Translation of "Später" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Später" in a sentence and their hungarian translations:

Vielleicht später.

Talán később.

Bis später!

Viszontlátásra!

- Ich werde später bezahlen.
- Ich zahle später.

Majd később fizetek.

Wir reden später.

Később beszélünk.

Bis später, Leute!

- Később látjuk egymást, srácok.
- Később találkozunk, srácok.

Er kommt später.

Később jön.

Das passiert später.

Az később történt.

Tom kommt später.

Tom később jön.

Mehr darüber später.

Erről többet majd később.

- Das werden wir später besprechen.
- Wir sprechen später darüber.

Ezt majd később megbeszéljük.

- Wir sprechen später darüber.
- Wir unterhalten uns später darüber.

Erről majd később beszélünk.

- Tom wird Sie später anrufen.
- Tom wird dich später anrufen.
- Tom wird euch später anrufen.

Tamás később fel fog hívni.

- Ich rufe Sie später zurück.
- Ich rufe dich später zurück.
- Ich rufe euch später zurück.

Később visszahívlak.

- Ich ruf dich später an.
- Ich rufe dich später an.

- Később felhívlak.
- Majd fölhívlak később.

Und zehn Jahre später

Aztán tíz év múlva rájött,

Zehn Jahre später, 2014,

Tíz évvel később, 2014-ben

Und einige Monate später

Pár hónappal később

Ein paar Wochen später,

Néhány héttel később

Doch früher oder später

De előbb vagy utóbb

Wir sehen uns später.

Később találkozunk.

Ich komme später nach.

Később még összefutunk.

Ich komme später wieder.

- Később visszajövök majd.
- Majd visszajövök máskor.
- Visszatérek majd máskor.
- Eljövök még majd később.
- Később még visszajövök.

Ich erkläre es später.

Később majd elmagyarázom.

Wir kommen später wieder.

Később visszajövünk.

Wir machen das später.

Majd később elintézzük.

Ich komme später vorbei.

Később jövök el.

Ich melde mich später.

Később jelentkezem!

Das entscheide ich später.

Erről majd később döntök.

Wir werden später weiterreden.

Később még beszélünk.

Wir sprechen später darüber.

Arról később beszélünk.

„Später!“ ist eine Lüge.

A "később" hazugság.

Ich fand es später.

Később találtam.

Mache es doch später.

Csináld később.

Ich kann später wiederkommen.

Visszajöhetek később.

Lächle jetzt, heul' später!

Most mosolyogj, később sírj!

Ruf mich später an!

Hívjál fel később!

Kann ich später bezahlen?

Fizethetek később?

Kontrollieren wir es später.

Ellenőrizzük később.

Die anderen kommen später.

- A többiek később jönnek.
- A többiek később jönnek majd.

- Ich lasse es Sie später wissen.
- Ich werde dir später Bescheid geben.
- Ich werde euch später Bescheid geben.
- Ich werde ihnen später Bescheid geben.

- Később majd tudatom veled.
- Később tudatni fogom veled.

- Wir werden später mehr Zeit haben.
- Später werden wir mehr Zeit haben.

- Később több időnk lesz.
- Később jobban ráérünk.

Das ist was später passiert,

Arról beszéltem, mi lesz később,

Das werden wir später besprechen.

Ezt majd később megbeszéljük.

Bitte kontaktieren Sie mich später.

Kérlek, a későbbiek folyamán keress fel.

Ich werde es später beenden.

Később befejezem.

Sehen wir uns später noch?

- Majd később találkozunk?
- Látni foglak később?

Ich komme später zu euch.

Később jövök hozzátok.

Ich erkläre die Lage später.

Később magyarázom el a helyzetet.

Tom wird das später erklären.

Tamás később meg fogja magyarázni.

Eine Woche später starb sie.

- Rá egy héttel elhalálozott.
- Egy héttel később meghalt.

Ich ruf dich später an.

Később felhívlak.

Er erschien eine Stunde später.

- Előkerült egy óra elteltével.
- Egy órával később megjelent.

Ich erkläre dir später alles.

Később majd mindent elmagyarázok neked.

Ruf mich später an, ok?

Később hívjál föl engem, jó?

Früher oder später endet alles.

Előbb vagy utóbb minden véget ér.

Lass mich später darauf zurückkommen.

Hadd térjek vissza erre később.

Mit Tom spreche ich später.

Tommal később beszélek.

Es war ein später Septembernachmittag.

Egy szeptember végi délutánon volt.

Ich werde wenig später zurückrufen.

Egy kicsit később visszahívlak.

Ich kümmere mich später darum.

Később megcsinálom.

Lass uns das später machen.

Csináljuk később!

Vielleicht sollten wir später wiederkommen.

Talán jöjjünk vissza később.

Ruf mich später wieder an.

Hívj fel később újra!

Ich schließe die Tür später.

Becsukom majd az ajtót.

Können wir das später erledigen?

El tudjuk ezt később intézni?

Könntest du bitte später zurückrufen?

Vissza tudnál hívni később?

Wir kamen später nach Hause.

Későn értünk haza.

Tom kam einige Tage später.

Tom néhány nappal később érkezett.

Kann ich dich später anrufen?

Később felhívhatlak?

Jetzt nicht, aber später gerne!

Most nem, de később szíves örömest!

Dann komme ich später wieder.

Akkor, később még visszajövök.

Bitte ruf mich später an.

Kérlek, hívj fel később!

Könnten wir später darüber sprechen?

Beszélhetnénk erről később?

Können Sie nicht später staubsaugen?

Nem tudna később porszívózni?

Ich versuche es später nochmal.

Később megpróbálom még.

Darum kümmern wir uns später!

- Erre majd később lesz gondunk!
- Ezzel majd később foglalkozunk!
- Erre majd gondunk lesz a későbbiekben!

- Ich werde mich später mit dir unterhalten.
- Ich werde mich später mit euch unterhalten.
- Ich werde mich später mit Ihnen unterhalten.

Majd később beszélünk.

- Früher oder später wird er es bereuen.
- Er wird es früher oder später bedauern.

Előbb vagy utóbb meg fogja bánni.

Und fünf Jahre später 28% mehr.

és 28 százalékkal több öt év múlva.

Und dann, ein paar Wochen später,

Aztán pár héttel később

Würden Sie bitte später wieder kommen?

Vissza tudnál jönni később?

Er kam zwei Tage später zurück.

- Két nap múlva tért vissza.
- Két nappal később jött vissza.

Ich bin später als gewöhnlich angekommen.

A szokásosnál később érkeztem.

Damit werde ich mich später befassen.

Később foglalkozom vele.

Teile mir die Ergebnisse später mit.

Később közöld az eredményt.

Früher oder später musste das passieren.

Előbb vagy utóbb ennek be kellett következnie.

Erzähl mir später, wie es war.

Meséld majd el, milyen volt.