Translation of "Exil" in English

0.003 sec.

Examples of using "Exil" in a sentence and their english translations:

Das Leben ist ein Exil.

Life is an exile.

Man schickte den Verbrecher ins Exil.

The criminal was sent into exile.

Als Napoleon 1815 aus dem Exil zurückkehrte,

When Napoleon returned from exile in 1815,  

Ich habe meine Jugend im Exil vergeudet.

I spent my youth in foreign lands.

Napoleons Rückkehr aus dem Exil 11 Monate später

Napoleon’s return from exile 11 months later  

Napoleon lebte auf der Insel Elba im Exil.

Napoleon lived in exile on the island of Elba.

Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil.

Along with thousands of others, he fled the country.

Als Napoleon aus dem Exil zurückkehrte, besuchte Suchet ihn in Paris.

When Napoleon returned from exile, Suchet went to meet him in Paris.

1029 trieben die Dänen, unterstützt von örtlichen Krügen, Olaf ins Exil.

In 1029, the Danes, supported by local jarls, drove Olaf into exile.

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

Following Napoleon’s defeat, Soult lived in exile until 1819, then returned to France

Als Napoleon 1815 aus dem Exil zurückkehrte, proklamierte Augereau erneut seine Loyalität,

When Napoleon returned from exile in 1815,  Augereau proclaimed his loyalty once more,  

Im Februar 1815 floh Napoleon aus dem Exil auf Elba und landete in Frankreich.

In February 1815, Napoleon escaped from exile on Elba and landed in France.

Er verbrachte den Rest seines Lebens im Exil und wurde während seines Aufenthalts in Wien Tutor

He spent the rest of his life in exile,  becoming tutor, while he was in Vienna,  

Al-Qaida verweigert sich dem Griff Baghadis nach Macht und schickt ihn 2014 schließlich ins Exil.

Al-Qaeda rejects Baghdadi's power grab and, in 2014, formally exiles him.

Aber als Napoleon im Exil auf Saint-Helena gebeten wurde, seinen besten General zu benennen, antwortete er:

But when Napoleon, in exile on Saint-Helena, was asked to name his best general, he replied,

- Der Verbrecher wurde ins Ausland verbannt.
- Der Verbrecher wurde des Landes verwiesen.
- Man schickte den Verbrecher ins Exil.

The criminal was sent into exile.

Wie Marschall Ney widersetzte er sich zunächst Napoleons Rückkehr aus dem Exil, sah jedoch, in welche Richtung der Wind

Like Marshal Ney, he initially opposed Napoleon’s return from exile, but saw which way the wind

Als Napoleon 1815 aus dem Exil zurückkehrte, weigerte sich Oudinot, seinen neuen Eid an die Monarchie zu brechen, erklärte

When Napoleon returned from exile in 1815, Oudinot  refused to break his new oath to the monarchy, but  

So marschierte Murat 1815, ermutigt durch die Nachricht von Napoleons Rückkehr aus dem Exil, gegen die Österreicher nach Norden

So in 1815, encouraged by news of Napoleon’s  return from exile, Murat marched north against  

Alle Tibeter, die älter als 25 Jahre sind, haben das Recht, sich als Kandidaten für das Exil-Parlament der Tibeter aufstellen zu lassen.

All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.

Aber einhundert Jahre später ist der Neger immer noch nicht frei. Einhundert Jahre später ist das Leben des Negers leider immer noch von den Handfesseln der Rassentrennung und den Ketten der Diskriminierung eingeschränkt. Einhundert Jahre später lebt der Neger immer noch auf einer einsamen Insel der Armut in der Mitte eines weiten, weiten Ozeans des materiellen Wohlstandes. Einhundert Jahre später vegetiert der Neger immer noch an den Rändern der amerikanischen Gesellschaft dahin und befindet sich im Exil in seinem eigenen Land.

But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.