Translation of "Erworben" in French

0.003 sec.

Examples of using "Erworben" in a sentence and their french translations:

Wann hast du es erworben?

Quand en as-tu fait l'acquisition ?

Er hat seinen Doktortitel erworben.

Il a obtenu son doctorat.

Sprachkompetenz ist angeboren, nicht erworben.

L'aptitude aux langues est innée, pas acquise.

Er hat sich seinen Reichtum durch eine gute Bildung erworben.

Il a acquis sa fortune par une bonne éducation.

- Warum hast du das erworben?
- Warum hast du das gekauft?

Pourquoi en avez-vous fait l'acquisition ?

- Sie haben ein schönes Haus. Haben Sie das käuflich erworben oder selbst gebaut?
- Ihr habt ein schönes Haus. Habt ihr das käuflich erworben oder selbst gebaut?

C'est une belle maison que vous avez là. L'avez-vous achetée ou bâtie vous-mêmes ?

Darüber hinaus hat es diesen Platz in vielen Gesellschaften der Welt erworben.

De plus, il a acquis cette place dans de nombreuses sociétés du monde.

Er hat ein Grundstück mit einer schönen Aussicht zum Bau seines Hauses erworben.

Il a acheté un terrain avec une belle vue pour y construire sa maison.

Meine Eltern haben gesagt, sie hätten die meisten Weihnachtsgeschenke bereits im Netz erworben.

Mes parents m'ont dit qu'ils avaient déjà acheté la plupart de leurs cadeaux de Noël en ligne.

Mit Geld kann man einen guten Hund kaufen, aber es wird nicht das Wedeln des Schwanzes erworben.

Avec de l'argent, on peut s'acheter un bon chien, mais cela n'achète pas le frétillement de la queue.

Der gesunde Menschenverstand ist eigentlich nur eine Anhäufung von Vorurteilen, die man bis zum 18. Lebensjahr erworben hat.

Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.

- Tom hat ein paar Kondome gekauft.
- Tom hat einige Präservative käuflich erworben.
- Tom hat sich ein paar Pariser gekauft.
- Tom hat sich einige Lümmeltüten gekauft.
- Tom hat ein paar Verhüterli eingekauft.

- Tom a acheté des condoms.
- Tom a acheté des préservatifs.