Translation of "Dürre" in French

0.003 sec.

Examples of using "Dürre" in a sentence and their french translations:

Überall wird Dürre herrschen.

La sécheresse règnera partout.

- Die Dürre wird sich auf alle Gebiete erstrecken.
- Überall wird Dürre herrschen.

La sécheresse règnera partout.

Während dieser Dürre starben viele Bauern.

De nombreux paysans moururent durant cette sécheresse.

Auf die lange Dürre folgte eine Hungersnot.

La longue sécheresse fut suivie de famine.

Viele Bauern sind während der Dürre gestorben.

De nombreux paysans sont morts pendant la sécheresse.

Die Dürre führte zu einem Mangel an Nahrungsmitteln.

La sécheresse conduisit à une pénurie de nourriture.

Während der langen Dürre sind viele Bäume eingegangen.

Beaucoup d'arbres sont morts pendant la longue sécheresse.

Die Einwohner waren von einer langanhaltenden Dürre geplagt.

Les habitants furent frappés d'une durable sécheresse.

Kulturpflanzen werden diese lang dauernde Dürre nicht überleben.

Les plantes de culture ne survivront pas à cette longue sécheresse.

Neu ist auch die Dürre, die den Landwirten zu schaffen macht.

La sécheresse est également nouvelle, ce qui pose des problèmes aux agriculteurs.

Unbeständig ist die Sonne, immerfort verändert sie sich: wenn sie manchmal heiß geschienen, wechselt plötzlich sie das Wetter. Mitten in der schönsten Heuzeit überrascht sie uns mit Regen. Will man eben Hafer säen, dann gerade bringt sie Dürre, lässt die Hafersaat verkommen, dörrt die Gerste in der Erde, beugt den Flachs im Halm darnieder, drückt die Erbsen in die Furchen, lässt das Heidekorn nicht wachsen, Schoten nicht die Linsen bringen.

Le soleil est capricieux, il est sans cesse changeant : alors qu'il semble par moments ardent, voilà qu'il change le temps. Au milieu de la plus belle saison des foins, il nous surprend avec des flots diluviens. Lorsqu'on s'apprête à semer l'avoine, elle apporte la sécheresse, réduisant les semences d'avoine à néant, séchant l'orge dans la terre, courbant le lin dans la tige, pressant les pois dans les sillons, ne laissant point pousser le grain de bruyère, ne permettant pas aux gousses de donner naissance aux lentilles.