Translation of "Gestorben" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Gestorben" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie ist gestorben.
- Er ist gestorben.
- Es ist gestorben.

Morreu.

- Jemand ist gestorben.
- Es ist jemand gestorben.

Alguém morreu.

- Du wärest fast gestorben.
- Sie wären fast gestorben.

Você quase morreu.

Sie ist gestorben.

Ela morreu.

Wer ist gestorben?

Quem morreu?

Jemand ist gestorben.

Alguém morreu.

Mary ist gestorben.

Maria morreu.

Niemand ist gestorben.

Ninguém morreu.

Ist Tom gestorben?

O Tom morreu?

Wir sind gestorben.

- Nós morremos.
- Morremos.

Ich bin gestorben.

Eu morri.

Wie ist Tom gestorben?

Como o Tom morreu?

Jene Person ist gestorben.

- Essa pessoa morreu.
- Aquela pessoa morreu.

Er ist plötzlich gestorben.

Ele morreu de repente.

Tom ist glücklich gestorben.

Tom morreu feliz.

Wann ist Tom gestorben?

Quando Tom faleceu?

Tom ist einsam gestorben.

- Tom morreu sozinho.
- Tom morreu só.

Ihr Vater ist gestorben.

O pai dela morreu.

Meine Großmutter ist gestorben.

Minha avó morreu.

Sie ist gestern gestorben.

Ela morreu ontem.

Noch ist keiner gestorben.

Ninguém morreu... ainda.

Drei Menschen sind gestorben.

Três pessoas morreram.

Tom ist dort gestorben.

Tom morreu lá.

Tom ist gerade gestorben.

Tom acabou de morrer.

Er wäre beinahe gestorben.

Ele quase morreu.

Mein Goldfisch ist gestorben.

Meu peixinho dourado morreu.

Toms Mutter ist gestorben.

A mãe de Tom morreu.

Michael Jackson ist gestorben.

- Michael Jackson faleceu.
- Michael Jackson morreu.

Tom ist gestern gestorben.

Tom morreu ontem.

Fadils Schwiegervater ist gestorben.

O sogro de Fadil morreu.

Sie ist jung gestorben.

Ela morreu jovem.

- Glücklich ist er nicht gestorben.
- Zum Glück ist er nicht gestorben.

Felizmente, ele não morreu.

- Man sagt, dass er hier gestorben sei.
- Angeblich ist er hier gestorben.

Diz-se que ele morreu aqui.

Glücklich ist er nicht gestorben.

Felizmente, ele não morreu.

Sein Großvater ist friedlich gestorben.

- Seu avô morreu em paz.
- O avô dele morreu em paz.

Er ist nicht umsonst gestorben.

Ele não morreu em vão.

Wie viele Personen sind gestorben?

Quantas pessoas morreram?

Noch bin ich nicht gestorben.

Eu ainda não morri.

Ist mein Vater wirklich gestorben?

- Meu pai morreu mesmo?
- É verdade que meu pai morreu?

Ich dachte, er wäre gestorben.

- Pensei que ele morrera.
- Pensei que ele tinha morrido.

- Tom ist gestorben.
- Tom starb.

- Tom morreu.
- O Tom morreu.

Wie ist deine Schwester gestorben?

Como foi que sua irmã morreu?

Er ist vor Kurzem gestorben.

Ele morreu recentemente.

- Er ist gestorben.
- Er starb.

Ele morreu.

Es ist noch niemand gestorben.

Ninguém morreu ainda.

Meine Katze ist gestern gestorben.

Meu gato morreu ontem.

Noch ein Mensch ist gestorben.

Outro homem morreu.

Sie ist letzte Woche gestorben.

Ela morreu semana passada.

Er ist an Lungenentzündung gestorben.

Ele morreu de pneumonia.

Toms Mutter ist 2013 gestorben.

- A mãe de Tom morreu em 2013.
- A mãe do Tom morreu em 2013.

