Translation of "Dummes" in French

0.005 sec.

Examples of using "Dummes" in a sentence and their french translations:

So was Dummes!

C'est très embêtant !

Das ist dummes Zeug!

Ce sont des conneries !

Mach nicht irgendwas Dummes.

- Ne fais rien de stupide.
- Ne faites rien de stupide.

Mache nicht so etwas Dummes!

- Ne fais rien d'irréfléchi !
- Ne faites rien d'irréfléchi !

Macht nicht so etwas Dummes!

Ne faites rien d'irréfléchi !

Tom machte etwas sehr dummes.

Thomas a fait une grosse bêtise.

Hab ich gerade etwas Dummes gesagt?

Est-ce que je viens de dire quelque chose d'idiot ?

Tom hat etwas sehr Dummes getan.

- Tom a fait quelque chose de très stupide.
- Tom fit quelque chose de très stupide.

Was sprichst du für ein dummes Zeug?

Qu'est-ce que tu racontes comme sornettes?

Pass auf, dass du nichts Dummes sagst.

Attention à ne pas dire quelque chose de stupide !

Wie kannst du nur so etwas Dummes sagen?

- Comment peux-tu dire quelque chose d'aussi stupide ?
- Comment pouvez-vous dire quelque chose d'aussi stupide ?

So etwas Dummes kann er nicht getan haben.

Il n'a pas pu faire quelque chose d'aussi stupide.

Versprich mir, dass du nichts Dummes tun wirst.

Promets-moi que tu ne feras rien de stupide.

Wenn du so etwas Dummes machst, wird man dich auslachen.

Si tu fais quelque chose d'aussi stupide, on se moquera de toi.

- Ich habe eine Dummheit begangen.
- Ich habe etwas Dummes getan.

J'ai fait une bêtise.

- Das ist dummes Zeug!
- Das ist Quatsch!
- Das ist doch Schwachsinn!

Ce sont des conneries !

Wenn fünfzig Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.

Si cinquante millions de gens dise un truc con, ça reste tout de même une connerie.

Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.

Si cinquante millions de gens dise un truc con, ça reste tout de même une connerie.

- Red nicht so ein dummes Zeug daher!
- Red nicht so einen hirnverbrannten Müll daher!

Arrête de dire des conneries !

Die Ansicht seiner Eltern war, dass er seinen Verdienst an ein dummes Mädchen verschwendete.

Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.

„Entschuldigen Sie! Ich suche den Hausmeister.“ – „Da haben Sie Pech! Es gibt schon lange keinen mehr bei uns.“ – „So was Dummes! Ich muss dringend mit einem Mieter sprechen.“

« Excusez-moi, je cherche le concierge. » « Vous n'avez pas de chance, il n'y en a plus chez nous depuis déjà longtemps. » « C'est très embêtant ! Je dois parler d'urgence à un locataire. »

- Niemand in der Welt bekommt so viel dummes Zeug zu hören wie die Bilder im Museum.
- Auf der ganzen Welt hört niemand so viele Dummheiten wie die Bilder in einem Museum.

Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée.