Examples of using "Gewollt" in a sentence and their french translations:
Tu as obtenu ce que tu voulais.
- N'est-ce pas ce que vous avez toujours voulu ?
- N'est-ce pas ce que tu as toujours voulu ?
Nous l'aurions pu, si nous l'avions seulement voulu.
- Je n'ai jamais eu l'intention que quoi que ce soit de ça n'arrive.
- Je n'ai jamais voulu que tout ça arrive.
Tom aurait pu te tuer s'il avait voulu.
Ils ont dit que c'était exactement ce que le président voulait.
- Je ne me sens pas désiré.
- Je ne me sens pas désirée.
- N'est-ce pas ce que vous avez toujours voulu ?
- N'est-ce pas ce que tu as toujours voulu ?
Ne t'en plains pas. C'est toi qui l'as voulu.
- Je ne voulais pas que ça arrive.
- Je ne voulais pas que cela se produise.
- Je n'ai pas voulu que ça arrive.
Si Dieu avait voulu que nous soyons nus, il nous aurait fait naître comme ça.
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ?
Ton père aurait aimé te voir devenir un respectable officier de l'armée régulière, mais pas un voyou des forces spéciales.
- Aimer quelqu'un signifie de le voir comme Dieu l'a envisagé.
- Aimer quelqu'un, c'est le voir comme Dieu a voulu qu'il soit.
- As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ?
- Avez-vous jamais tellement voulu quelque chose que vous auriez fait n'importe quoi pour l'avoir ?