Translation of "Ruf" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Ruf" in a sentence and their hungarian translations:

- Ruf mich an!
- Ruf mich an.

Hívjál fel!

Ruf an!

Hívd fel!

Ruf deine Schwestern.

Hívd a nővéreid!

Ruf mich an!

Hívjál fel!

Ruf mich zurück!

Hívj vissza!

Ruf mich an.

Hívjál fel.

Ruf die Polizei!

- Hívd a rendőrséget!
- Szólj a zsernyákoknak!

Ruf die Feuerwehr!

Hívd a tűzoltókat.

Ruf den Krankenwagen!

Hívd a mentőket!

Ruf deinen Bruder.

- Hívd a bátyád!
- Hívd a testvéred!
- Hívd az öcséd!

Ruf den Aufzug!

Hívd a liftet!

Ruf mich nicht an!

- Ne hívj fel!
- Engem ne hívj fel!

Ruf mich irgendwann an!

Hívj fel valamikor!

Ruf mich morgen an.

Holnap hívj fel!

Ruf jetzt Tom an!

Hívd Tomit most.

Ruf mich später an!

Hívjál fel később!

Ich ruf' dich an.

Felhívlak.

Er hat einen guten Ruf.

Jó hírnévnek örvend.

Ich ruf dir ein Taxi.

- Hívok neked egy taxit.
- Hívok neked taxit.

Ruf mich morgen Nachmittag an.

Hívj fel holnap délután!

Ich ruf dich später an.

Később felhívlak.

Dein Ruf eilt dir voraus.

A hírneved megelőz.

Ruf sie jetzt nicht an.

Most ne telefonálj neki.

Ruf sie heute Abend an.

Hívd fel őket ma este!

Ruf mich heute Nachmittag an.

Hívj fel délután!

Ruf mich später an, ok?

Később hívjál föl engem, jó?

Ruf mich später wieder an.

Hívj fel később újra!

Tom hat einen miserablen Ruf.

Tomnak borzalmas hírneve volt.

Ruf sofort den Arzt an.

Hívd azonnal az orvost!

Bitte ruf mich später an.

Kérlek, hívj fel később!

- Ruf mich, wenn es erledigt ist.
- Ruf mich an, wenn es erledigt ist.

Hívj fel, ha kész van!

Sie imitiert den Ruf des Schwefeltyranns,

Az állatok ezzel a bentévi madarak hangját utánozzák.

Auch der Rivale verfeinert seinen Ruf.

A rivális is cifrázza a maga dallamát.

Ruf mich an, bevor du losfährst.

Hívj fel, mielőtt elmész.

Ruf mich an, falls es regnet.

Hívj fel engem, ha esik.

Bill, ruf mich heute Abend an.

- Bill, telefonálj nekem ma este!
- Bill, hívj fel ma este!

Ruf doch mal beim Kundendienst an!

Miért nem hívod fel az ügyfélszolgálatot?

Ruf mich an, sobald du ankommst!

- Amint megérkezel, hívj fel!
- Telefonálj, mihelyt megérkeztél!

Wenn etwas schiefgeht, ruf Tom an!

Ha valami balul üt ki, hívd Tomit.

Falls Probleme auftauchen, ruf mich an.

Ha probléma merülne fel, hívj fel.

Ruf mich heute Abend nicht an.

- Ma este ne hívjál fel.
- Ne telefonálj ma este.

Ruf mich, wenn du etwas brauchst.

- Hívj, ha kell valami.
- Hívj fel, ha szükséged van valamire!

Ruf mich ja nie wieder an.

Soha többet ne hívj engem!

Mein Ruf steht auf dem Spiel.

A jó hírem forog kockán.

Dem Fremden ging sein Ruf voraus.

Az idegent megelőzte híre.

Ruf hier nicht noch mal an!

Ne keress itt többször telefonon!

Schließlich hört das Junge einen vertrauten Ruf.

A kis fóka végre ismerős hívást hall.

Er endet seinen Ruf mit einem Triller.

A hívogatást egy kis trillázással toldja meg.

Wenn es gefährlich wird, ruf mich an.

Ha veszélyessé válik, hívj fel!

Ruf mich an, wenn du etwas herausfindest.

- Csörgess meg, ha megtudtál valamit!
- Csörgess meg, ha előrébb jutottál!

Wenn irgendwas passiert, ruf mich sofort an.

Ha bármi történne, hívj azonnal!

- Ruf zuhause an!
- Rufen Sie zuhause an!

Telefonálj haza!

Ruf mich an, wenn du angekommen bist.

