Translation of "Bekommen" in French

0.008 sec.

Examples of using "Bekommen" in a sentence and their french translations:

Kein Geld bekommen

pas d'argent

Was bekommen Sie?

Qu'est-ce que je vous sers ?

- Hast du ihren Brief bekommen?
- Habt ihr ihren Brief bekommen?
- Haben Sie ihren Brief bekommen?

- As-tu reçu sa lettre ?
- Avez-vous reçu sa lettre ?

- Hast du mein Paket bekommen?
- Habt ihr mein Paket bekommen?
- Haben Sie mein Paket bekommen?

As-tu reçu mon paquet ?

- Du wirst ein Brüderchen bekommen.
- Ihr werdet ein Brüderchen bekommen.

- Vous aurez un nouveau frère.
- Tu auras un nouveau frère.

- Wann hast du das bekommen?
- Wann haben Sie das bekommen?

- Quand as-tu reçu ceci ?
- Quand avez-vous reçu ceci ?

- Kann ich eine Quittung bekommen?
- Könnte ich eine Quittung bekommen?

Pourrais-je avoir un reçu ?

Wenn Sie Google bekommen können Bio, warum nicht mehr bekommen?

Si vous pouvez obtenir Google bio, pourquoi ne pas en avoir plus?

- Ich habe deine Nachricht gestern bekommen.
- Ich habe gestern deine Nachricht bekommen.
- Ich habe gestern Ihre Nachricht bekommen.
- Ich habe gestern eure Nachricht bekommen.
- Ich habe ihre Nachricht gestern bekommen.
- Ich habe eure Nachricht gestern bekommen.

- J'ai reçu votre message hier.
- J'ai reçu ton message hier.

Und eine Salatschleuder bekommen.

et que vous aviez eu une essoreuse à salade.

Ich hab's umsonst bekommen.

Je l'ai eu gratuitement.

Wir bekommen ein Kind.

- Nous attendons un bébé.
- Nous allons avoir un bébé.

Zuletzt bestellt, zuerst bekommen.

Dernier commandé, premier reçu.

Ich hab’s umsonst bekommen.

Je l'ai eu pour trois fois rien.

Bekommen Sie viele Besucher?

Avez-vous beaucoup de visiteurs ?

Wir bekommen viele Anträge.

Nous avons beaucoup de requêtes.

Könnte ich Tee bekommen?

Pourrais-je avoir du thé ?

Wir bekommen ein Kind!

Nous allons avoir un bébé !

Ich werde diese bekommen.

J'irai chercher ceux-ci.

Ich werde das bekommen.

Je vais prendre ceci.

Morgen bekommen wir Regen.

Demain, nous aurons de la pluie.

Montag bekommen wir Regen.

Lundi, nous aurons de la pluie.

Warum bekommen Sie keine?

Pourquoi n'en avez-vous pas ?

Sollte in Podcasting bekommen

devrait être dans le podcasting

Du wirst das bekommen.

vous obtiendrez ça.

Immer mehr Fragen bekommen

obtenir de plus en plus de questions qui étaient

Sie bekommen den Punkt.

Tu obtiens le point.

Bekommen Sie die Umwandlung.

obtenir la conversion.

- Ich habe keine Einladung bekommen.
- Ich habe die Einladung nicht bekommen.

- Je n'ai pas reçu d'invitation.
- Je n'ai pas été invité.

- Das ist das, was ich bekommen habe.
- Das habe ich bekommen.

- C'est ce que j'ai eu.
- C'est ce que j'ai reçu.
- C'est ce que j'ai obtenu.

Wie viele Eindrücke sie haben bekommen, wie viele Klicks sie bekommen

combien d'impressions ils obtenir, combien de clics ils obtiennent

- Ich habe deinen Brief vorgestern bekommen.
- Ich habe vorgestern deinen Brief bekommen.

J'ai reçu ta lettre avant-hier.

- Ich werde es für dich bekommen.
- Ich werde es für Sie bekommen.

Je l'aurai pour toi.

- Tom hat nie einen Preis bekommen.
- Tom hat nie eine Auszeichnung bekommen.

Tom ne reçut jamais de prix.

- Warum habe ich eine Drei bekommen?
- Warum habe ich ein „befriedigend“ bekommen?

Pourquoi ai-je obtenu un « satisfaisant » ?

„Was hast du denn zum Geburtstag bekommen?“ – „Ich habe eine Krawatte bekommen.“

« Qu'as-tu donc eu pour ton anniversaire ? » « J'ai eu une cravate. »

Um ein Patent zu bekommen,

Cette idée que pour obtenir un brevet,

Ich habe einen Strafzettel bekommen.

- J'ai reçu une contravention.
- J'ai été verbalisé.

Kann ich eine Decke bekommen?

Puis-je avoir une couverture ?

Ich möchte ein Besuchervisum bekommen.

Je veux me procurer un visa touristique.

Ich habe fast nichts bekommen.

Je n'ai presque rien obtenu.

Ich muss eine Schutzimpfung bekommen.

Je dois recevoir des vaccins.

Kann ich eine Papiertüte bekommen?

Puis-je avoir un sac en papier ?

Habt ihr eine Antwort bekommen?

- Avez-vous eu une réponse ?
- Avez-vous obtenu une réponse ?
- Avez-vous reçu une réponse ?

Hast du meinen Brief bekommen?

As-tu reçu ma lettre ?

Werde ich eine Narbe bekommen?

Aurai-je une cicatrice ?

Hast du den Scheck bekommen?

- As-tu reçu le chèque ?
- As-tu reçu la note ?
- Avez-vous reçu le chèque ?
- Avez-vous reçu la note ?

Sie bekommen kaum den Mindestlohn.

Ils reçoivent à peine le salaire minimum.

Ich möchte keine Probleme bekommen.

- Je ne veux pas me fourrer dans les ennuis.
- Je ne veux pas m'attirer d'ennuis.
- Je ne veux pas avoir de problèmes.

Sie hat ein Paket bekommen.

Elle a reçu un paquet.

Ich habe das Wasser bekommen.

- J'obtins l'eau.
- J'ai obtenu l'eau.

Kann ich ein Kissen bekommen?

Puis-je avoir un oreiller ?

Hast du genug Schlaf bekommen?

- As-tu assez dormi ?
- As-tu assez dormi ?

Seine Frau hat Zwillinge bekommen.

Sa femme a eu des jumeaux.

Wir werden bald Schnee bekommen.

Nous aurons bientôt de la neige.

Ich habe eine Einladung bekommen.

J'ai reçu une invitation.

Im Spiel nicht bekommen kann.

impossibles à gagner dans le jeu.

Wir werden ein Baby bekommen!

Nous allons avoir un bébé !

Sie hat ein Kind bekommen.

Elle a eu un bébé.

Hast du meine Nachricht bekommen?

As-tu reçu mon message ?

Ich habe ein Stellenangebot bekommen.

J'ai reçu une offre d'emploi.

Wann hast du das bekommen?

Quand as-tu reçu ceci ?

Wann haben Sie das bekommen?

Quand avez-vous reçu ceci ?

Du kannst es gratis bekommen.

- Tu peux l'obtenir gratuitement.
- Tu peux l'avoir pour rien.

Du wirst ein Baby bekommen.

Tu vas avoir un enfant.

Könnte ich etwas Wasser bekommen?

Pourrais-je avoir de l'eau ?

Ich habe das auch bekommen.

Je l'ai également reçu.

Er hat die Grippe bekommen.

Il a attrapé la grippe.

Wie viel sollten sie bekommen?

- Combien devraient-ils obtenir ?
- Combien devraient-ils en obtenir ?