Translation of "Bevor" in Finnish

0.017 sec.

Examples of using "Bevor" in a sentence and their finnish translations:

bevor erneut die Nacht hereinbricht.

ennen kuin yö jälleen palaa.

Melde dich, bevor du antwortest!

- Viittaa ennen kuin vastaat.
- Nosta kätesi ennen kuin vastaat.

- Verschwinden Sie, bevor ich die Polizei rufe.
- Raus hier, bevor ich die Polizei rufe.

Poistu täältä, ennen kuin soitan poliisille.

bevor er stattfand. REVOLUTIONSARMEE DES VOLKES

ennen sen tapahtumista. KANSAN VALLANKUMOUSARMEIJA

Nicht aussteigen bevor der Zug hält.

Älä poistu junasta ennen kuin se pysähtyy.

Eine globale Krise steht unmittelbar bevor.

Globaali kriisi on käsillä.

Tom starb, bevor der Krankenwagen kam.

- Tom kuoli ennen kuin ambulanssi saapui.
- Tom ehti menehtyä ennen ambulanssin tuloa.

Sie starb, bevor ich dort ankam.

Hän kuoli ennen kuin saavuin sinne.

Sei zurück, bevor es finster wird!

- Palaa ennen pimeän tuloa.
- Palaa kotiin ennen kuin tulee pimeää.

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.

Avaa vasta kun juna on pysähtynyt.

Wir werden gehen, bevor du kommst.

Me lähdemme ennen kuin sinä tulet.

Er würgte, bevor er zu kotzen begann.

Hän yökkäili ennen kuin alkoi oksentaa.

Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird.

Syö keittosi ennen kuin se jäähtyy.

Geh weg, bevor sie dich hier sehen.

Mene pois ennen kuin he näkevät sinut täällä.

Er ist gestorben, bevor ich angekommen bin.

Hän kuoli ennen saapumistani.

bevor, man bemerkt dass man krank ist.

ennen kuin edes tulee mieleen, että voisit olla sairas.

Tom gab es mir, bevor er starb.

Tomi antoi sen minulle ennen kuin hän kuoli.

Bevor du stirbst, siehst du den Ring!

Ennen kuolemaasi näet renkaan!

Trink kein Bier, bevor du schlafen gehst.

Älä juo olutta ennen nukkumaanmenoa.

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.

- Tämä oli ennen kuin Juhani laitettiin vankilaan.
- Tämä oli ennen kuin Juhani joutui vankilaan.

Erst die Hausaufgaben, bevor du spielen gehst!

Tee läksyt ennen kuin menet leikkimään.

- Bevor er es rot anstrich, war Toms Fahrrad blau.
- Toms Fahrrad war blau, bevor er es rot anstrich.

- Tommin pyörä oli sininen, ennen kuin hän maalasi sen punaiseksi.
- Tommin polkupyörä oli sininen, ennen kuin hän maalasi sen punaiseksi.
- Tomin pyörä oli sininen, ennen kuin hän maalasi sen punaiseksi.

Bevor ich gehe, werfe ich die Fackel hinunter.

Heitän soihdun ensin alas.

Der erste von vielen, bevor die Sonne aufgeht.

Ja vain yksi monista ennen aamua.

Ich werde die Wäsche reinholen, bevor es regnet.

Otan pyykit sisään ennen kuin alkaa sataa.

Ich lese gern bevor ich ins Bett gehe.

Pidän lukemisesta ennen nukkumaan menoa.

Meine kleine Schwester heiratete bevor sie zwanzig wurde.

- Pikkusiskoni meni naimisiin ennen kuin täytti kaksikymmentä.
- Pikkusiskoni meni naimisiin alle kaksikymmentävuotiaana.

- Lass mich dir das geben, bevor ich es vergesse.
- Lassen Sie mich Ihnen das geben, bevor ich es vergesse.

Annapa kun annan tämän sinulle ennen kuin unohdan.

- Ich möchte wenigstens noch einmal Boston besuchen, bevor ich sterbe.
- Bevor ich sterbe, möchte ich noch einmal nach Boston fahren.

Haluaisin käydä Bostonissa vähintään vielä yhden kerran ennen kuin kuolen.