Telefonálj nekem akkor, amikor megérkeztél.

Die Firma versucht ihren Ruf zu verbessern.

A cég próbálja javítani a hírnevét.

Ruf mich bitte an, bevor du kommst.

Hívj fel, mielőtt jössz.

Ruf mich an, wenn du soweit bist!

Hívjál fel, ha készen állsz!

Ruf mich morgen früh im Büro an.

Hívjál fel holnap reggel a hivatalban.

- Rufe das FBI.
- Ruf das FBI an.

- Hívják az FBI-t!
- Szóljanak az FBI-nak!

Ruf mich an, falls du ihn findest.

- Hívj, ha megtalálod.
- Hívj fel, ha megtaláltad őt.

Ruf mich an, bevor es Nacht wird!

Hívj fel szürkület előtt!

Ruf mich an, wenn du es findest.

Hívj fel, ha megtalálod.

Je markanter der Ruf, desto leichter die Beute.

Minél különlegesebb a hívó hang, annál egyszerűbb a célpont.

Ich hatte ein gutes Netzwerk, einen guten Ruf --

Jó kapcsolati tőkém és hírnevem volt,

Er hat den schlechten Ruf, unehrlich zu sein.

Az a rossz hír járja róla, hogy tisztességtelen.

Ruf mich bitte so bald wie möglich an.

- Hívj fel, kérlek, amilyen hamar lehet!
- Telefonálj nekem, kérlek, amilyen hamar lehet!

Ruf mich unbedingt an, sobald du dort ankommst.

Amint odaérsz, feltétlenül hívj fel!

- Ruf meinen Mann an.
- Rufen Sie meinen Ehemann an.

Hívd fel a férjem.

Wenn du Hilfe brauchst, dann ruf mich ruhig an!

Ha segítség kell, hívj csak.

Ich ruf dich an oder rufst du mich an?

Hívjalak fel vagy te hívsz engem?

Ich ruf’ dich an, sobald ich zu Hause ankomme.

- Felhívlak, mihelyst hazaértem.
- Rád csörgök, ha hazaérek.

Ruf mich bitte an. Ich finde mein Handy nicht.

Hívj fel, légyszi. Nem találom a mobilomat.

- Ruf einen Krankenwagen.
- Ruft einen Krankenwagen.
- Rufen Sie einen Krankenwagen.

Hívd a mentőket!

Es haben alle beide, so fürchte ich, einen schlechten Ruf.

Attól tartok, mindkettejüknek rossz a hírneve.

- Rufen Sie die Polizei!
- Ruf die Polizei!
- Rufe die Polizei!

Hívd a rendőrséget!

- Ich ruf dich später an.
- Ich rufe dich später an.

- Később felhívlak.
- Majd fölhívlak később.

- Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
- Ruf den Sicherheitsdienst!
- Ruft den Sicherheitsdienst!

Hívd a biztonságiakat!

Sein Ruf erklingt in der ruhigen Nachtluft über 100 m weit.

Hangja száz méternél is messzebbre hatol az éj csendjében.

Tom verbreitet Lügen über Maria, weil er ihrem Ruf schaden will.

Tomi hazugságokat terjeszt Máriáról, mert ártani akar a hírének.

Tu das nicht, wenn dir an deinem guten Ruf etwas liegt!

Ne tedd, ha fontos neked a jó híred!

- Bitte ruf mich zurück!
- Bitte ruft mich zurück!
- Bitte rufen Sie mich zurück!
- Ruf mich bitte zurück!
- Ruft mich bitte zurück!
- Rufen Sie mich bitte zurück!

Kérlek, hívj vissza!

Sie stand in dem Ruf, sehr streng gegen ihre Kinder zu sein.

Nagyon szigorú szülő hírében áll.

- Bitte ruf ihn an.
- Bitte ruft ihn an.
- Bitte rufen Sie ihn an.

- Kérem hívja fel őt.
- Kérlek, hívd fel!

- Rufe den Sicherheitsdienst!
- Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
- Ruf den Sicherheitsdienst!
- Ruft den Sicherheitsdienst!

- Hívd a biztonsági szolgálatot!
- Hívd a biztonságiakat!

- Ich will mal kurz verschwinden.
- Ich folge einmal kurz dem Ruf der Natur.

Megyek, mert hív a természet.

- Ruf im Krankenhaus an!
- Rufen Sie im Krankenhaus an!
- Ruft im Krankenhaus an!

- Hívd a kórházat!
- Hívja a kórházat!

Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein.

Eichler úrnő a tanítványaival szembeni szigorúságával szerzett hírnevet.