Translation of "Erwartung" in English

0.004 sec.

Examples of using "Erwartung" in a sentence and their english translations:

Sein Herz pochte voller Erwartung.

His heart bounded with expectation.

Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung.

Her answer corresponds to my expectation.

In Erwartung Ihrer baldigen Antwort, ...

Awaiting your quick response . . .

Mein Herz schlug schneller in Erwartung der Zukunft.

My heart pounded at the future excitement.

Ein Gefühl der Erwartung liegt in der Luft.

A sense of expectation is hanging in the air.

- Das ist völlig unerwartet.
- Das ist gegen jede Erwartung.

This is totally unexpected.

- Tom harrte voller Erwartung aus.
- Tom harrte erwartungsvoll aus.

Tom waited expectantly.

Ein Mann heiratet eine Frau in der Erwartung, dass sie sich nicht ändert, doch sie tut es.

A man marries a woman, expecting that she won't change, but she does.

- Tom öffnete die Tür in der Erwartung, Maria zu sehen.
- Tom öffnete die Tür und rechnete damit, Maria zu sehen.

Tom opened the door, expecting to see Mary.

Maria spitzte die Lippen in Erwartung des Kusses, doch nichts geschah. Als sie die Augen wieder öffnete, war Tom verschwunden.

Mary puckered her lips, expecting a kiss, but nothing happened. When she opened her eyes, Tom had gone.

Die Hexe nahm die Gestalt der Königin an und schmückte sich mit ihren königlichen Kleidern und saß unter den Hofdamen in Erwartung, dass der König wiederkehre.

The witch assumed the form of the Queen, and decked herself out in the royal robes, and sat among the Court ladies, awaiting the King’s return.

„Entschuldige, Tom! Ich habe in einer Heißhungerattacke deine ganze Rote Bete aufgegessen.“ – „Das macht nichts, Maria. In Erwartung, dass so etwas passieren könnte, habe ich noch ein zweites Glas gekauft.“

- "Sorry Tom! I got the munchies and ate all your beetroot." "Doesn't matter, Mary. I expected that might happen, so I bought two jars."
- "Sorry Tom! I've eaten all your beetroot. I was ravenous." "It's all right, Mary. Since I thought that might happen, I bought a second jar."

Krieg ist zuerst die Hoffnung, dass es einem besser gehen wird, hierauf die Erwartung, dass es dem anderen schlechter gehen wird, dann die Genugtuung, dass es dem anderen auch nicht besser geht, und hernach die Überraschung, dass es beiden schlechter geht.

War is, at first, the hope that one will be better off; next, the expectation that the other fellow will be worse off; then, the satisfaction that the other fellow isn't any better off; and, finally, the surprise at everyone's being worse off.