Translation of "Habt" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Habt" in a sentence and their turkish translations:

- Ihr habt es verpatzt.
- Ihr habt es vermasselt.

Siz beyler yüzünüze gözünüze bulaştırdınız.

Habt ihr Bier?

Senin biran var mı?

Ihr habt einander.

Birbirinize sahipsiniz.

Habt ihr geschlafen?

Uyudunuz mu?

Was habt ihr?

- Sizin elinizde ne var?
- Sizde neler var?

Ihr habt Stoffmasken.

Sizin maskeleriniz var.

Habt ihr Durst?

Susadınız mı?

- Warum habt ihr das gemacht?
- Warum habt ihr das getan?

Onu niçin yaptınız?

- Habt ihr da das gehört?
- Leute, habt ihr das gehört?

Onu duydunuz mu?

- Wie habt ihr euch kennengelernt?
- Wie habt ihr einander kennengelernt?

Nasıl tanıştınız?

- Was habt ihr vor?
- Was habt ihr da so vor?

Siz ne planlıyorsunuz?

- Habt ihr beiden miteinander Schluss gemacht?
- Habt ihr euch getrennt?

Siz ikiniz ayrıldınız mı?

Habt ihr das gesehen?

Onu gördünüz mü?

Habt ihr Tom gesehen?

Tom'u gördünüz mü?

Was habt ihr getan?

Ne yaptınız?

Diesmal habt ihr Glück.

Bu kez şanslıydınız.

Habt ihr nichtalkoholische Getränke?

Alkolsüz içecekleriniz var mı ?

Habt ihr sie gesehen?

Siz arkadaşlar onları gördünüz mü?

Ihr habt Schwein gehabt.

Siz çocuklar şanslıydınız.

Ihr habt genug getan.

Yeterince yaptın.

Habt ihr euch geküsst?

Öptün mü?

Habt ihr keinen Hunger?

Siz çocuklar aç değil misiniz?

Habt ihr schon gefrühstückt?

Kahvaltı yaptın mı?

- Wie habt ihr beiden euch kennengelernt?
- Wie habt ihr euch kennengelernt?

Siz ikiniz nasıl tanıştınız?

Wo habt ihr euch kennengelernt?

İlk olarak nerede karşılaştınız?

Habt ihr heute Nachmittag Zeit?

Siz bu öğleden sonra boş musunuz?

Habt vor allen Dingen Geduld.

Her şeyden önce, sabırlı olun.

Ihr beiden habt nichts gemein.

Siz ikinizin ortak bir şeyi yok.

Ihr habt euch wohl verirrt.

Siz kayıp görünüyorsunuz.

Was habt ihr heute vor?

Bugün ne yapacaksınız?

Wann habt ihr das beschlossen?

Siz çocuklar buna ne zaman karar verdiniz?

Habt ihr einen roten Buntstift?

Kırmızı kalemin var mı?

Warum habt ihr euch getrennt?

- Siz arkadaşlar neden ayrıldınız?
- Neden ayrıldınız arkadaşlar?

Habt ihr euch gut unterhalten?

Birlikte iyi vakit geçirdiniz mi?

Habt ihr euch nicht lieb?

Birbirinizi sevmiyor musunuz?

Wo habt ihr sie kennengelernt?

Onlarla ilk kez nerede tanıştınız?

Ihr habt eure Regenschirme vergessen.

Şemsiyeni unuttun.

Habt ihr irgendeine Idee dazu?

Onun hakkında hiç fikrin var mı?

Was habt ihr beide denn?

Siz ikinizin sorunu ne?

Wovor habt ihr jetzt Angst?

Şimdi neden korkuyorsun?

Wie viele Katzen habt ihr?

Kaç kediniz var arkadaşlar?

Was habt ihr einander angetan?

Birbirinize ne yaptınız?

Ihr habt eure Regenschirme verloren.

Şemsiyeni kaybettin.

Habt ihr die Nachrichten gesehen?

Haberi gördünüz mü?

Habt ihr sie finden können?

Onları bulabildin mi?

Habt ihr beiden schon gegessen?