- Bevor mein Pass abläuft, will ich noch mal nach Australien.
- Ich will noch mal nach Australien, bevor mein Pass abläuft.

Haluan käydä Australiassa vielä kerran ennen kuin passini menee vanhaksi.

Bevor ich alleine gehe, bleibe ich lieber zu Hause.

- Pysyn mieluummin kotona kuin menen yksin.
- Jään mieluummin kotiin kuin menen yksinäni.

Ich wollte nicht gehen, bevor die Arbeit erledigt war.

En halunnut lähteä, ennen kuin työ saatiin valmiiksi.

Bevor es dunkel wird, kommst du aber nach Hause!

Palaa takaisin kotiin valoisan aikaan.

Wir bauten unsere Zelte auf bevor es dunkel wurde.

Pystytimme telttamme ennen kuin tuli pimeää.

Du solltest das Licht löschen, bevor du schlafen gehst.

- Sinun pitäisi sammuttaa valot ennen nukkumaan menoa.
- Sinun pitäisi sammuttaa valot ennen nukkumaan menemistä.

Ich muss mich unbedingt noch rasieren, bevor ich gehe.

Minun pitää ajaa partani ennen lähtöä.

- Wie war Marias Nachname, bevor sie geheiratet hat?
- Wie war Marias Mädchenname, bevor sie geheiratet hat?
- Wie lautete Marias vorehelicher Familienname?

Mikä Marin sukunimi olikaan ennen kuin hän meni naimisiin?

- Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
- Vergiss nicht, dir die Zähne zu putzen, bevor du ins Bett gehst!

- Harjaa hampaasi kunnolla ennen nukkumaanmenoa.
- Älä unohda harjata hampaitasi ennen nukkumaanmenoa.

Uns stehen viele Herausforderungen bevor, um dieses Abenteurer zu meistern.

Seikkailussamme on paljon haasteita.

Bis die Flut zurückkehrt... ...steht ihm eine harte Nacht bevor.

Nousuveden tuloa odotellessaan - sillä on rankka yö edessään.

Die Nacht steht bevor. Die riesige Schar braucht einen Schlafplatz.

Yön lähestyessä nopeasti tämän valtavan parven on löydettävä yösija.

Ich vergaß den Fernseher auszustellen, bevor ich ins Bett ging.

Unohdin sammuttaa television ennen kun menin nukkumaan.

Ich will noch mal nach Australien, bevor mein Pass abläuft.

Haluan käydä Australiassa vielä kerran ennen kuin passini menee vanhaksi.

Bevor er nach England gereist ist, hat er Englisch gelernt.

Hän oli oppinut englantia ennen kuin lähti Englantiin.

Ich kann das Geld nicht zurückzahlen, bevor das Kindergeld kommt.

- Minä en voi maksaa rahoja takaisin ennen kuin lapsilisä tulee.
- En voi maksaa rahoja takaisin ennen kuin lapsilisä tulee.
- En minä voi maksaa rahoja takaisin ennen kuin lapsilisä tulee.

Wir müssen ihn finden, bevor er noch eine Dummheit begeht.

Meidän on löydettävä hänet ennen kuin hän tekee jotakin typerää.

Bevor ich sterbe, möchte ich noch einmal nach Boston fahren.

Haluan käydä Bostonissa vähintään kerran ennen kuin kuolen.

Lass den Tee einen Moment ziehen, bevor du ihn trinkst!

Anna teen seistä hetken ennen kuin juot sen.

Das Mädchen war schwanger, bevor der Priester Amen sagen konnte.

Tyttö oli raskaana ennen kuin pappi oli ehtinyt aamenta sanoa.

Ich möchte dieses neue Modell ausprobieren, bevor ich es kaufe.

Haluaisin kokeilla tätä uutta mallia ennen kuin ostan sen.

Tom war ein gemeiner Kerl, bevor seine Tochter geboren wurde.

Tom oli ilkeä ihminen ennen kuin hänen tyttärensä syntyi.

Ich versuche ihn zu fangen, bevor er in dem Loch verschwindet.

Yritetään saada se ennen kuin se menee reikään.

Das Garnelenmännchen muss Nahrung finden, bevor der Sauerstoff zur Neige geht.

