Translation of "Später" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Später" in a sentence and their chinese translations:

Bis später!

- 再见!
- 一會兒見。

- Lächle jetzt, heul' später!
- Lächle jetzt, weine später!

现在笑,迟点就要哭了!

- Wir werden später darüber reden.
- Wir sprechen später darüber.
- Wir unterhalten uns später darüber.

我們晚會再談這事。

Wir reden später.

我们过一会再谈。

- Ich rufe Sie später zurück.
- Ich rufe euch später zurück.

我迟点再打给你。

- Das werden wir später besprechen.
- Wir unterhalten uns später darüber.

我们关于这个事晚点聊天。

Wir sehen uns später.

等會兒見。

Ich komme später wieder.

我會晚一點回來。

- Bis später!
- Auf Wiedersehen!

一会儿见!

Ich hole es später.

我晚点再来拿。

- Der Krieg begann drei Jahre später.
- Drei Jahre später ging der Krieg los.
- Der Krieg fing drei Jahre später an.
- Drei Jahre später begann der Krieg.

三年後戰爭開始了。

- Einige Minuten später klingelte das Telefon.
- Das Telefon klingelte einige Minuten später.

几分钟后,电话响了。

- Ich bin später als gewöhnlich angekommen.
- Ich kam später an als sonst.

我比平常晚到。

- Ich ruf dich später an.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe dich später an.
- Ich rufe gleich zurück.
- Ich rufe bald zurück.
- Ich rufe später zurück.

我晚点打给你。

Ich rufe später wieder an.

一会儿我再打给你。

Könntest du bitte später zurückrufen?

你可以晚點再打電話來嗎?

Könntest du mich später zurückrufen?

你等一会然后再给我打电话,可以吗?

Lasst uns später darüber reden.

我们稍后讨论这个问题。

Jetzt nicht, aber später gerne!

不是現在, 請等一下。

- Sie werden es früher oder später gewahr.
- Sie werden es früher oder später merken.
- Sie werden es früher oder später herausfinden.

他們早晚會發現的。

- Früher oder später wird er es bereuen.
- Er wird es früher oder später bedauern.

他遲早會後悔。

- Sie sagt, sie wird dich später anrufen.
- Sie sagt, sie ruft dich später an.

她說她晚一點會打電話給你。

Würden Sie bitte später wieder kommen?

請您稍後再來好嗎?

Er bat sie, ihn später anzurufen.

他要求她稍後打電話給他。

Er wird früher oder später zurückkommen.

他迟早会回来的。

Das Telefon klingelte einige Minuten später.

几分钟后,电话响了。

Früher oder später werden wir sterben.

我們早晚要死。

Könnten Sie mich etwas später zurückrufen?

你可以稍後回電給我嗎?

Können Sie mich bitte später zurückrufen?

你等一会然后再给我打电话,可以吗?

Ich räume die Küche später auf.

我等一下將清理廚房。

Ich bin später als gewöhnlich angekommen.

我比平常晚到。

Er ging drei Stunden später heim.

他三个小时以后回家。

Der Krieg begann drei Jahre später.

三年後戰爭開始了。

Es ist später als du denkst.

時間比你想的還要晚。

Er kam zwei Tage später zurück.

他晚回来了两天。

Drei Monate später war Tom tot.

三個月后,湯姆死了。

Früher oder später muss jeder sterben.

我们都迟早会死。

Wir werden früher oder später sterben.

我們早晚要死。

Tom wurde drei Jahre später umgebracht.

汤姆在三年之后被杀了。

- Früher oder später wird er mir alles sagen.
- Früher oder später wird er mir alles erzählen.
- Er wird mir alles erzählen, früher oder später.

他早晚会全告诉我的。

Eine Woche später stürzte das Haus ein.

一週後這個房子倒了。

Die meisten Leute heiraten früher oder später.

大部分人迟早要结婚。

Ich ruf dich später noch mal an.

我迟点再打给你。

Hiervon werden wir später im Einzelnen sprechen.

我们会后详谈。

Ich rede später noch mal mit dir.

待会我再和你谈谈。

- Bis später!
- Auf Wiedersehen!
- Bis bald!
- Tschüss!

- 再见!
- 一会儿见!

Früher oder später wird ihn sein Glück verlassen.

他的運氣遲早會用盡的。

Ich habe drei Monate später einen Brief bekommen.

