Translation of "Ehemann" in French

0.018 sec.

Examples of using "Ehemann" in a sentence and their french translations:

- Ihr Ehemann ist reich.
- Sein Ehemann ist reich.

Son mari est riche.

- Bist du Marys Ehemann?
- Sind Sie Marys Ehemann?

- Tu es le mari de Mary?
- Vous êtes le mari de Mary?

Maria belog ihren Ehemann.

Marie mentait à son mari.

Marias Ehemann ist reich.

Le mari de Marie est riche.

Ich betrog meinen Ehemann.

Je trompais mon mari.

Maria hatte keinen Ehemann.

Marie n'avait pas de mari.

Tom ist mein Ehemann.

- Tom est mon mari.
- Tom est mon époux.

Ihr Ehemann ist reich.

Son mari est riche.

- Er wird ein guter Ehemann sein.
- Er wird ein guter Ehemann werden.

- Il deviendra un bon mari.
- Il sera un bon mari.

Sie pflegte ihren kranken Ehemann.

Elle soignait son époux malade.

Mein Ehemann sitzt im Gefängnis.

Mon mari est en prison.

Maria hat ihren Ehemann betrogen.

Marie trompait son mari.

Rufen Sie meinen Ehemann an.

Appelez mon mari !

Ich habe einen eifersüchtigen Ehemann.

J'ai un mari jaloux.

Sie mochte ihren Ehemann nicht.

- Elle n'aimait pas son mari.
- Elle n'a pas aimé son mari.

Tom ist nicht Marias Ehemann.

Tom n'est pas le mari de Mary.

- Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.
- Mein letzter Ehemann war ein echter Vollidiot.

Mon dernier mari était vraiment stupide.

- Er stellte sich als idealer Ehemann heraus.
- Er hat sich als idealer Ehemann herausgestellt.

Il s'avéra être un mari idéal.

Ich spreche von Ehemann Steve Jobs

Je parle de son mari Steve Jobs

Er ist mir ein guter Ehemann.

- C'est un bon mari pour moi.
- Il est pour moi un bon époux.

Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.

Mon dernier mari était un vrai idiot.

Er wird ein guter Ehemann sein.

Il sera un bon mari.

Bist du der Ehemann von Maria?

- Tu es le mari de Mary?
- Vous êtes le mari de Mary?

Er könnte Marias Ex-Ehemann sein.

Il pourrait être l'ex-mari de Marie.

- Er wird ein sehr guter Ehemann für sie sein.
- Er wird ihr ein guter Ehemann sein.

Il sera un très bon mari pour elle.

Sie war verzweifelt, als ihr Ehemann starb.

Elle était au désespoir à la mort de son mari.

Er wird ihr ein guter Ehemann sein.

Il sera un très bon mari pour elle.

Er ist ein idealer Ehemann für mich.

C'est un mari idéal pour moi.

Sie machte sich über ihren Ehemann lustig.

Elle se moquait de son mari.

Mein letzter Ehemann war ein echter Vollidiot.

Mon dernier mari était vraiment stupide.

Das Buch wird von meinem Ehemann geschrieben.

Le livre est en train d'être écrit par mon mari.

Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.

Mon époux est aujourd'hui de fort bonne humeur.

- Er wird meiner Schwester ein guter Ehemann sein.
- Er wird einen guten Ehemann für meine Schwester abgeben.

Il fera un bon époux pour ma sœur.

- 43jährige steht im Verdacht, ihren Ehemann erschossen zu haben.
- 43jährige Frau wird verdächtigt, ihren Ehemann erschossen zu haben.

Une femme de quarante-trois ans est soupçonnée d'avoir abattu son époux.

Ein Ehemann Vieh ganz in sehr kurzer Zeit

un mari bétail en très peu de temps complètement

Ihr Ehemann ist seit drei Jahren im Gefängnis.

Son mari est en prison pour trois ans.

Ihr neuer Ehemann entpuppte sich als übler Mensch.

Son nouveau mari s'est révélé être une mauvaise personne.

- Ihr Ehemann ist Amerikaner.
- Ihr Mann ist Amerikaner.

Son mari est Américain.

- Tom ist mein Mann.
- Tom ist mein Ehemann.

Tom est mon mari.

