Translation of "Später" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Später" in a sentence and their arabic translations:

Später

لاحقا

Bis später!

أراك في مابعد.

Ich recherchiere später

سأقوم بالبحث في وقت لاحق

1000 Jahre später

بعد 1000 سنة

Ich zahle später.

سأدفع لاحقاً

- Ich rufe Sie später zurück.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe euch später zurück.

- سأتصل بك لاحقاً.
- سأعاود الإتصال بك فيما بعد.

Und zehn Jahre später

و بعد عشر سنوات،

Zehn Jahre später, 2014,

وبعدها بعشرة أعوام، سنة 2014،

Und einige Monate später

وبعد شهور قيلية

Ein paar Wochen später,

وبعد عدة أسابيع،

Doch früher oder später

ومع ذلك، فعاجلًا أو آجلًا،

- Bis später!
- Auf Wiedersehen!

- مع السلامة.
- مع السلامة!

Wir sehen uns später.

أراك لاحقاً.

Das ist was später passiert,

إنني اتحدث عن ما يحدث لاحقاً،

Victor diente später als Kriegsminister,

شغل فيكتور لاحقًا منصب وزير الحرب ،

Es wurde später zu Google

تحولت لاحقًا إلى Google

Das werden wir später besprechen.

سنناقش هذا فيما بعد.

Ich ruf dich später an.

سأتصل بك لاحقاً.

Bitte ruf mich später an.

من فضلك إتّصل بي لاحقاً.

- Sie sagt, sie wird dich später anrufen.
- Sie sagt, sie ruft dich später an.

قالت بأنها ستتصل بك لاحقاً.

Und fünf Jahre später 28% mehr.

وبنسبة 28% خلال 5 سنوات.

Später erschien er an diesem Tag

في وقت لاحق ، ظهر في هذا اليوم

Einen Tag später bestritt das Ministerium

بعد ذلك بيوم نفت الوزارة

Ein französischer Offizier erinnerte sich später:

يتذكر ضابط فرنسي في وقت لاحق:

Einen Monat später dankte Napoleon ab

بعد شهر تنازل نابليون عن العرش ،

Und dann, ein paar Wochen später,

‫وبعدها ببضعة أسابيع،‬

Lasst uns das Problem später besprechen.

- لنناقش هذه المشكلة لاحقاً.
- لندع الحديث عن هذه المسألة لوقت آخر.

Das war ich, 24 Stunden später.

بعد ٢٤ ساعة٬ كنت هذا الشخص

Ich rufe später noch mal an.

سوف أعاود الإتصالَ لاحقاً.

Hatte ein Jahr später 5% mehr Koronarplaque

ارتفاعاً بنسبة 5% أكثر للتصلب اللويحي خلال سنة واحدة

Später bekam ich die Diagnose Asperger-Syndrom,

فيما بعد تم تشخيصي بمتلازمة آسبرجر،

Eine Weile später kam ich wieder darauf.

وصلني هذا الشرح مؤخرًا.

Und wurde später Schulleiter einer örtlichen Grundschule.

وترقى ليصبح مديرًا لمدرسة ابتدائية محلية.

Mimar Sinan arbeitete später an der Stärkung

وعمل معمار سنان فيما بعد على التعزيز

Wir werden das alle später zusammen sehen

سنرى هذا معا في وقت لاحق

So etwas haben wir Jahre später erlebt

لقد صادفنا شيئًا كهذا بعد سنوات

Später geschrieben wurden, hauptsächlich im fernen Island.

، معظمها في أيسلندا البعيدة.

Und meldete sich später freiwillig zum Militärdienst.

وتطوع لاحقًا للخدمة العسكرية.

Er diente später als Botschafter in Spanien.

شغل فيما بعد منصب سفير في إسبانيا.

Sie sagt, sie ruft dich später an.

قالت بأنها ستتصل بك لاحقاً.

Vierzig Jahre später gibt es plötzlich ein globales:

بعد 40 عاماً، كانت الفاجعة العالمية،

Ich hörte damit auf, aber 6 Monate später

و توقف عن فعل ذلك لمدة 6 أشهر

Wir fragen, ob wir lieber später kommen sollen.

لذلك قلنا "مهلًا، هل يجب أن نأتي لاحقًا؟"

Zwei Wochen später normalisierte sich ihr emotionaler Zustand

وبعد أسبوعين، عادة حالتها العاطفية إلى طبيعتها

Viertausend Jahre später gibt es keine solche Technologie

بعد 4 آلاف سنة ، لا توجد مثل هذه التكنولوجيا

Ich werde später ein weiteres Video darüber machen

سأقوم بعمل فيديو آخر عن ذلك لاحقًا

Napoleons Rückkehr aus dem Exil 11 Monate später

عودة نابليون من المنفى بعد 11 شهرًا

Stabschef und später als sein bester Brigadekommandeur diente.

