Translation of "Hält" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Hält" in a sentence and their turkish translations:

- Er hält es.
- Er hält es gerade.

O onu tutuyor.

- Niemand hält Sie auf.
- Dich hält doch keiner auf.
- Niemand hält dich auf.

- Seni durduran yok.
- Kimse seni durdurmuyor.

Bisher hält es.

Şimdiye kadar tuttu.

Tom hält es.

Tom onu tutuyor.

Sie hält es.

O onu tutuyor.

- Kaffee hält mich wach.
- Der Kaffee hält mich wach.

Kahve beni uyanık tutar.

Er hält eine Katze.

O bir kedi besliyor.

Sie hält ein Nickerchen.

O uyuyor.

Er hält sein Wort.

O, sözünü tutar.

Das Eichhörnchen hält Winterschlaf.

Sincap kış uykusuna yatıyor.

Dieses Eichhörnchen hält Winterschlaf.

Bu sincap kış uykusuna yatıyor.

Tom hält sein Wort.

Tom sözünü tutar.

Was hält uns auf?

Bizi ne durduruyor?

Tom hält sich Tropenfische.

Tom tropikal balık tutar.

Hält der Bus hier?

Otobüs burada durur mu?

Tom hält immer Wort.

Tom her zaman sözünü tutar.

- Sie hält ihr Zimmer immer sauber.
- Sie hält ihr Zimmer immer aufgeräumt.

Odasını her zaman temiz tutar.

- Dieser Zug hält an jedem Bahnhof.
- Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen.

Bu tren her istasyonda durur.

Das Ding hält mich besser.

Bu şey beni taşısa iyi olur.

Tunguska hält immer noch Rätsel

Tunguska hala gizemini koruyor

Sie hält immer ihre Versprechen.

O her zaman sözünü tutar.

Ein Streifenwagen hält am Straßenrand.

Bir polis arabası yolun kenarında durdu.

Sie hält immer ihr Wort.

O, her zaman sözünü tutar.

Er hält sein Versprechen immer.

- O her zaman sözlerini tutar.
- O, sözlerini her zaman tutar.

Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch.

Bir buzdolabı eti taze tutar.

Mich hält hier nichts mehr.

Beni artık hiçbir şey burada tutamıyor.

Es hält mich nachts wach.

- O beni gece uyanık tutar.
- O beni gece ayakta tutar.

Für wen hält sie sich?

O, onun kim olduğunu düşünüyor?

Tom hält mich für verrückt.

Tom deli olduğumu düşünüyor.

Man hält Tom für vertrauenswürdig.

Tom güvenilir olarak düşünülüyor.

Tom hält alles für selbstverständlich.

Tom her şeyi bir hak gibi görüyor.

Tom hält dich zum Narren.

Tom seni aptal yerine koyuyor.

Was hält Tom bloß auf?

- Tom nerede kalmış olabilir?
- Tom nerede kaldı acaba?

Er hält nie sein Wort.

O asla sözünü tutmaz.

Was hält Marika von Algerien?

Marika, Cezayir hakkında ne düşünüyor?

Tom hält sein Versprechen immer.

Tom her zaman sözünü tutar.

Maria hält sich für hässlich.

Mary çirkin olduğunu düşünüyor.

Tom hält Maria für hässlich.

Tom Mary'nin çirkin olduğunu düşünüyor.

Tom hält sich für superschlau.

Tom kendisinin çok akıllı olduğunu düşünüyor.

Tom hält sich für lustig.

Tom komik olduğunu düşünüyor.

Wie lange hält diese Batterie?

Bu pilin ömrü ne kadar?

Dieser Kleber hält keinen Kunststoff.

Bu yapıştırıcı plastiğe yapışmaz.

Dieser Bus hält hier nicht.

Bu otobüs burada durmuyor.

Was hält Tom von Mary?

Tom, Mary hakkında ne düşünüyor?

Tom hält nie sein Wort.

Tom asla sözünü tutmaz.

Der Zug hält hier nicht.

Tren burada durmaz.

Tom hält heute eine Rede.

Tom bugün bir konuşma yapıyor.

Jeder hält sich für überdurchschnittlich.

Herkes kendini ortalamanın üzerinde görür.

- Was hält dich denn nachts wach?
- Was hält dich nachts vom Schlafen ab?

Gece seni ne uyanık tutar?

- Der Zug hält nicht an diesem Bahnhof.
- Der Zug hält an diesem Bahnhof nicht.

