Translation of "Stand" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Stand" in a sentence and their japanese translations:

- Tom stand an.
- Tom stand Schlange.

トムは列にならんでいた。

Er stand.

彼は立っていた。

Tom stand an.

トムは列にならんでいた。

Er stand auf.

- 彼は立ち上がりました。
- 彼は立った。

Er stand abseits.

彼はぽつんと一人立っていた。

Tom stand auf.

トムは立った。

Niemand stand auf.

誰も立ち上がらなかった。

- Dort stand weinend ein Mädchen.
- Ein Mädchen stand weinend da.

ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。

- Er stand dort eine Zeit.
- Er stand dort eine Weile.

彼はしばらくの間そこに立っていた。

Daraufhin stand er auf.

それを見て彼は立ち上がった。

Der Mann stand auf.

その男は立ち上がった。

Er stand am Straßenrand.

彼は道端に立っていた。

Er stand hinter mir.

彼は私の後ろに立った。

Sie stand neben ihm.

彼女は彼の近くに立っていた。

Die Kühlschranktür stand offen.

- 冷蔵庫のドアが開きっ放しだった。
- 冷蔵庫のドアが開いたままだった。

Stand Tom unter Drogen?

トムは麻薬やってたの?

Das stand mir nicht.

これは私には似合いませんでした。

- Da stand ein Mädchen und weinte.
- Dort stand weinend ein Mädchen.

ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。

- Das rote Kleid stand ihr gut.
- Das rote Kleid stand ihr.

赤いドレスは彼女に似合った。

Ich habe einen festen Stand.

足を広げるよ

Das rote Kleid stand ihr.

赤いドレスは彼女に似合った。

Der Junge stand am Ende.

少年達はまっすぐ立っていた。

Mein Haus stand in Flammen.

家は火に包まれました。

Das Haus stand in Flammen.

家は炎上していた。

Tony stand an der Tür.

トニーはドアのところに立っていました。

Sie stand vor dem Spiegel.

彼女は鏡の前に立った。

Sie stand mitten im Zimmer.

彼女はその部屋の中央に立っていた。

Er stand an der Straßenecke.

彼は通りの角に立っていた。

Er stand auf der Bergspitze.

彼は山の頂上に立っていました。

Er stand abseits von uns.

彼は我々から離れて立った。

Er stand hinter der Tür.

彼はドアの後ろに立っていました。

Er stand dort eine Weile.

彼はしばらくの間そこに立っていた。

Er stand hinter dem Stuhl.

彼はいすの後ろにたちました。

Sein Haus stand in Flammen.

彼の家が燃えていた。

Tom stand unter der Dusche.

- トムはお風呂に入っていた。
- トムはシャワーを浴びていた。

Er stand an der Tür.

彼は入り口に立っていた。

Der Nikolaus stand im Garten.

サンタクロースは庭で立っていました。

Der Weihnachtsmann stand im Garten.

サンタクロースは庭で立っていました。

Er stand neben dem Eingang.

入口の側で立った。

Er stand gewöhnlich früh auf.

彼は以前早起きだった。

Sie stand zwischen den Jungs.

彼女は少年たちの中に立っていた。

Sie stand vor der Klasse.

彼女は教室の前の方に立っていた。

Tom stand unmittelbar hinter Maria.

トムはメアリーのすぐ後ろに立っていました。

Sie stand dicht bei ihm.

彼女は彼の近くに立っていた。

Sie stand auf dem Kopf.

彼女は逆立ちをした。

Tom stand direkt vor mir.

トムは私の真正面に立っていた。

Tom stand vor der Haustür.

トムは玄関先に立っていた。

Die Tür stand etwas offen.

ドアは少し開いていた。

- Er stand auf, als ich hinein ging.
- Er stand auf, als ich hereinkam.

私が入っていくと彼は立ち上がった。

- Er stand da mit einem leeren Blick.
- Er stand da mit einem abwesenden Blick.

彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。

Es ist ein 1202 Stand by

1202スタンバイ

Wie üblich stand ich früh auf.

私はいつものように早く起きた。

Die Königin stand neben dem König.

王妃は王のかたわらに立っていた。

Hier stand früher ein alter Tempel.

- 昔はここに寺がありました。
- 以前ここに古い寺があった。
- ここにはかつて古いお寺がありました。

Das Zimmer stand lange Zeit leer.

その部屋は長い間空っぽだ。

Der Turm stand inmitten der Ruinen.

その塔は廃墟の中に立っていた。

Der Kranich stand auf einem Bein.

その鶴は片足で立っていた。

Auf dem Dokument stand seine Unterschrift.

その書類には彼の署名がしてあった。

Weil ausreichend Wasser zur Verfügung stand...

そこには、水が多かったからである。

Ihnen stand ein langer Winter bevor.

彼らの前には長い冬があった。

Er stand am Ende der Schlange.

彼は列の最後に並んでいた。

- Er stand auf.
- Er ist aufgestanden.

彼は立ち上がりました。

Er stand dort mit geschlossenen Augen.

彼は目を閉じてそこに立っていた。

Ihm stand eine glänzende Zukunft bevor.

彼には洋々たる前途があった。

Die ganze Stadt stand in Flammen.

都市全体が火に包まれた。

Ich stand früh am Morgen auf.

私は朝早く起きた。

Sie stand stets an meiner Seite.

彼女はいつも私を助けてくれた。

Ich stand am Ende der Schlange.

私は列の一番後ろに立った。

Ich stand früher auf als sonst.

私はいつもより早く起きた。

Der Lehrer stand vor der Klasse.

先生はクラスの前に立っていた。