أركانه ، ولاحقًا كأفضل قائد لواء له.

Napoleons großen Sieg dort später in diesem Monat.

لانتصار نابليون العظيم هناك في وقت لاحق من ذلك الشهر.

Ein paar Monate später habe ich ihn kontaktiert

وبعد شهرين، اتصلت به،

Die große Erleichterung kam etwa eine Woche später.

‫اطمئن قلبي عليها بعد أسبوع تقريبًا،‬

- Ich komme später zu euch.
- Ich komme nach.

- سأنضم إليك لاحقاً.
- سأوافيك لاحقاً.

Früher oder später wird er mir alles sagen.

عاجلا أو آجلا سوف يقول لي كل شيء.

Später lief er mit seinem Assistenten über den Campus

وكان يمشي في الحرم مع مساعده،

Später können so Dinge in unser Gedächtnis eingraviert werden

لاحقًا ، يسمح هذا بنقش الأشياء في ذاكرتنا

Wir würden diesen Computer Jahre später I-Mac nennen

سنطلق على هذا الكمبيوتر I-mac بعد ذلك بسنوات

Eine Woche später erwischte Napoleon Bennigsens Armee in Friedland.

بعد أسبوع ، قبض نابليون على جيش بينيجسن في فريدلاند.

Gemeinsam überwachten er und der Kaiser sechs Wochen später

أشرف هو والإمبراطور معًا على الاستعدادات للمحاولة التالية لعبور نهر الدانوب بعد ستة

Wenige Tage später fiel die Temperatur unter dem Gefrierpunkt.

بعد أيام قليلة انخفضت درجة الحرارة إلى ما دون التجمد

Du wirst früher oder später lernen, es zu tun.

ستتعلم كيف تفعلها عاجلًا أو آجلًا.

Das Gleiche ist eine Woche später meinem Freund passiert.

الأمر عينه حصل لصديق لي بعد أسبوع!

Fast zwei Wochen später, sah ich einen weiteren politischen Akt.

بعد شهرين تقريبًا، رأيت حيلة سياسية أخرى.

Jedenfalls, fünf Tage später hatten wir die Straßen unter Kontrolle.

بأيّة حال، بعد 4 أو 5 أيام، كنّا نعمل في الشارع.

Einen Monat später, in der Schlacht von Aspern, schafften es

بعد شهر في معركة أسبرن ، لم يتمكن دافوت والفيلق الثالث

Zwei Tage später, in Waterloo, überließ Napoleon Marschall Ney einen

بعد يومين ، في واترلو ، ترك نابليون الكثير من المناولة التكتيكية للمعركة

So effektiv, dass selbst der Kaiser von Österreich später zugab:

كانت فعالة للغاية لدرجة أن حتى إمبراطور النمسا اعترف لاحقًا ،

Ein paar Tage später fiel die Temperatur unter den Nullpunkt.

بعد بضع ايام فقط نزلت درجات الحرارة الى ماتحت التجمد

Irgendwann, etwa 100 Tage später, war der Arm wieder nachgewachsen.

‫في النهاية، بعد نحو مئة يوم،‬ ‫نما الذراع ثانيةً بشكل كامل.‬

Vier Jahre später, als ich die Hauptrolle in "Alles Betty!" spielte,

بعد أربع سنوات، عندما حصلت على دور "بيتي القبيحة،"

Drängte später die Kavallerie vorwärts, um 7.000 russische Gefangene zu unterstützen.

لاحقًا دفع سلاح الفرسان إلى الأمام للمساعدة في أخذ 7000 أسير روسي.

Er befehligte weiterhin das Elfte Korps und war zwei Monate später

واصل قيادة الفيلق الحادي عشر ، وكان في خضم القتال في لايبزيغ

Später in diesem Jahr befehligte er das französische Kavalleriereservat in Marengo

وفي وقت لاحق من ذلك العام قاد احتياطي سلاح الفرسان الفرنسي في مارينغو ،

Zwei Jahre später wurde Marmont zum Generalinspekteur der Artillerie ernannt und

بعد ذلك بعامين ، تم تعيين مارمونت المفتش العام للمدفعية ، حيث

Ich bin gerade auf Arbeit, also rufe ich dich später an.

- أنا في العمل الأن, لذلك سأتصل بكَ لاحقاً.
- أنا في العمل الأن, لذلك سوف أتصل بكِ لاحقاً.