Siz ikiniz daha önce yemek yediniz mi?

Wie habt ihr mich gefunden?

Beni nasıl buldunuz?

Habt ihr noch keinen Hunger?

Henüz aç değil misin?

Habt ihr das ernst gemeint?

Siz ciddi miydiniz?

Wie habt ihr euch kennengelernt?

Nasıl tanıştınız?

- Haben Sie Tom gesehen?
- Habt ihr Tom gesehen?
- Habt ihr da denn Tom gesehen?

- Siz arkadaşlar Tom'u gördünüz mü?
- Tom'u gördünüz mü?

Ihr habt das getrunken? Na klar.

Sen içtin mi? Tabii ki.

Habt nie Angst, Fehler zu machen.

Hatalar yapmaktan asla korkma.

Habt ihr dieses Haus jemals gestrichen?

Hiç bu evi boyadın mı?

Habt ihr ein schönes Wochenende verbracht?

Güzel bir hafta sonu geçirdiniz mi ?

Habt ihr einen schönen Sommer gehabt?

Yazınız güzel geçti mi?

- Hast du’s?
- Habt ihr’s?
- Haben Sie’s?

Sizde var mı?

Ihr alle habt den Test bestanden.

Hepiniz testi geçtiniz.

Was habt ihr so gemacht, Leute?

Siz arkadaşlar neler yaptınız?

- Habt ihr Hunger?
- Seid ihr hungrig?

Aç mısınız?

Warum habt ihr mir nichts gesagt?

Siz beyler neden bana söylemediniz?

He, was habt ihr beiden vor?

Hey, siz ikiniz ne iş çeviriyorsunuz?

Habt ihr gehört, was passiert ist?

Ne olduğunu duydun mu?

Worüber habt ihr beiden euch gestritten?

Siz ikiniz ne hakkında tartışıyordunuz?

Ich denke, ihr habt beide recht.

İkinizin de haklı olduğunuzu düşünüyorum.

Habt ihr alle den Verstand verloren?

Hepiniz kafayı mı yediniz?

- Du hast Besucher.
- Ihr habt Besucher.

Ziyaretçilerin var.

Was habt ihr denn alle bloß?

Hepinizin nesi var?

Worüber habt Tom und du geredet?

Sen ve Tom ne hakkında konuşuyordunuz?

Habt ihr ein neues Auto gekauft?

Yeni bir araba mı aldınız?

Ihr habt euch am Flughafen getroffen.

Siz birbirinizle havaalanında karşılaştınız.

- Was habt ihr?
- Was haben Sie?

Neyin var?

Wo habt ihr eure Flitterwochen verbracht?

Balayı için nereye gittiniz?

Wo habt ihr beiden euch kennengelernt?

Siz ikiniz, ilk nerede karşılaşmıştınız?

Habt ihr schon den Weihnachtsbaum aufgestellt?

Daha önce Noel ağacı diktin mi?

Habt ihr euren Christbaum schon aufgestellt?

Noel ağacınızı zaten düzenledin mi?

Wie habt ihr beiden euch kennengelernt?

İkiniz birbirinizle nasıl tanıştınız?

Habt ihr nicht noch zu tun?

Hâlâ meşgul değil misin?

Habt ihr Bücher in russischer Sprache?

Rus dili kitapların var mı?

Wohin habt ihr die Flaschen gestellt?

Şişeleri nereye koydun?

Habt ihr schon mit ihm gesprochen?

Onunla zaten konuştun mu?

- Sie haben verloren.
- Ihr habt verloren.

Sen kaybettin.

Habt ihr keine Angst vor mir?

Benden korkmuyor musun?

Warum habt ihr mich nicht gewarnt?

Neden beni uyarmadınız?

Habt du und Tom euch getroffen?

Tom seninle görüşüyor muydu?

- Ihr habt bestimmt recht.
- Ich bin sicher, dass Sie Recht haben.
- Ihr habt sicher recht.

Haklı olduğundan eminim.

Sagt mir, welche Filme ihr gesehen habt.

Bana hangi filmi izlediğinizi söyleyin.