Translation of "Unerwartet" in English

0.008 sec.

Examples of using "Unerwartet" in a sentence and their english translations:

Das war unerwartet.

- That was unexpected.
- It was unexpected.

Er kam unerwartet.

- He came unexpectedly.
- He arrived unexpectedly.

Das ist ziemlich unerwartet.

That is rather unexpected.

Das war nicht unerwartet.

- Such is life.
- It was not unexpected.

Was geschah, war unerwartet.

What happened was unexpected.

Das war wirklich unerwartet.

That was actually unexpected.

Das war völlig unerwartet.

This was totally unexpected.

Es war völlig unerwartet.

It was totally unexpected.

Tom ist unerwartet gestorben.

Tom died unexpectedly.

Das ist völlig unerwartet.

This is totally unexpected.

Der Ballon platzte unerwartet.

The balloon popped unexpectedly.

Die Frage war offensichtlich unerwartet.

The question was obviously unexpected.

Die Armee wurde unerwartet angegriffen.

The army was unexpectedly attacked.

Ich traf ihn völlig unerwartet.

I met him quite unexpectedly.

Toms Festnahme war nicht unerwartet.

Tom's arrest wasn't unexpected.

Ihr ist unerwartet eine gute Idee eingefallen.

She hit upon a good idea.

Er traf sie unerwartet auf dem Markt.

He unexpectedly met her in the market.

- Er schaut immer unerwartet bei mir zuhause vorbei.
- Er schaut immer unerwartet bei mir zu Hause vorbei.

He usually drops in at my place.

Nach einer plötzlichen Gesprächspause verabschiedete sie sich unerwartet.

After a sudden pause in the conversation she unexpectedly said goodbye.

Ich freute mich, dass sie mich unerwartet besuchte.

I was glad that she visited me unexpectedly.

- Der Ballon platzte unerwartet.
- Der Ballon platzte plötzlich.

The balloon popped unexpectedly.

Die Familie war schockiert, als Oma unerwartet starb.

The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.

Ich weiß, dass das ein bisschen unerwartet kommt.

- I know it's a little unexpected.
- I know that it's a little unexpected.

Ich war wahnsinnig begeistert, weil das total unerwartet war.

But you know, I was stoked because it was completely unexpected.

- Das ist völlig unerwartet.
- Das ist gegen jede Erwartung.

This is totally unexpected.

Frau Young hätte nichts dagegen, wenn ich unerwartet bei ihr hereinschneite.

Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.

Du hast mich erschreckt, als du unerwartet das Zimmer betreten hast.

You scared me when you came in the room all of a sudden.

- Ich traf ihn völlig unerwartet.
- Ich habe ihn ganz unverhofft getroffen.

I met him quite unexpectedly.

Gestern befand ich mich auf dem Heimweg, als ich unerwartet meine Ex traf.

Yesterday, I was on my way home when I unexpectedly met my ex-girlfriend.

Was als eine sachliche Diskussion begonnen hatte, eskalierte unerwartet zu einem ausgewachsenen Streit.

What had begun as a dry discussion quickly and unexpectedly developed into a full-blown argument.

An einigen Orten unterbrechen unerwartet krumme und sehr enge Gassen die Regelmäßigkeit des Straßennetzes.

Here and there, the regularity of the street grid is unexpectedly interrupted by narrow, winding lanes.