Translation of "Amerikanischen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Amerikanischen" in a sentence and their french translations:

Im amerikanischen Concord, Massachusetts,

Pendant ce temps aux États-Unis, à Concord, au Massachusetts,

Gemäß dem amerikanischen Traum

sur laquelle l'Amérique est fondée

- Er hat Zugang zur amerikanischen Botschaft.
- Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.

- Il a accès à l'ambassade américaine.
- Il a accès à l'ambassade étatsunienne.

Nieder mit dem amerikanischen Imperialismus!

A bas l'impérialisme américain!

Tom hat einen amerikanischen Akzent.

Tom a un accent américain.

Die amerikanischen Truppen hielten stand.

- Les troupes américaines ont maintenu leurs positions.
- Les troupes américaines ont tenu bon.

Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.

Les troupes étasuniennes furent retirées.

Die amerikanischen Großkonzerne sind zurück.

Les États-Unis d'Amérique des grandes entreprises sont de retour.

Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.

Il a accès à l'ambassade étatsunienne.

Er arbeitet bei einer amerikanischen Firma.

Il travaille pour une société étasunienne.

Wir haben den amerikanischen Imperialismus satt.

Nous en avons assez de l'impérialisme américain.

Der den Menschen den amerikanischen Traum verhieß.

et la société a pris le mérite comme clé du rêve américain.

Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft.

Il est diplomate à l'ambassade américaine.

Die Pocken waren den amerikanischen Ureinwohnern unbekannt.

- La variole était inconnue des Amérindiens.
- La variole n'était pas connue des Amérindiens.

War oft das kontroverseste Thema im amerikanischen Leben,

était souvent le sujet le plus clivant dans la vie américaine,

Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen.

Bien sûr, notre façon de vivre est différente de celle de l'Amérique.

Er schrieb ein Buch über den Amerikanischen Bürgerkrieg.

Il a écrit un livre sur la guerre de Sécession.

In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.

Il y a une bibliothèque dans chaque ville étatsunienne.

- In amerikanischen Bäckereien ist ein "baker's dozen" 13, nicht 12.
- In amerikanischen Bäckereien ist ein "Bäckersdutzend" 13, nicht 12.

Dans les boulangeries américaines, une "douzaine du boulanger" est 13 et non 12.

- Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
- Die Farben der amerikanischen Flagge sind Rot, Weiß und Blau.

Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.

Er ist einer der Kandidaten für die amerikanischen Präsidentschaftswahlen.

Il est un des candidats aux présidentielles américaines.

Dieser Roman wurde von einem bekannten amerikanischen Autor geschrieben.

Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain.

Lenkräder sind in amerikanischen Autos auf der linken Seite.

Les volants se trouvent du côté gauche dans les voitures américaines.

In amerikanischen Bäckereien ist ein "Bäckersdutzend" 13, nicht 12.

Dans les boulangeries américaines, une "douzaine du boulanger" est 13 et non 12.

Er war ein frisches Gesicht in der amerikanischen Politik.

C'était un nouveau visage de la politique américaine.

Die amerikanischen Filme haben auf der ganzen Welt Erfolg.

Les films américains ont du succès dans le monde entier.

Maria spricht fließend Deutsch, aber mit leichtem amerikanischen Akzent.

Marie parle couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.

Maria sprach fließend Deutsch, aber mit leichtem amerikanischen Akzent.

Marie parlait couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.

...auf ihrer 5000 km langen Wanderung entlang der amerikanischen Westküste.

migrent sur 5 000 km sur la côte ouest de l'Amérique.

Die Farben der amerikanischen Flagge sind Rot, Weiß und Blau.

Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.

Können Sie mir sagen, wie ich zur amerikanischen Botschaft komme?

Pourriez-vous m'indiquer comment me rendre à l'ambassade des États-Unis ?

Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.

Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.

Fast alle amerikanischen Fernsehserien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.

- Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels.
- La plupart des séries télévisées américaines de ces dernières années ont été écrites par des homosexuels.

Das ist eine Hypothese, die von einer amerikanischen Studie vorgeschlagen wird.

