Translation of "Warum" in French

0.008 sec.

Examples of using "Warum" in a sentence and their french translations:

„Warum?“ — „Warum nicht?“

« Pourquoi ? » - « Pourquoi pas ? »

- Wirklich? Warum?
- Echt? Warum?

Vraiment ? Pourquoi ?

- Aber warum?
- Warum denn?

Et pourquoi ?

Warum, warum, warum sind wir ein bisschen problematisch?

Pourquoi, pourquoi, pourquoi sommes-nous un peu problématiques?

Warum?

Pourquoi ?

"Warum?"

« Pourquoi ? »

- Warum weinst du?
- Warum weint ihr?
- Warum weinen Sie?

- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi pleures-tu ?

- Warum schläfst du?
- Warum schlafen Sie?
- Warum schlaft ihr?

- Pourquoi dormez-vous ?
- Pourquoi es-tu en train de dormir ?

- Sicher, warum nicht?
- Natürlich, warum nicht?

Certainement, pourquoi pas ?

- Warum ich lache?
- Warum lache ich?

Pourquoi est-ce que je rigole ?

- Niemand weiß, warum.
- Keiner weiß, warum.

Personne ne sait pourquoi.

- Warum lachst du?
- Warum lachen Sie?

Pourquoi ris-tu ?

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

Vraiment ? Pourquoi ?

- Warum fragst du?
- Warum fragt ihr?

Pourquoi demandes-tu ?

- Warum fragst du?
- Warum fragen Sie?

Pourquoi demandes-tu ?

- Warum flüsterst du?
- Warum flüstert ihr?

- Pourquoi chuchotes-tu ?
- Pourquoi chuchotez-vous ?

- Warum studierst du?
- Warum lernst du?

- Pourquoi est-ce que tu étudies ?
- Pourquoi tu étudies ?

- Warum summen Hummeln?
- Warum brummen Hummeln?

Pourquoi les bourdons bourdonnent-ils ?

- Warum lachen Sie?
- Warum lacht ihr?

- Pourquoi riez-vous ?
- Pourquoi rigolez-vous ?

Warum nur? Warum musste sie sterben?

Pourquoi ? Pourquoi fallait-il qu'elle meure ?

- Warum singen Sie?
- Warum singt ihr?

Pourquoi chantez-vous ?

Aber warum?

Mais pour quelle raison ?

warum jetzt?

pourquoi maintenant?

Nein. - Warum?

Non. - Pourquoi?

Warum ich?

Pourquoi moi ?

Warum nicht?

Pourquoi pas ?

- Warum?
- Wieso?

Pourquoi ?

Wirklich? Warum?

Vraiment ? Pourquoi ?

Warum jetzt?

Pourquoi maintenant ?

Nein, warum?

Non, pourquoi ?

Echt? Warum?

Vraiment ? Pourquoi ?

- Warum?
- Weswegen?

Pourquoi ?

Ja, warum?

Oui, pourquoi ?

- Warum magst du Boston?
- Warum gefällt dir Boston?
- Warum gefällt Ihnen Boston?
- Warum gefällt euch Boston?

Pourquoi aimes-tu Boston ?

- Warum sind Sie beleidigt?
- Warum sind Sie eingeschnappt?
- Warum ist er eingeschnappt?
- Warum ist er beleidigt?

- Pourquoi êtes-vous énervé ?
- Pourquoi est-il énervé ?
- Pourquoi es-tu en colère ?

- Warum laufen wir?
- Warum rennen wir denn?

Pourquoi courons-nous ?

Warum tust du das, Tom? Warum nur?

Pourquoi fais-tu ça, Tom ? Pourquoi ?

- Warum fragst du?
- Warum fragst du das?

Pourquoi demandes-tu ?

- Warum lernen Sie Englisch?
- Warum lernt ihr Englisch?
- Warum lernst du Englisch?

- Pourquoi apprends-tu l'anglais ?
- Pourquoi apprenez-vous l'anglais ?
- Dans quel but apprends-tu l'anglais ?
- Dans quel but apprenez-vous l'anglais ?

- Warum sagst du das?
- Warum sagt ihr das?
- Warum sagen Sie das?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi tu dis cela?
- Pourquoi vous dites cela?
- Pourquoi dis-tu ça ?