Katkaravun on löydettävä ruokaa ennen hapen loppumista.

Doch bevor wir die Rettungsmission starten, müssen wir eine Entscheidung treffen.

Ennen kuin aloitamme etsintä- ja pelastustehtävän, meidän on tehtävä päätös.

Tom wollte ein paar Schießübungen machen, bevor er ins Büro ginge.

Tom halusi saada vähän täsmäharjoittelua ennen kuin hän meni toimistolle.

Kurz bevor er zusammenbrach, sagte Tom noch, es gehe ihm gut.

Juuri ennen kuin Tom lyhistyi lattialle, hän sanoi voivansa vallan mainiosti.

Öffne nicht die Tür, bevor der Zug zum Stillstand gekommen ist.

Älä avaa ovea ennen kuin juna on pysähtynyt.

Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.

Minä tapaan katsoa kuvia ennen kuin luen tekstin.

Schau nach links und rechts, bevor du über die Straße gehst!

Katso vasemmalle ja oikealle ennen kuin ylität kadun.

Das nächste Mal fragst du mich, bevor du mein Auto benutzt.

Ensi kerralla kysy minulta ennen kuin käytät autoani.

Sie lag drei Stunden bewusstlos und blutend am Boden, bevor Hilfe kam.

Hän makasi kolme tuntia tajuttomana ja verta vuotaen ennen avun saapumista.

Du solltest dir die Schuhe polieren, bevor du auf die Party gehst.

Sinun kannattaisi kiillottaa kenkäsi, ennen kuin menet juhliin.

Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging.

Jimi katsoi oikealle ja vasemmalle ennen kuin ylitti tien.

Seine Karriere im Unternehmen war schon zu Ende, bevor sie begonnen hatte.

Hänen uransa yhtiössä oli ohi ennen kuin se oli alkanutkaan.

Jim sah nach links und rechts, bevor er über die Straße ging.

Jimi katsoi oikealle ja vasemmalle ennen kuin ylitti tien.

Aus Sicherheitsgründen lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor Sie dieses Produkt benützen.

Turvallisuussyistä varmista, että luet ohjekirjan ennen tämän tuotteen käyttämistä.

Uns stehen nicht nur die Hitze der Wüste und das gefährliche Terrain bevor,

Vastassa on aavikon kuumuus - ja maaston vaarat.

Japaner lieben es, ein heißes Bad zu nehmen, bevor sie ins Bett gehen.

Japanilaiset tykkäävät liota kuumassa vedessä ennen nukkumaan menoa.

Ich habe irgendwo gelesen, dass Tiere ein Erdbeben spüren können, bevor es losbricht.

Luin jostain, että eläimet vaistoavat maanjäristyksen ennen kuin se iskee.

Denk daran, dich, bevor du gehst, zu vergewissern, dass der Gashahn zugedreht ist.

Muista tarkistaa, että kaasuhana on suljettu, ennenkuin lähdet ulos.

Das Haus ist sehr alt. Es bedarf einer Instandsetzung, bevor Sie es verkaufen.

Talo on hyvin vanha. Se on korjattava ennen myymistä.

- Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, bevor du den Raum verlässt!
- Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen!

Sammutathan valon poistuessasi huoneesta.

Es sind angenehme 22 °C. Diese Elefantenfamilie muss Trinkwasser finden, bevor die Sonne zurückkehrt.

Lämpötila laskee siedettävään 22 °C:een. Tämän norsuperheen on löydettävä juomavettä ennen auringonnousua.

Lasst uns erst einmal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.

Katsotaan miten neuvottelut menevät ennen päätöksemme tekoa.

Wie wäre es, wenn du, bevor du andere fragst, selber mal ein wenig nachforschst?

- Entä jos tutkisit asiaa vähän itse ennen kuin kysyt muilta?
- Mitäpä jos tutkisit asiaa itse ennen kuin kysyt muilta ihmisiltä?

Ich hätte lieber das Buch lesen sollen, bevor ich mir den Film angeguckt habe.

Minun olisi pitänyt lukea alkuperäisteos ennen elokuvan katsomista.