Ihr Ehemann weiß nicht einmal, warum sie starb.

- Même le mari ne sait pas le pourquoi de sa mort.
- Son mari ne sait même pas pourquoi elle est morte.

- Wo ist mein Ehemann?
- Wo ist mein Gatte?

Où est mon mari ?

Sie lebte allein, seit ihr Ehemann gestorben war.

- Elle vivait seule depuis la mort de son mari.
- Elle vécut seule dès après le décès de son époux.

Ehemann und Ehefrau versprechen immer, sich zu lieben.

- Un mari et une femme promettent toujours de s'aimer l'un l'autre.
- Un époux et une épouse promettent toujours de s'aimer l'un l'autre.

Ich weiß nicht, wann der Ehemann angerufen hat.

Je ne sais pas quand le mari a appelé.

- Hast du einen Ehemann?
- Hast du einen Ehepartner?

As-tu un époux ?

Tom ist der beste Freund von Marys Ehemann.

Tom est le meilleur ami du mari de Mary.

Kannst du mir sagen, wessen Ehemann Tom war?

Peux-tu me dire de qui Tom était l'époux ?

Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.

Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve.

Mein Ehemann und ich pflegten gemeinsam bergsteigen zu gehen.

Mon mari et moi avions l'habitude d'aller ensemble faire de l'escalade.

- Ruf meinen Mann an.
- Rufen Sie meinen Ehemann an.

Appelez mon mari !

Joan ließ ihren Ehemann fallen wie eine heiße Kartoffel.

Joan a laissé son mari pantois.

Etwas, das kein Ehemann vergessen sollte, ist sein Hochzeitstag.

Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.

Es ist offensichtlich, dass sie ihren Ehemann nicht liebt.

Il est évident qu'elle n'aime pas son mari.

Eine Witwe ist eine Frau, deren Ehemann verstorben ist.

Une veuve est une femme dont le mari est décédé.

Ihr Ehemann kam bei einem tragischen Autounfall ums Leben.

Son mari est mort dans un tragique accident de voiture.

Er wird einen guten Ehemann für meine Schwester abgeben.

Il fera un bon époux pour ma sœur.

Tom wird einen guten Ehemann für meine Cousine abgeben.

Tom fera un bon mari pour ma cousine.

Sie lebt ein Leben nach ihrem Ehemann nach der Heirat

elle vit une vie après son mari après le mariage

Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann.

Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.

Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen.

Époux et épouse doivent s'entraider au long de leur vie.

Mein Ehemann hat fünf oder sechs Gehirne, jedes bemerkenswert durchblutet.

Mon mari a cinq ou six cerveaux, tous remarquablement irrigués.

Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.

Elle a finalement décidé de se séparer de son mari.

- Sie hat ihren Ehemann betrogen.
- Sie hat ihren Mann betrogen.

Elle trompait son mari.

Meine brasilianische Freundin und ihr deutscher Ehemann leben in Berlin.

Mon amie brésilienne et son mari allemand vivent à Berlin.

Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein Gauner war.

Il s'avéra que son nouvel époux était un mauvais homme.

Mein knausriger Ehemann ging zu unserem Jahrestag mit mir zu McDonald’s.

Mon fauché de mari m'a emmenée au Macdo pour notre anniversaire.

Es war Glück für sie, dass ihr Ehemann in diesem Augenblick ankam.

Ce fut une chance pour elle que son mari arrive à ce moment-là.

Ein Ehemann, der Grund zur Eifersucht gibt, ist der Eifersucht nicht würdig.

Un époux qui nourrit la jalousie est indigne d'elle.

Marie und ihr Ehemann erhielten im Jahre neunzehnhundertunddrei den Nobelpreis für Physik.

Marie et son mari reçurent le prix Nobel de physique en 1903.

- Ich gefiel meinem Ehemann.
- Ich gefiel meinem Gatten.
- Ich gefiel meinem Mann.

Je plaisais à mon mari.

- Wo ist mein Ehemann?
- Wo ist mein Gatte?
- Wo ist mein Mann?

Où est mon mari ?

Der Ehemann von Maria ist auch ihr Geliebter und sogar ihr Liebhaber.

- L'époux de Marie est également son bien-aimé, et même son amant.
- Le mari de Marie est aussi son chéri, et même son amant.