Tom ist nicht umsonst gestorben.

Tom não morreu em vão.

Mein Papagei ist gestern gestorben.

Meu papagaio morreu ontem.

Tom ist letzte Nacht gestorben.

Tom faleceu ontem à noite.

Heute wäre ich fast gestorben.

- Eu quase morri hoje.
- Quase morri hoje.

Angeblich ist er hier gestorben.

Alega-se que ele morreu aqui.

Tom wäre gestern fast gestorben.

- Tom quase morreu ontem.
- Tom quase morria ontem.

Cookies Mutter ist an Krebs gestorben.

A mãe de Cookie morreu de câncer.

Meine Frau ist an Krebs gestorben.

Minha esposa morreu de câncer.

Vor 200 Jahren ist Mozart gestorben.

Faz 200 anos desde que Mozart morreu.

Er ist am nächsten Tag gestorben.

Ele morreu no dia seguinte.

Mein Schwager ist vergangenen Freitag gestorben.

Meu cunhado morreu sexta-feira passada.

Sie sagen, dass Tom gestorben sei.

Eles dizem que o Tom se foi.

Taro ist vor zwei Jahren gestorben.

Taro morreu há dois anos.

Tom ist vor anderthalb Jahren gestorben.

Tom morreu há um ano e meio.

Meine Schwester ist letztes Jahr gestorben.

A minha irmã morreu no ano passado.

Er ist nicht an Krebs gestorben.

Ele não morreu de câncer.

Tom ist vor einigen Jahren gestorben.

Tom morreu alguns anos atrás.

Sie ist vor fünf Jahren gestorben.

- Ela morreu cinco anos atrás.
- Ela morreu há cinco anos.

- Sie ist tot.
- Es ist gestorben.

Ela está morta.

Er ist vor drei Jahren gestorben.

- Ele morreu três anos atrás.
- Ele morreu faz três anos.
- Faz três anos que ele morreu.

Viele sind durch den Unfall gestorben.

Houve muitas mortes devido ao acidente.

An welcher Krankheit ist Tom gestorben?

Qual é o nome da doença da qual Tom morreu?

Wenn ein Großvater gestorben oder geerbt ist

se um avô morreu ou herdou

Viele Bauern sind während der Dürre gestorben.

Muitos camponeses morreram durante a seca.

- Wie viele Tote?
- Wie viele sind gestorben?

- Quantas pessoas morreram?
- Quantos morreram?

Mein Vater ist vor zwei Jahren gestorben.

- Meu pai morreu há dois anos.
- Meu pai faleceu há dois anos.

Ich habe gehört, dass er gestorben ist.

Ouvi que ele estava morto.

Er ist letztes Jahr an Krebs gestorben.

Ele morreu de câncer no ano passado.

Er ist gestorben, bevor ich angekommen bin.

- Ele morreu antes de eu chegar.
- Ele morreu antes que eu chegasse.

Mein Vater ist vor zehn Jahren gestorben.

Meu pai faleceu dez anos atrás.

Mein Vater ist vor vier Jahren gestorben.

Meu pai morreu há quatro anos.

Tom ist vor ungefähr einem Jahr gestorben.

Tom morreu cerca de um ano atrás.

Mein Onkel soll an Krebs gestorben sein.

Ouvi dizer que meu tio morreu de câncer.

Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.

Meu pai morreu antes do meu nascimento.

Mein Großvater ist im Zweiten Weltkrieg gestorben.

Meu avô morreu na Segunda Guerra Mundial.

Es sind schon zu viele Kinder gestorben.

Muitas crianças morreram.

All meine Brüder sind im Krieg gestorben.

Todos os meus irmãos morreram na guerra.

Vor anderthalb Jahren wäre ich fast gestorben.

- Há um ano e meio atrás, eu quase morri.
- Eu quase morri há um ano e meio atrás.
- Há um ano e meio, eu quase morri.
- Um ano e meio atrás, eu quase morri.