Translation of "Gewinn" in French

0.007 sec.

Examples of using "Gewinn" in a sentence and their french translations:

Was ist mein Gewinn?

Quelle est ma récompense ?

Erbschaft ist oft kein Gewinn.

L'héritage n'est souvent pas un gain.

Viel Geistvolles, aber kein Gewinn.

Beaucoup d'esprit mais aucun profit.

Deren Verlust ist unser Gewinn.

Leur perte est notre gain.

Wir teilten den Gewinn gleichmäßig auf.

Nous avons partagé les profits de manière égale.

Mit einem Wort, er machte einen großen Gewinn.

En un mot : il a fait un gros bénéfice.

In einem Wort: Er hat großen Gewinn gemacht.

En un mot : il a fait un gros bénéfice.

Auch einen Gewinn machen. Ich sage es nicht

faire aussi du profit. Je ne te dis pas

Sie werden mehr generieren Einnahmen und mehr Gewinn.

vous génèrerez plus revenu et plus de profit.

Ein Gewinn schmeckt fein, so klein er mag sein.

Le gain est délectable, aussi petit qu'il puisse être.

Er bekam einen Preis für den Gewinn des Wettbewerbs.

Il reçut un prix pour avoir remporté le concours.

Ein kleiner Gewinn ist mehr wert als ein großer Verlust.

Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.

- Höflichkeit bringt Gewinn.
- Höflichkeit zahlt sich aus.
- Höflichkeit ist gewinnbringend.

Ça paie d'être poli.

Ich habe einen guten Gewinn beim Verkauf meines Autos gemacht.

J'ai fait un bon profit en vendant ma voiture.

Im Vergleich zum Vorjahreszeitraum ging der Gewinn um ein Drittel zurück.

En comparaison de l'exercice précédent, le revenu a baissé d'un tiers.

Das Steigen der Hauspreise ermöglichte ihm, sein Haus mit großem Gewinn zu verkaufen.

La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit.

Mit der Annahme von Bitcoin als Zahlungsmittel als ein Unternehmen einen bestimmten Gewinn haben

en acceptant Bitcoin comme un paiement que vous comme une entreprise a un profit spécifique

Die Produktion erfolgt um Gewinn zu erzielen, und nicht um den Bedürfnissen gerecht zu werden.

La production est réalisée dans un but lucratif, pas pour suivre les besoins.

Was hat der Mensch für Gewinn von all seiner Mühe, die er hat unter der Sonne?

Quel avantage revient-il à l'homme de toute la peine qu'il se donne sous le soleil ?

Die Hörner bringen fast doppelt so viel wie Gold ein und der finanzielle Gewinn auf dem Schwarzmarkt ist verlockend.

Beaucoup plus prisé que l'or, le gain financier des cornes sur le marché noir peut avoir un attrait irrésistible.

Die Firma erwartete im dritten Quartal eigentlich einen leichten Rückgang, hat die Erwartungen jetzt aber übertroffen und sogar einen Gewinn gemacht.

L'entreprise escomptait en fait un léger recul au troisième trimestre, mais a cependant dépassé les attentes et même réalisé un bénéfice.

Die humane Gesellschaft ist eine Aufgabe der gesamten Menschheit. Die, die am meisten von ihr profitieren, sollten am meisten für den Gewinn bezahlen, den sie erzielen. Aber da sie natürlich gierig sind, wollen sie einfach mehr.

La société humaine est une fonction de toute l'humanité. Ceux qui en profitent le plus devraient payer le plus pour le bénéfice qu'ils en retirent. Bien sûr, étant cupides, ils en veulent simplement davantage.