Aber sie muss weiter. Die Herde muss die Stadt verlassen, bevor der morgendliche Verkehr einsetzt.

Mutta matkaa pitää jatkaa. Lauman on lähdettävä kaupungista ennen varhaisaamun ruuhkia.

Nach einem Stich hat man etwa 60 Minuten Zeit, bevor das Gift die Atemwege unterbricht.

Pureman jälkeen on noin tunti aikaa - ennen kuin myrkky katkaisee hengitystiet.

Das Hemd ist sehr schmutzig. Bevor du zur Schule gehst, muss es noch gewaschen werden.

- Paita on hyvin likainen. Se on pestävä ennen kuin menet kouluun.
- Paita on hyvin likainen. Se on pestävä ennen kuin sinä menet kouluun.
- Se paita on hyvin likainen. Se on pestävä ennen kuin menet kouluun.
- Se paita on hyvin likainen. Se on pestävä ennen kuin sinä menet kouluun.
- Se paita on hyvin likainen. Se on pestävä ennen kuin te menette kouluun.
- Se paita on hyvin likainen. Se on pestävä ennen kuin menette kouluun.
- Paita on hyvin likainen. Se on pestävä ennen kuin te menette kouluun.
- Paita on hyvin likainen. Se on pestävä ennen kuin menette kouluun.

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.

Moni eläin etsii hedelmiä värinäkönsä avulla. On viimeisen aterian aika. Pian on liian vaikea nähdä.

- Sie sind gegangen, noch bevor der Film zu Ende war.
- Sie sind noch vor Ende des Films gegangen.

He lähtivät ennen elokuvan loppua.

Eine Woche bevor sie starb hat sie ihr Testament geändert und ihr ganzes Vermögen ihrem Hund Pookie vermacht.

Viikkoa ennen kuolemaansa hän muutti testamenttiaan ja jätti koko omaisuutensa koiralleen Pookielle.

- Wie war Marias Nachname, bevor sie geheiratet hat?
- Wie lautete Marias vorehelicher Familienname?
- Welchen Familiennamen hatte Maria bis zur Hochzeit?

Mikä Marin sukunimi olikaan ennen kuin hän meni naimisiin?

Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.

Ennen kuin teet sovun itsesi kanssa, et ole koskaan tyytyväinen siihen mitä sinulla on.

- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
- Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist.
- Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.

Älä nuolaise ennen kuin tipahtaa.

Obgleich dieser Schelm etwas vorwitzig, bevor er gerufen wurde, zur Welt kam, war doch seine Mutter schön, es ging lustig zu bei seiner Entstehung, und der Hurensohn konnte nicht verleugnet werden.

Vaikka kaveri saapuikin maailmaan melko julkealla tavalla, ennen kuin häntä kaivattiin, hänen äitinsä oli kaunis; pidimme hauskaa häntä tehdessämme, ja äpäräveikkonen täytyy tunnustaa.

Das Mädchen versuchte zu sprechen, doch noch bevor sie ihren Dank hervorschluchzen konnte, hatte der alte Mann dreimal mit seinem Silberstab ihren Kopf berührt. Elsa begriff sofort, dass sie sich in einen Vogel verwandelte: ihr sprossen unterhalb der Arme Flügel, ihre Füße waren die eines Adlers und hatten lange Krallen, ihre Nase bog sich zu einem scharfen Schnabel, und Federn bedeckten ihren Körper. Dann schwang sie sich hoch in die Lüfte und flog hinauf den Wolken entgegen, als wäre sie wahrhaftig als Adler geschlüpft.

Tyttö yritti puhua, mutta ennen kuin hän ehti nyyhkytysten lomasta kiittää vanhaa miestä, tämä kosketti pehmeästi Elsaa päähän hopeasauvallaan. Hetkessä tyttö tiesi olevansa muuttumassa linnuksi; siivet syöksähtivät käsivarsien alta; hänen jalkansa olivat kotkan jalat pitkine kynsineen; hänen nenänsä käyristyi nokaksi, ja höyhenet peittivät hänen jalkansa. Sitten hän kohosi ilmassa korkealle, ja leijaili ylös kohti pilviä, ikään kuin olisi todella alunperin kuoriutunutkin munasta kotkana.