Translation of "Traum" in French

0.007 sec.

Examples of using "Traum" in a sentence and their french translations:

- Ihr Traum wurde wahr.
- Dein Traum wurde wahr.
- Euer Traum wurde wahr.

- Ton rêve s'est réalisé.
- Votre rêve s'est réalisé.
- Ton rêve se réalisa.
- Votre rêve se réalisa.

- Es ist kein Traum.
- Das ist kein Traum.

Ce n'est pas un rêve.

Ich hatte einen Traum, der nicht ganz Traum.

- J'ai fait un rêve qui n'était pas tout un rêve.
- J'ai fait un rêve qui n'était pas tout qu'un rêve.

- Sein Traum wurde wahr.
- Ihr Traum wurde wahr.

- Son rêve s'est réalisé.
- Son rêve se réalisa.
- Votre rêve s'est réalisé.
- Votre rêve se réalisa.

- Mein Traum wird wahr.
- Mein Traum verwirklicht sich.

- Mon rêve se réalise.
- Mon rêve devient réalité.

- Ihr Traum wurde wahr.
- Euer Traum wurde wahr.

Votre rêve se réalisa.

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.
- Sein Traum ist wahr geworden.

Son rêve s'est réalisé.

- Es ist nur ein Traum.
- Das ist nur ein Traum.
- Ist nur ein Traum.

- Ce n'est qu'un rêve.
- C'est seulement un rêve.

- Mein Traum wurde wahr.
- Mein Traum ist wahr geworden.

Le rêve s'est réalisé.

- Der Traum ist zu Ende.
- Der Traum ist aus.

Le rêve est terminé.

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.

- Son rêve s'était réalisé.
- Son rêve s'est réalisé.
- Son rêve se réalisa.

- Es ist nur ein Traum.
- Ist nur ein Traum.

Ce n'est qu'un rêve.

„Ich hatte einen seltsamen Traum.“ - „Was für einen Traum?“

« J’ai fait un rêve bizarre. » « Quoi, comme rêve ? »

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum ist wahr geworden.

Son rêve devint réalité.

- Der Traum ist wahr geworden.
- Der Traum wurde Wirklichkeit.
- Der Traum ist in Erfüllung gegangen.

Le rêve est devenu réalité.

- Mayuko träumte einen seltsamen Traum.
- Mayuko hatte einen seltsamen Traum.

Mayuko a fait un rêve étrange.

- Ich hatte einen schrecklichen Traum.
- Ich hatte einen furchtbaren Traum.

J’ai fait un rêve horrible.

Ich habe einen Traum

J'ai un rêve

Jeder hat einen Traum

tout le monde a un rêve

Denk wie ein Traum

Pensez comme un rêve

Gemäß dem amerikanischen Traum

sur laquelle l'Amérique est fondée

Haben sie einen Traum?

Haben sie einen Traum?

Mayukos Traum wurde wahr.

- Le rêve de Mayuko se réalisa.
- Le rêve de Mayuko s'est réalisé.

Ich lebe meinen Traum.

Je vis mon rêve.

Ich habe einen Traum.

J'ai un rêve.

Das war kein Traum.

Ce n'était pas un rêve.

Arbeite deinem Traum entgegen!

Va au bout de tes rêves.

Mein Traum wird wahr.

Mon rêve se réalise.

Ist nur ein Traum.

Ce n'est qu'un rêve.

Der Traum wurde Wirklichkeit.

Le rêve est devenu réalité.

Es war ein Traum.

C'était un rêve.

Sein Traum wurde wahr.

Son rêve se réalisa.

Zerstöre nicht meinen Traum!

- Ne crève pas ma bulle !
- Ne crevez pas ma bulle !

Das ist mein Traum.

C'est mon plus grand rêve.

Das ist kein Traum.

Ce n'est pas un rêve.

Das war mein Traum.

C'était mon rêve.

Dein Traum wurde wahr.

Ton rêve se réalisa.

Unser Traum wurde wahr.

Notre rêve s'est réalisé.

Ein Traum ist alles Leben und die Träume selbst ein Traum.

Toute la vie est un songe, et les songes sont des songes.

- Unser Traum ist schließlich wahr geworden!
- Endlich ist unser Traum Wirklichkeit geworden!

Notre rêve s'est réalisé, enfin !

- Mein Traum ist, Arzt zu werden.
- Mein Traum ist, Ärztin zu werden.

Mon rêve est de devenir médecin.

- Es kam mir wie ein Traum vor.
- Es war wie ein Traum.

Ça me semblait comme un rêve.

Der dies einen "fiktiven Traum"

qui fait y référence en tant que « rêve fictif »,

Mayuko hatte einen seltsamen Traum.

Mayuko a fait un rêve étrange.

Der Traum ist wahr geworden.

- Le rêve est devenu réalité.
- Le rêve s'est réalisé.

Alles ist nur ein Traum.

Tout n'est que rêve.

Dieser Traum wird wahr werden.

Ce rêve se réalisera.

Es war nur ein Traum.

Ce n'était qu'un rêve.

Ist das hier ein Traum?

Est-ce un rêve ?

Ihr Traum war wahr geworden.

Son rêve s'était réalisé.

Ich erwachte aus einem Traum.

Je me réveillai d'un rêve.

Das Leben ist ein Traum.

La vie est un songe.

Sie träumte einen seltsamen Traum.

Elle fit un rêve étrange.

Es ist nur ein Traum.

Ce n'est qu'un rêve.

Sie musste ihren Traum aufgeben.

Elle a dû renoncer à son rêve.

Ihr Traum wurde endlich wahr.

Son rêve s'est enfin réalisé.

Mayuko träumte einen seltsamen Traum.

Mayuko a fait un rêve étrange.

Das ist nur ein Traum.

Ce n'est qu'un rêve.

Ich hatte einen schrecklichen Traum.

J’ai fait un rêve horrible.

Sein Traum war wahr geworden.

Son rêve s'était réalisé.

Sie hatte einen angenehmen Traum.

Elle eut un rêve agréable.

Das war mein alter Traum.

C'était mon vieux rêve.

Es war wie ein Traum.

Ça me semblait comme un rêve.

Es klingt wie ein Traum.

Ça ressemble à un rêve.

Ich hatte nur einen Traum.

J'étais juste en train d'avoir un songe.