan megy.

Tom geht langsam.

Tom lassan megy.

Tom schreibt langsam.

Tom lassan ír.

Ich gehe langsam.

Lassan megyek.

Tom war langsam.

Tom lassú volt.

Faultiere sind langsam.

Lassúak a lajhárok.

Schnecken sind langsam.

A csigák lassúak.

Ich esse langsam.

Lassan eszem.

Nur schön langsam!

Csak szép lassan!

- Warum bist du so langsam?
- Warum seid ihr so langsam?
- Warum sind Sie so langsam?

- Miért vagy te oly lassú?
- Miért vagy ennyire lassú?

- Warum waren Sie so langsam?
- Warum warst du so langsam?
- Warum wart ihr so langsam?

Miért voltál olyan lassú?

Mein Puls ist langsam.

Lassú a pulzusom.

Meine Mutter spricht langsam.

Anyám lassan beszél.

Wie langsam du bist!

Milyen lassú vagy!

Sprechen Sie bitte langsam.

- Kérem, lassan beszéljen.
- Legyen szíves lassan beszélni.

Ich werde langsam müde.

Kezdek elfáradni.

Das wird langsam kompliziert.

Ez kezd bonyolulttá válni.

Arbeite schnell, iss langsam!

Dolgozz gyorsan, egyél lassan.

Dieses Gemüse kocht langsam.

Ezek a zöldségek lassan sülnek.

Ich muss langsam gehen.

- Lassan mennem kell.
- Lassan kell járnom.

Tom fährt zu langsam.

- Tom túl lassan hajt.
- Tomi nagyon lassan vezet.

Meine Großmutter spricht langsam.

A nagymamám lassan beszél.

Tom atmete langsam aus.

Tom lassan vette a levegőt.

Langsam begreife ich es.

- Most kezdem érteni.
- Kezdem érteni.

Werdet ihr langsam müde?

Elfáradtok lassan?

Das Mädchen lief langsam.

- A lány lassan futott.
- A lány lassan ment.

Tom ist sehr langsam.

Tom nagyon lassú.

Ich stand langsam auf.

Lassan felálltam.

Immer langsam, junger Mann!

- Lassan a testtel, fiatalember!
- Csak ne olyan hevesen, öcsém!

Es wurde langsam Weihnachten.

Lassan eljött a karácsony.

Es wird langsam Weihnachten.

Lassan itt a karácsony.

Langsam werde ich neugierig.

- Lassan már kíváncsi leszek.
- Kezdek kíváncsivá válni.

Es wird langsam Zeit.

Nagyjából idő van.

Tom war sehr langsam.

Tom igazán lassú volt.

Langsam bekomme ich Hunger.

Lassan megéhezem.

Langsam kenne ich ihn.

Kezdem kiismerni őt.

Dass Geschichten langsam sein wollten

apránként élvezni darabjait,

Der Heranwachsende wird langsam unabhängig.

A kamasz kölyök egyre függetlenebb.

Die Möwen sind langsam satt.

A sirályok lassan jóllaknak.

Sprechen Sie langsam und deutlich.

- Beszélj lassan és tisztán.
- Beszélj lassan és érthetően.

Die Tür öffnete sich langsam.

- Az ajtó lassan kinyílt.
- Lassan kitárult az ajtó.
- Az ajtó kinyílt lassan.
- Kinyílott lassan az ajtó.

Mein Großvater spricht sehr langsam.

A nagyapám nagyon lassan beszél.

So langsam wird es lächerlich.

- Kezd nevetségessé válni.
- Ez egyre nevetségesebb.

Schnecken bewegen sich langsam fort.

- A csigák lassan mozognak.
- A csigák lassan másznak.

Er sprach langsam und zögerlich.

Lassan és tétován beszélt.

Ich glaube, langsam verstehe ich.

Azt hiszem, kezdem érteni.

Mein Rechner ist sehr langsam.

Szaggat a gépem.

Sie bewegten sich langsam vorwärts.

Lassan haladtak előre.

Serbische Züge sind schrecklich langsam.

A szerb vonatok szörnyen lassúak.

Es ist langsam und langweilig.

Lassan megy az idő. Unalmas.

Langsam verliere ich die Hoffnung.

Lassan elveszítem a reményt.

Langsam öffnete Tom die Tür.

Lassan nyitotta ki Tom az ajtót.

Tom ist manchmal etwas langsam.

Tom néha egy kicsit lassú.

Der Hund wird langsam alt.

Eljár az idő a kutya felett.

- Wir nähern uns langsam dem Ende.
- Wir nähern uns langsam, aber sicher dem Ende.

Lassan a végéhez közeledünk.

Bücher, die langsam gelesen werden sollen,

A könyveket apránként kell élvezni,

Gleichzeitig bewegt er sich langsam weg.

És közben lassan arrébb vándorol.

Er entscheidet langsam, handelt aber schnell.

Lassan dönt, de gyorsan cselekszik.

Das Spiel war langsam und langweilig.

Kicsit vontatott volt a játék.

Er ging langsam die Straße hinunter.

Lassan ment át az úton.

Wir gingen langsam die Straße entlang.

Lassan mentünk az úton.

So langsam muss ich ins Bett.

Jobb lenne, ha hamarosan lefeküdnék.

Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden.

A papírrepülő lassan siklott a föld felé.

Tom ging langsam die Stufen hoch.

Kényelmesen felsétált Tomi.