Als ich etwa neun Jahre später zum Studieren in die USA ging,

وبعد مضي تسع سنوات تقريباً ، عندما ذهب إلى الولايات المتحدة لأدرس.

Der große Pramit, der später gebaut wird, verwendet durchschnittlich zweieinhalb Millionen Steine.

يستخدم البراميت الكبير ، الذي سيتم بناؤه لاحقًا ، ما معدله مليوني ونصف حجر.

Nur wenige Wochen später starteten die USA ihren ersten Astronauten, Alan Shepherd.

بعد أسابيع قليلة ، أطلقت الولايات المتحدة أول رائد فضاء لها ، آلان شيبرد.

Dort fiel Berthier einige Wochen später aus einem Fenster und wurde getötet.

هناك ، بعد بضعة أسابيع ، سقط برتييه من النافذة وقتل.

Vier Tage später eröffnete Lannes in Jena den französischen Hauptangriff im Morgengrauen,

بعد أربعة أيام في جينا ، افتتح لانيس الهجوم الفرنسي الرئيسي عند الفجر ،

Als die Armee sechs Wochen später erneut die Donau überquerte, befand sich

عندما عبر الجيش نهر الدانوب مرة أخرى بعد ستة أسابيع ،

Sechs Wochen später begann die Grande Armée ihren berüchtigten Rückzug aus Moskau.

بعد ستة أسابيع ، بدأ الجيش الكبير انسحابه السيئ السمعة من موسكو.

Begeisterung für Napoleons Entscheidung, sich fünf Jahre später zum Kaiser zu krönen.

الحماس لقرار نابليون تتويج نفسه إمبراطورًا بعد خمس سنوات.

Zehn Wochen später war er mit seinem Korps zurück und marschierte nach

بعد عشرة أسابيع عاد مع فيلقه ، وسار

Vier Monate später kam sein kühner Nachtangriff auf die Briten in Talavera

بعد أربعة أشهر ، اقترب هجومه الليلي الجريء على البريطانيين في تالافيرا

Zwei Monate später war sein Korps in Leipzig erneut in heftigen Kämpfen.

خاض فيلقه قتالًا عنيفًا مرة أخرى في لايبزيغ بعد شهرين.

Zwei Wochen später wurde er in der Schlacht von Craonne schwer verwundet

بعد أسبوعين ، أصيب بجروح بالغة في معركة كرون ،

Sechs Monate später führte Napoleon eine Armee über die Alpen nach Italien.

بعد ستة أشهر ، قاد نابليون جيشًا فوق جبال الألب إلى إيطاليا.

Eine Woche später schuf Napoleon drei neue Marschälle: Macdonald, Oudinot und Marmont.

بعد أسبوع ، أنشأ نابليون ثلاثة مشاة جدد: ماكدونالد وأودينوت ومارمونت.

Zwei Jahre später tun die USA etws, das den Mittleren Osten verwandelt

بعد ذلك بعامين ، تقوم الولايات المتحدة بعمل ما سوف تحول الشرق الأوسط وتعيين

Ich will nur nicht, dass du etwas tust, was du später bereust.

غايتي هي ألا تفعل ما تندم عليه.

Auf den Philippinen wurde eine 7-Jährige gebissen und verstarb einen Tag später.

‫فتاة من "الفليبين" في الـ7 من عمرها‬ ‫لُدغت وماتت في اليوم التالي.‬

Der Tsunami hingegen geht in Massen weiter und zieht sich viel später zurück

تسونامي ، من ناحية أخرى ، يتقدم بكثافة وينسحب في وقت لاحق

Er kündigte später an, dass er mit dem Menschen zum Mond gehen würde

أعلن فيما بعد أنه سيذهب إلى القمر مع الإنسان

Aber Jahre später erzählte er von seiner größten Angst, dass Armstrong und Aldrin

لكن بعد سنوات ، كان يروي مخاوفه الأكبر - أن آرمسترونغ وألدرين سوف

Napoleon überreichte Lannes später die Flagge, die er in der Schlacht geschwenkt hatte,

قدم نابليون لاحقًا العلم الذي كان يلوح به في المعركة إلى لانز ،

Ney wurde drei Monate später erneut von Napoleon kritisiert, als seine Futtersuche in

تم انتقاد ناي مرة أخرى من قبل نابليون بعد ثلاثة أشهر ، عندما

Augereau diente später in Italien unter Napoleon und erwies sich als hochwirksamer Divisionskommandeur.

في وقت لاحق من الخدمة في إيطاليا تحت قيادة نابليون ، أثبت أوجيرو أنه قائد فرقة فعال للغاية.