Translation of "Langsam" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Langsam" in a sentence and their korean translations:

Sehr, sehr langsam.

아주 아주 천천히요.

Immer schön langsam.

조용히!

Er stirbt langsam

‎그리고 서서히 죽어 갔죠

Glaube ich langsam,

집의 가치를 감정받았을 때도

Es wird langsam dunkel.

이제 곧 어두워집니다

Ich verliere langsam Haare.

여기 머리가 좀 빠져서요

Es wird langsam dünn.

이 위쪽 숱이 줄었어요

Dass Geschichten langsam sein wollten

천천히 읽어야 하고

Das wird hier langsam ungemütlich.

갈수록 너무 위험해집니다

Der Heranwachsende wird langsam unabhängig.

‎사춘기인 녀석은 ‎갈수록 자립심이 강해집니다

Die Möwen sind langsam satt.

‎은갈매기들은 배가 불러집니다

Langsam. Wir haben die Leitung.

천천히 하세요 파이프 잡았어요

Es geht schnell oder langsam.

빠른 방법이 있고 느린 방법이 있죠

Bücher, die langsam gelesen werden sollen,

책은 천천히 읽으면서

...kommt die ganze Flüssigkeit... ...langsam heraus.

자, 물이 잔뜩... 나오는 게 보이시죠

Gleichzeitig bewegt er sich langsam weg.

‎그렇게 기우뚱대며 ‎서서히 이동하죠

Ich kann nur noch sehr langsam denken.

머리가 정말 안 돌아갑니다

In Verdauungsflüssigkeit wird die Beute langsam zersetzt.

‎통 속의 소화액이 ‎사냥감을 서서히 녹일 겁니다

Und langsam geht mir das Wasser aus.

제가 가진 물도 다 떨어져 가네요

Also bewegt sich der Stein langsam weg.

‎돌멩이 하나가 ‎천천히 움직이는 것처럼요

Man kümmert sich langsam um die Tiere.

‎모든 동물에게 ‎서서히 관심을 기울이게 되죠

Immer schön langsam. Ein Kadaver ist etwas Gutes.

조용히! 시체는 생존에 유용한 자원입니다

Der Stoffwechsel von Faultieren ist wirklich extrem langsam.

나무늘보의 신진대사는 극도로 느립니다.

Er bewegte sich sehr schlecht. Langsam, sehr schwach.

‎문어는 힘이 쭉 빠져서는 ‎천천히 겨우겨우 움직였어요

Und langsam, mit der Zeit, erholte ich mich,

그렇게 천천히 전 건강을 회복하기 시작했어요.

Okay, es wird langsam spät. Wir brauchen einen Unterschlupf.

자, 이제 어두워지니 피난처를 생각해야겠죠

Und dann bewegen sich zwei der Arme darunter langsam,

‎그 상태로 두 팔을 밑으로 뻗어 ‎천천히 이동하는 거예요

Weite Teile des Planeten frieren langsam zu. Die Nächte werden länger.

‎지구의 광활한 지역이 ‎얼어붙기 시작하죠 ‎밤은 하루하루 길어집니다

Man ist wie ein Detektiv. Langsam bekommt man alle Hinweise zusammen.

‎탐정이 된 것 같았어요 ‎차근차근 단서를 종합했죠

Mann, ich höre mich langsam ein bisschen nach einem Arsch an.

이런, 제가 너무 재수없어 보이기 시작하네요.

Und ich lese langsam, um mich an den selbstsüchtigen Riesen zu erinnern,

그리고 이기적인 거인이 결국 담벼락을 허물고

Sie lassen sich nicht gerne stören. Die Population der Spitzmaulnashörner steigt langsam.

‎방해받는 걸 싫어하고요 ‎검은코뿔소의 개체 수는 ‎조금씩 늘어나고 있습니다

Ich bekomme langsam Hunger. Wie willst du versuchen, etwas zu essen zu fangen?

배가 고프기 시작하네요 식량을 구하려면 어떤 방법이 최선일까요?

Hier kommen wir nur langsam voran und das ist in dieser Hitze nicht gut für die Medikamente.

그런데 오래 걸리는 길이라 이 더위에서 약품이 걱정입니다