C’est une hypothèse suggérée par une étude américaine.

Dieses Buch wird dir eine klare Vorstellung der amerikanischen Lebensweise vermitteln.

- Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain.
- Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie américain.
- Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien.
- Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie étasunien.

Dann der Genozid gegen irakische Yazidis und die gefilmte Ermordung des amerikanischen

Le groupe a mené un génocide contre les Yazidis Irakiens et a tué le journaliste américain James

Die Schauspielerin Marlene Dietrich sprach fließend Deutsch, aber mit leichtem amerikanischen Akzent.

L'actrice Marlène Dietrich parlait couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.

- Ich mag französische Filme lieber als amerikanische.
- Ich ziehe französische Filme amerikanischen vor.

Je préfère les films français aux américains.

- Auf der amerikanischen Flagge sind fünfzig Sterne.
- Die amerikanische Flagge hat fünfzig Sterne.

- Il y a cinquante étoiles sur le drapeau américain.
- Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

Man spricht vom „amerikanischen Traum“, weil man nur im Schlaf daran glauben kann.

C'est appelé le rêve américain car tu dois être endormi pour y croire.

Guten Tag, ich heiße John Reindle. Ich arbeite in der amerikanischen Botschaft in Prag.

Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague.

Dieses Buch wird Ihnen ein klare Idee von dem amerikanischen Way of Life vermitteln.

Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien.

- Amerikanische Filme erfreuen sich weltweiter Beliebtheit.
- Die amerikanischen Filme sind auf der ganzen Welt beliebt.

Les films américains ont du succès dans le monde entier.

Mit einer Höhe von über 110 m stellte es alle früheren amerikanischen Raketen in den Schatten.

À plus de 110 m de haut, il a éclipsé toutes les fusées américaines précédentes.

Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken.

Un étudiant américain masculin sur cinq a déclaré boire plus de 10 verres d'alcool lors d'une journée.

Die amerikanischen Nachrichten berichten, dass Hurrikan Irene so groß wie Europa ist, was eine leichte Übertreibung darstellt.

Les nouvelles américaines rapportent que l'ouragan Irene est aussi gros que l'Europe, ce qui est un peu exagéré.

- In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.
- In jeder Stadt der Vereinigten Staaten befindet sich eine Bücherei.

Il y a une bibliothèque dans chaque ville étatsunienne.

- Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London.
- Meine Schwester arbeitet bei der Botschaft der Vereinigten Staaten in London.

Ma sœur travaille à l'ambassade des États-Unis à Londres.

- Fast alle amerikanischen Serien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.
- Fast alle US-Serien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.

Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels.

Übrigens ist der Unterschied zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch wahrscheinlich bedeutender als zwischen dem Standardflämisch und dem Standardniederländisch der Niederlande.

D'ailleurs, la différence entre l'anglais et l'anglo-américain est probablement plus importante qu'entre le flamand standard et le néerlandais standard des Pays-Bas.

- Auf der amerikanischen Flagge gibt es für jeden Staat einen Stern.
- Auf der Flagge der USA befindet sich für jeden Staat ein Stern.

Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État.

- Nach dem Krieg heiratete sie einen GI.
- Nach dem Krieg heiratete sie einen Angehörigen der US-amerikanischen Streitkräfte.
- Nach dem Krieg heiratete sie einen Soldaten der US-Armee.

Elle épousa un soldat étasunien, après la guerre.

Wir müssen insonderheit achthaben auf jene kleine Gruppe nur auf sich selbst Bedachter, welche dem amerikanischen Aar bereitwillig die Flügel stutzten, um damit ihre eigenen Nester zu befiedern.

Portons tout particulièrement notre attention sur ce petit groupe d'égoïstes tout prêts à déplumer les ailes de l'aigle américain pour remplumer leur propre nid.

Und heute Abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat. Den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt. Die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

- Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons.
- Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle aux États-Unis d'Amérique. La douleur et l'espoir, la lutte et le progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo étasunien : Oui, nous pouvons.

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.