- Warum bist du weggelaufen?
- Warum seid ihr weggelaufen?
- Warum sind Sie weggelaufen?

Pourquoi avez-vous fui ?

- Warum antwortest du nicht?
- Warum antworten Sie nicht?
- Warum antwortet ihr nicht?

- Pourquoi ne réponds-tu pas ?
- Pourquoi ne répondez-vous pas ?
- Pourquoi tu ne réponds pas?

- Warum ignorierst du mich?
- Warum ignoriert ihr mich?
- Warum ignorieren Sie mich?

- Pourquoi tu m'ignores ?
- Pourquoi m'ignores-tu ?

- Warum wurdest du gefeuert?
- Warum wurden Sie gefeuert?
- Warum wurdet ihr gefeuert?

- Pourquoi avez-vous été renvoyé ?
- Pourquoi as-tu été renvoyé ?

- Warum bist du traurig?
- Warum seid ihr traurig?
- Warum sind Sie traurig?

Pourquoi es-tu triste ?

- Warum tanzt du nicht?
- Warum tanzt ihr nicht?
- Warum tanzen Sie nicht?

Pourquoi ne dansez-vous pas ?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Warum weint ihr?
- Warum weinen Sie?

- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi pleures-tu ?

- Warum hast du Angst?
- Warum haben Sie Angst?
- Warum habt ihr Angst?

- Pourquoi as-tu peur ?
- Pourquoi êtes-vous effrayée ?

- Warum redest du so?
- Warum redet ihr so?
- Warum reden Sie so?

- Pourquoi parlez-vous ainsi ?
- Pourquoi parles-tu ainsi ?

- Warum ist er hier?
- Warum ist sie hier?
- Warum ist das hier?

- Pourquoi est-il ici ?
- Pourquoi est-elle là ?
- Pourquoi est-elle ici ?
- Pourquoi est-il ici ?

- Warum fragst du mich?
- Warum fragt ihr mich?
- Warum fragen Sie mich?

Pourquoi tu m'interroges?

- Warum lachst du nicht?
- Warum lacht ihr nicht?
- Warum lachen Sie nicht?

Pourquoi ne ris-tu pas ?

- Warum hast du angerufen?
- Warum haben Sie angerufen?
- Warum habt ihr angerufen?

- Pourquoi tu as appelé ?
- Pourquoi vous avez appelé ?
- Pourquoi as-tu appelé ?
- Pourquoi avez-vous appelé ?

- Warum tun sie das?
- Warum tut sie das?
- Warum tut er das?

- Pourquoi fait-il cela ?
- Pourquoi fait-elle cela ?

- Warum seid ihr allein?
- Warum bist du allein?
- Warum sind Sie alleine?

- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi êtes-vous seul ?
- Pourquoi êtes-vous seule ?
- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?
- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi êtes-vous seul ?
- Pourquoi êtes-vous seule ?
- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?

- Warum lernst du Esperanto?
- Warum lernen Sie Esperanto?
- Warum lernt ihr Esperanto?

- Pourquoi apprenez-vous l'espéranto ?
- Pourquoi est-ce que tu apprends l'espéranto ?

- Warum bist du hierher gekommen?
- Warum sind Sie hergekommen?
- Warum seid ihr hergekommen?

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Qu'êtes-vous venu faire ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Qu'êtes-vous venus faire ici ?
- Qu'êtes-vous venues faire ici ?

- Warum bist du hierher gekommen?
- Warum bist du hierhergekommen?
- Warum seid ihr hergekommen?

- Pourquoi es-tu venu ici ?
- Pourquoi es-tu venue ici ?
- Pourquoi es-tu venu par ici ?
- Pourquoi êtes-vous venus ici ?
- Pourquoi êtes-vous venu ici ?
- Pourquoi êtes-vous venue ici ?
- Pourquoi êtes-vous venues ici ?

- Warum möchtest du sterben?
- Warum willst du sterben?

- Pourquoi désires-tu mourir ?
- Pourquoi souhaites-tu mourir ?

- Warum studierst du Französisch?
- Warum lernen Sie Französisch?

Pourquoi étudies-tu le français ?