我在三個月後收到了一封信。

Er wird mir alles erzählen, früher oder später.

他早晚会全告诉我的。

- Ich komme später zu euch.
- Ich komme nach.

我一會兒就來。

Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren.

我們遲早會知道真相。

- Kann ich später zurückrufen?
- Darf ich nachher anrufen?

晚一点给我打电话,好吗?

Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.

他迟早会知道这个秘密的。

Tom sagte, er würde dich etwas später anrufen.

Tom說他晚一點會打給你。

- Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben.
- Später wurde mir klar, dass Pekinger langsam zu Fuß sind.

- 后来我意识到北京人比较慢地散步。
- 後來我明白北京人走路走得慢。

Du wirst früher oder später lernen, es zu tun.

你遲早會學會怎麼做。

Zehn Minuten später ging unserem Auto das Benzin aus.

我们的车再过十分钟就没油了。

An den Wochenenden bin ich später als gewöhnlich aufgestanden.

在周末我起床比平时晚。

Ich rufe dich später noch mal an, geht das?

等一下再打电话给你,可以吗?

Wie sich später herausstellte, war der Gärtner der Mörder.

园丁后来发现就是凶手。

Wir haben uns 2008 kennengelernt und ein Jahr später geheiratet.

我們在2008年相遇。一年後,我們結婚了。

Entschuldige, ich habe verschlafen. Ich komme eine halbe Stunde später.

对不起,因为睡过头了,迟到30分钟。

In Bezug auf den Zeitplan werde ich Sie später informieren.

关于时间,我晚点通知您。

Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben.

後來我明白北京人走路走得慢。

Ich verschiebe nicht mehr so viel auf später wie früher.

我不像我以前那么拖延了。

Später wurde mir klar, dass Pekinger langsam zu Fuß sind.

後來我明白北京人走路走得慢。

Ich bin gerade auf Arbeit, also rufe ich dich später an.

我现在在上班,所以晚点打给你。

Du, ich spreche gerade mit einer Freundin, ich rufe dich später an!

我在和朋友谈事,等会和你联系。

Weil ich nicht sehr hungrig war, entschied ich mich, später zu essen.

因为我不是很饿,所以我决定晚点吃。

Du musst tun, was du kannst, auf dass dich’s später nicht reue.

你必須盡一切可能盡力而為, 免得你以後後悔。

Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?

错误在开始时就显示的?还是过后才显示的?什么时候显示的?

Ein paar Monate später kehren sie zu ihren Brutstätten in der Arktis zurück.

數月後,牠們回到了北極的繁殖地。

Später erfuhr ich, dass Schlangen keine Ohren haben, mit denen sie hören könnten.

后来我知道了,蛇是没有用来听声音的耳朵的。

Leute, die keine Zeit haben auszuruhen, finden früher oder später Zeit, krank zu sein.

没工夫休息的人,早晚会有工夫生病的。

Er und ein Kollege, der später nach China ging, übersetzten das Neue Testament auf Chinesisch.

他跟一个去中国的同事后来把圣经中的新约翻译成中文。

Ursprünglich waren Rechner allein fürs „Rechnen“ gedacht; wie kam es, dass sie später zu Alleskönnern wurden?

原始的计算机都是专用于“计算”的,后来如何转变为能做任何事情的机器?

Am Anfang dachten wir, wir wüssten alles, aber später erkannten wir, dass wir in Wirklichkeit nichts wussten.

开始的时候,我们以为我们什么都知道,但后来发现,事实是我们什么都不知道。

Wenn du eine böse Frau findest und sie heiratest, dann wirst du sicher später Schwierigkeiten haben, glücklich zu sein.

如果你找到一個壞妻子並和她結婚, 那麼以後一定會很難過得快樂。

Er schickte mir eine Nachricht, um mich darüber zu informieren, dass seine Hühnerzucht früher oder später pleite gehen würde.

他寄了封信告诉我他的养鸡业迟早要倒闭的。

Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.

你不想涂防晒霜是你的问题,但是晒黑了不要来抱怨。

Ich bin nicht groß, deswegen macht sich meine Frau den ganzen Tag Sorgen: „Was, wenn unser Sohn später auch so winzig wird wie du!“

我个子不高,我老婆就成天发愁:“儿子以后也像你那么矮可怎么办啊。”