Examples of using "Auftauchen" in a sentence and their french translations:
Ta soudaine apparition m'a étonné.
pour remonter à la surface et respirer.
Personne ne remarqua l'apparition de l'ours.
que les forces de l'ordre paramilitaires qui sont déployées.
- Tu ne peux pas simplement ne pas te montrer.
- Vous ne pouvez pas simplement ne pas vous montrer.
Au cas où des problèmes surgissent, appelle-moi !
Sa subite apparition nous surprit tous.
Je ne sais pas quand Tom se pointera.
- Je ne comptais pas que tu te montrerais ici.
- Je ne pensais pas que vous apparaîtriez ici.
- Je ne m'attendais pas à ce que tu te montres ici.
- Je ne m'attendais pas à ce que vous vous montriez ici.
Je suis certain qu'elle va bientôt surgir.
Une voiture heurte cet homme juste après sa sortie.
Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts.
Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.
- Tu ne peux pas simplement ne pas te montrer.
- Vous ne pouvez pas simplement ne pas vous montrer.
Les voitures à chevaux ont disparu progressivement avec l'arrivée des automobiles.
Nous sommes certes des citoyens très respectueux de la loi, mais si, à l'occasion, des problèmes apparaissent, alors nous devrons simplement interpréter les lois avec souplesse.
Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.