Tren o istasyonda durmaz.

- Tom hält sich für klüger als alle anderen.
- Tom hält sich für den Allerklügsten.

Tom herkesten daha akıllı olduğunu düşünüyor.

- Die Polizei hält dich für den Täter.
- Die Polizei hält dich für die Täterin.

Polis onu senin yaptığını düşünüyor.

Desto länger hält sie das Monopol.

tekelde o kadar uzun süre tutunur.

Lange hält er das nicht durch.

Ama çok uzun sürdüremiyor.

Heute hält die Steinkoralle ihre Stellung.

Düğme mercan bu gecelik geri adım atmadı.

Und es hält Ihren Anmeldeort privat.

Ve konumdaki günlüğünüzü gizli tutar.

Und es hält alles im Gleichgewicht.

Ve her şeyi dengede tutuyor.

Nicht aussteigen, bevor der Bus hält.

Durana kadar otobüsten inme.

Toms Frau hält ihn sehr knapp.

Tom'un karısı onun özgürlüğünü kısıtlıyordu.

Wie lange hält dieser Zug hier?

Bu tren orada ne kadar süre durur?

Der Zug hält an jeder Station.

Tren her istasyonda durur.

Er hält an seinen Prinzipien fest.

O, ilkelerine bağlıdır.

Nicht aussteigen bevor der Zug hält.

O durana kadar trenden inme.

Helen hält ihr Zimmer stets sauber.

Helen odasını her zaman temiz tutar.

Für wen hält Tom sich eigentlich?

Neyse Tom onun kim olduğunu düşünüyor?

Er hält einen Rekord im Schwimmen.

O, yüzmede rekoru elinde tutuyor.

Was hält sie von meinem Auto?

O, arabam hakkında ne düşünüyor?

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.

Tren durmadan önce kapıyı açma.

Bill hält oft seine Versprechen nicht.

Bill sık sık sözlerini tutmaz.

Ob sich das Wetter wohl hält?

- Havanın bozup bozmayacağını merak ediyorum.
- Hava böyle güzel devam edecek mi, merak ediyorum.

Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen.

- Bu tren her istasyonda durur.
- Bu tren tüm istasyonlarda durur.

Tom hält mich für zu wählerisch.

Tom çok seçici olduğumu düşünüyor.

Jemand hält sich im Schrank versteckt.

Dolapta saklanan biri var.

Es hält mich nichts mehr hier.

Burada benim için bırakılmış bir şey yok.

Für wen hält er sich eigentlich?

O, onun kim olduğunu düşünüyor?

Tom hält das für einen Fehler.

Tom bunun bir hata olduğunu düşünüyor.

Ann hält ihr Zimmer immer sauber.

Ann odasını her zaman temiz tutar.

Der Bus hält vor meinem Haus.

Otobüs evimin önünde durur.

Ich brauche jemanden, der mich hält.

Beni tutacak birine ihtiyacım var.

Tom hält seine Versprechen für gewöhnlich.

- Tom genellikle sözünün tutar.
- Tom genellikle sözünü tutar.
- Tom genellikle sözüne sadıktır.

Sie hält ihren Freund für unschuldig.

- Erkek arkadaşının masum olduğuna inanıyor.
- Erkek arkadaşının suçsuz olduğuna inanıyor.

Hält die Aktentasche viele Bücher aus?

O evrak çantası birçok kitap alır mı?

Tom hält mich für einen Waschlappen.

Tom benim bir korkak olduğumu düşünüyor.

Wer den Mund hält, kommt durch.

Çenesini tutan, geçer.

Tom hält Maria für eine Idiotin.

Tom Mary'nin bir aptal olduğunu düşünüyor.

Diese Milch hält nicht bis morgen.

Bu süt yarına kadar dayanmaz.

Warum hält mich jeder für bescheuert?

Neden herkes benim aptal olduğumu düşünüyor?

Er hält sein Zimmer immer sauber.

O, her zaman odasını temiz tutar.

Was hält Tom wirklich von Maria?

Tom Mary hakkında gerçekten ne düşünüyor?

Mein Freund hält mich für verrückt.

Erkek arkadaşım deli olduğumu düşünüyor.

Tom hält das für nicht machbar.

Tom, bunu yapmanın mümkün olmayacağını düşündüğünü söylüyor.

Meine Frau hält eine strenge Diät.

Karım sıkı diyette.