Translation of "Gerade" in French

0.018 sec.

Examples of using "Gerade" in a sentence and their french translations:

- Er studiert gerade.
- Er lernt gerade.

- Il étudie.
- Il est en train d'étudier.

- Sie spricht gerade.
- Sie redet gerade.

Elle est en train de s'exprimer.

- Halten Sie sich gerade!
- Steht gerade!

Tenez-vous droit !

Steht gerade!

Tenez-vous droit !

- Bist du gerade beschäftigt?
- Sind Sie gerade beschäftigt?
- Seid ihr gerade beschäftigt?

- Actuellement êtes-vous occupés ?
- Es-tu occupé actuellement ?

- Es ist gerade Erdbeersaison.
- Er ist gerade Erdbeerzeit.
- Erdbeeren haben gerade Saison.

- C'est la saison des fraises.
- C'est la saison des fraises en ce moment.
- Les fraises sont les fruits de saison en ce moment.

- Sind Sie gerade beschäftigt?
- Seid ihr gerade beschäftigt?

Actuellement êtes-vous occupés ?

- Ich wurde gerade überfallen.
- Ich wurde gerade ausgeraubt.

Je viens d'être dévalisé.

- Ich koche gerade.
- Ich bin gerade beim Kochen.

- Je cuisine en ce moment.
- Je suis en train de faire la cuisine.

- Mama spielt gerade Tennis.
- Mutti spielt gerade Tennis.

Maman joue maintenant au tennis.

- Sie wollte gerade anfangen.
- Sie wollte gerade beginnen.

Elle était sur le point de s'y mettre.

- Er ist gerade angekommen.
- Er kam gerade an.

Il vient d'arriver.

- Sie ist gerade rausgegangen.
- Sie ist gerade gegangen.

- Elle vient tout juste de sortir.
- Elle vient juste de partir.
- Elle vient de partir.

- Es ist gerade Erdbeersaison.
- Erdbeeren haben gerade Saison.

C'est la saison des fraises en ce moment.

Warum gerade Ziegen?

Pourquoi des chèvres?

Er isst gerade.

Il est en train de manger.

Sie isst gerade.

Elle est en train de manger.

Lernt er gerade?

Est-il en train d'étudier maintenant ?

Ich koche gerade.

Je cuisine en ce moment.

Er schwimmt gerade.

Il est en train de nager.

Ich esse gerade.

- Je suis en train de manger.
- Je suis sur le point de manger.

Regnet es gerade?

Pleut-il maintenant ?

Ich lerne gerade.

Je suis en train d'étudier.

Ich lese gerade.

Je lis.

Er lernt gerade.

Il est en train d'apprendre.

Sucht er gerade?

- Est-il en train de regarder ?
- Regarde-t-il ?

Sie reist gerade.

Elle est en déplacement en ce moment.

Sie essen gerade.

- Ils sont en train de manger.
- Ils mangent.

Schaut er gerade?

- Est-il en train de regarder ?
- Regarde-t-il ?

Er träumt gerade.

Il est en train de rêver.

Sie schwamm gerade.

Elle était en train de nager.

Ich hustete gerade.

J'étais en train de tousser.

Lernen Sie gerade?

Étudiez-vous ?

Es blitzte gerade.

Il y eut un éclair.

Du summst gerade.

- Tu fredonnes.
- Tu es en train de fredonner.

Tom angelt gerade.

Tom est en train de pêcher.

Sie kochen gerade.

- Ils cuisinent maintenant.
- Elles cuisinent maintenant.

Es regnet gerade.

Il pleut.

Naoko schwimmt gerade.

Naoko est en train de nager.

Tom arbeitet gerade.

Tom est en train de travailler.

Ich bade gerade.

Je suis en train de prendre mon bain.

Er liest gerade.

Il est en train de lire.

Ich spreche gerade.

Je suis en train de parler.

Tom liest gerade.

Tom est en train de lire.

Ich schlafe gerade.

Je suis en train de dormir.

Tom spricht gerade.

- Tom parle.
- Tom est en train de parler.

Wer spricht gerade?

Qui parle ?

Ich spielte gerade.

Je jouais.

Wir grillen gerade.

- Nous faisons un barbecue en ce moment.
- Nous faisons des grillades en ce moment.

Er duscht gerade.

- Il prend une douche.
- Il est en train de prendre une douche.

Suni spielt gerade.

Suni joue maintenant.

Sie redet gerade.

Elle est en train de parler.

Wir ermitteln gerade.

Nous sommes en train d'enquêter.

Es läutet gerade.

Les cloches sont en train de sonner.

Ich arbeite gerade!

Je travaille !

Tom badet gerade.

Tom prend un bain.

- Zeichne eine gerade Linie.
- Zeichnen Sie eine gerade Linie.

Dessine une ligne droite.

- Ich bin gerade erst zurückgekehrt.
- Ich bin gerade zurückgekehrt.

- Je viens de rentrer à l'instant.
- Je viens de rentrer.

- Er mäht gerade seinen Rasen.
- Er mäht gerade Rasen.

- Il tond sa pelouse.
- Il est en train de tondre sa pelouse.

- Ich habe gerade etwas gehört.
- Ich hörte gerade etwas.

Je viens d'entendre quelque chose.

- Ich bin gerade angekommen.
- Ich bin gerade erst angekommen.

Je viens d'arriver.

- Ich bin gerade angekommen.
- Gerade eben bin ich angekommen.

- Je viens d'arriver.
- Je viens juste d'arriver.

- Sie war gerade beim Aufwaschen.
- Sie wusch gerade ab.

Elle était en train de laver la vaisselle.

- Ich habe gerade angefangen.
- Ich habe gerade erst angefangen.

J'ai juste commencé.