Translation of "Bund" in English

0.003 sec.

Examples of using "Bund" in a sentence and their english translations:

- Hast du gedient?
- Warst du beim Bund?

Were you in the army?

Vom Bund dann auch zur Verfügung gestellt wird.

then made available by the federal government.

Bund und Land unterstützen die Airline mit einem Millionen-Kredit.

The federal and state governments support the airline with a million dollar loan.

Wir beide werden in Boston den Bund des Lebens schließen.

We're getting married in Boston.

Und wer's nie gekonnt, der stehle weinend sich aus diesem Bund!

And he who has never been able to, steal away from this group weeping!

Fand 2017 auch der Bund der Steuerzahler.

Also found in 2017 by the Association of Taxpayers.

Die kann freiwillig vom Bund vorgenommen werden,

This can be done voluntarily by the federal government

Ansonsten gibt es von Bund und Land Fördertöpfe,

Ansonsten gibt es von Bund und Land Fördertöpfe,

„Besonders die alkoholfreien Marken sind derzeit sehr gefragt“, sagte Marc-Oliver Huhnholz vom Deutschen Brauer-Bund.

“Especially the alcohol-free types are currently very much sought after,” said Marc-Oliver Huhnholz, from the German Brewer-Association.

Maria nahm den Schlüssel vom Bund und überreichte ihn Tom. Er war nun der Besitzer ihres kleinen Hauses.

Mary took the key from the keychain and handed it to Tom. He was now the owner of her little house.

Meine Eltern trennte ein beachtlicher Altersunterschied, doch schienen sie durch diesen Umstand fester noch in leidenschaftlicher Zuneigung Bund verbunden.

There was a considerable difference between the ages of my parents, but this circumstance seemed to unite them only closer in bonds of devoted affection.

Das vor Kurzem erlöste Volk von Israel durchlebte die Zeit vom Passahfest bis Pfingsten seit es Ägypten, seinen Platz der Gefangenschaft, verließ, bis es den Bund Gottes in Sinai erhielt.

The newly redeemed nation of Israel experienced Passover through Pentecost­ from leaving Egypt, their place of bondage, up to receiving the covenant from God at Sinai.

Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.