Translation of "Erforderlich" in French

0.004 sec.

Examples of using "Erforderlich" in a sentence and their french translations:

Das ist erforderlich.

- Il le faut.
- C'est requis.

300 Maultiere sind erforderlich

300 mules sont nécessaires

Als beim New Deal erforderlich.

que celui du New Deal.

Das ist alles, was erforderlich ist.

C'est tout ce qui est nécessaire.

Es ist erforderlich, dass alle diese Regeln beachten.

Il est indispensable que tous suivent ces règles.

Und die absolut erforderlich ist, damit es global funktioniert.

et absolument nécessaires pour que cela fonctionne à l'échelle mondiale.

Es ist erforderlich, die Wirtschaft des Territoriums zu modernisieren.

Il faut rénover l'économie du territoire.

Um Geduld zu entwickeln, ist sehr viel Übung erforderlich.

Pour développer notre patience, beaucoup de pratique est nécessaire.

Das wird eine enorme Investition an Zeit und Geld erforderlich machen.

Cela va requérir un énorme investissement en temps et en argent.

Sodass weder Bohrungen noch Haken erforderlich sind. Sie sind einfach auszutauschen ... langlebig und leicht.

donc pas besoin de perçage ou de crochets. Ils sont faciles à changer… durables et légers.

- Es ist notwendig, die Durchflussmenge des Lösungsmittels einzustellen.
- Es ist erforderlich, den Lösungsmittel-Durchsatz anzupassen.

Il est nécessaire d'ajuster le débit de solvant.

Um zum Mond zu reisen, war die größte Rakete erforderlich, die die NASA jemals entworfen hatte.

Voyager sur la Lune nécessitait la plus grosse fusée jamais conçue par la NASA.

Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen.

Celui qui lit ce rapport obtient toutes les affirmations nécessaires pour pouvoir contrôler les faits lui-même.

- Ist das zwingend erforderlich?
- Ist das absolut notwendig?
- Ist das absolut unerlässlich?
- Ist dies absolut unumgänglich?

Est-ce absolument nécessaire ?

Es ist unbedingt erforderlich, auch einen anderen Umstand im Auge zu behalten, der keinesfalls unterschätzt werden darf.

Il faut absolument prendre en considération une autre circonstance, qu'on ne peut en aucun cas sous-estimer.

- In diesem Fall ist eine Erörterung dieses Phänomens geboten.
- In diesem Fall ist eine Besprechung dieses Phänomens erforderlich.

Dans ce cas, il faut discuter de ce phénomène.

- Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern.
- Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte es meines Erachtens nicht erforderlich machen, horizontal zu rollen.
- Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte meiner Meinung nach keinen horizontalen Bildlauf erforderlich machen.

Selon mon opinion, un site web bien conçu ne devrait pas requérir de défilement horizontal.

Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss.

Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs.

Anscheinend macht jedes Problem, das wir lösen, ein noch größeres Genie erforderlich, das den Schaden behebt, den die Lösung angerichtet hat.

Apparemment chaque problème que nous résolvons nécessite un plus grand génie, qui répare les dégâts occasionnés par la solution.

- Wenn Gott tatsächlich existierte, wäre es erforderlich, ihn zu beseitigen.
- Wenn es Gott tatsächlich gäbe, wäre es nötig, ihn zu beseitigen.

Si Dieu existait réellement, il faudrait le faire disparaître.

Fische verfügen nicht über ein derart entwickeltes Gehirn, wie es für die psychologische Erfahrung von Schmerz oder anderer Formen von Bewusstheit erforderlich ist.

Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.

Trotz seiner Bekräftigung französischer Muttersprachler zu sein, fühlt er sich seines Französischs in einem so geringen Maße sicher, dass er, sobald es erforderlich ist, einen etwas komplizierteren Kommentar zu schreiben, es auf Englisch tut.

Il se sent si peu sûr de son français, en dépit de son affirmation d'être natif francophone, que dès qu'il doit écrire un commentaire un peu compliqué, il le fait en anglais.