Translation of "Entschieden" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Entschieden" in a sentence and their dutch translations:

Habt ihr entschieden?

Hebben jullie besloten?

Tom hat entschieden.

- Tom besloot.
- Tom heeft besloten.

Du hast klug entschieden

Je hebt goede beslissingen genomen...

Ich habe mich entschieden.

Ik heb een beslissing getroffen.

Wie hast du entschieden?

Wat heb je besloten?

"Nein", sagte er entschieden.

"Nee" zei hij op besliste toon.

Hast du dich entschieden?

Heb je een besluit genomen?

- Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen?
- Hast du dich entschieden?
- Haben Sie sich entschieden?
- Habt ihr euch entschieden?

Heb je een besluit genomen?

Wir haben uns dafür entschieden.

We hebben gekozen.

Alles wird am Montag entschieden.

Alles wordt maandag besloten.

Hast du dich noch nicht entschieden?

Heb je nog niet besloten?

Ich habe mich noch nicht entschieden.

Ik heb nog geen keuze gemaakt.

Moment. Ich habe noch nicht entschieden.

Een ogenblik. Ik heb nog niet beslist.

- Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen.
- Heute habe ich mich entschieden, Esperanto zu lernen.

- Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
- Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren.

- Sie entschieden sich zu heiraten.
- Sie beschlossen zu heiraten.
- Sie haben sich entschieden zu heiraten.

Ze hebben besloten te trouwen.

Du hast dich für die Blüten entschieden.

Oké, dus je kiest voor de gaspeldoorn.

Du hast dich für das Abseilen entschieden?

Oké, dus je wilt dat ik ga abseilen?

Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.

Ze besloot met Tom te trouwen.

Er hat sich entschieden, Arzt zu sein.

Hij besloot om arts te worden.

Narendra Moodi hat die Hauptwahl entschieden gewonnen.

Narendra Modi heeft een grote winst behaald in de verkiezingen.

Sie entschieden sich, eine Brücke zu bauen.

Ze beslisten een brug te bouwen.

Die Angelegenheit wurde vom Obersten Gerichtshof entschieden.

Het hoogste gerechtshof heeft over de zaak beslist.

Wenn du dich entschieden hast, handle sofort.

Als ge beslist hebt, handel dan meteen.

Ich habe heute entschieden, Esperanto zu lernen.

- Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
- Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren.

Du hast dich also für die Knospen entschieden?

Dus je kiest ervoor mij de knopjes te laten eten?

Er hat entschieden, nicht zur Sitzung zu gehen.

Hij besloot niet naar de vergadering te gaan.

- Er entschied schnell.
- Er hat sich schnell entschieden.

Hij trof vlug een beslissing.

Heute habe ich mich entschieden, Esperanto zu lernen.

- Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
- Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren.

- Was habt ihr beschlossen?
- Was haben Sie entschieden?

Wat heb je besloten?

Bitte gib mir Bescheid, sobald es entschieden ist.

Laat het me weten zodra het beslist is.

Sie protestierten lautstark und entschieden gegen die Atomtests.

Ze protesteerden luid en nadrukkelijk tegen de atoomproeven.

- Sie entschieden sich zu heiraten.
- Sie beschlossen zu heiraten.

Ze hebben besloten te trouwen.

Deutschland hat sich entschieden, keine Nuklearenergie mehr zu nutzen.

Duitsland heeft besloten geen nucleaire energie meer te gebruiken.

- Ich habe meine Entscheidung getroffen.
- Ich habe mich entschieden.

- Ik heb mijn beslissing genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

- Ich habe mich entschieden.
- Ich habe die Lösung gefunden.

Ik heb de oplossing gevonden.

- Er hat sich entschieden.
- Er hat eine Entscheidung getroffen.

Hij heeft besloten.

Tom hat sich dazu entschieden, sein Auto zu verkaufen.

Tom heeft besloten zijn auto te verkopen.

Hast du entschieden, wo du den Weihnachtsabend feiern wirst?

- Heb je besloten waar je kerstavond gaat vieren?
- Hebt u besloten waar u kerstavond gaat vieren?
- Hebben jullie besloten waar jullie kerstavond gaan vieren?

- Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden?
- Haben Sie schon entschieden, wo Sie das Weihnachten feiern werden?

Hebt u al besloten waar u Kerstmis gaat doorbrengen?

Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden?

- Heb je al besloten waar je Kerstmis gaat doorbrengen?
- Hebt u al besloten waar u Kerstmis gaat doorbrengen?
- Hebben jullie al besloten waar jullie Kerstmis gaan doorbrengen?

- Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.
- Sie beschlossen, die Diskussion zu beenden.

Ze beslisten de discussie te beëindigen.

Maria sagte, sie habe sich noch nicht entschieden, was sie tun wolle.

Maria zei nog niet besloten te hebben wat te doen.

Das hast du heute gut gemacht. Du hast auch unter Druck richtig entschieden.

Je hebt het vandaag goed gedaan. Goede beslissingen genomen onder druk.

Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen.

Belt u me alstublieft op wanneer u besloten heeft wat u gaat doen.

- Er hat sich entschieden, Arzt zu sein.
- Er entschied sich, Arzt zu werden.

Hij besloot om arts te worden.

- Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
- Sie entschied sich, Tom zu heiraten.

Ze besloot met Tom te trouwen.

Ich war gut in Mathematik, bevor sie entschieden haben, das Alphabet damit zu vermischen.

Ik was goed in wiskunde, totdat ze besloten het alfabet erin te mengen.

Tom hat sich entschieden, eine Partei zu wählen, welche die Abschaffung von Waffenexporten fordert.

Tom heeft beslist te kiezen voor een partij, die de afschaffing van wapenuitvoer eist.

Das war einer der Gründe, warum wir uns entschieden haben, nach Boston zu gehen.

Dat was één van de redenen dat we besloten naar Boston te gaan.

- Er beschloss, nicht zum Treffen zu gehen.
- Er hat entschieden, nicht zur Sitzung zu gehen.

Hij besloot niet naar de vergadering te gaan.

Habt ihr entschieden, ob ihr mit dem Fahrrad oder mit dem Bus in die Stadt fahrt?

Heb je besloten of je met de fiets of met de bus de stad in gaat?

- Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen.
- Conchita hat sich entschieden, Mary die Wahrheit zu sagen.

Conchita besloot Mary de waarheid te vertellen.

Auf welche Art fangen wir sie wohl am besten? Du hast dich dafür entschieden, die Taschenlampe zu verwenden

Hoe moeten we hem vangen? Jij denkt dat het het beste is om hem hier te laten met het licht aan...

- Ich habe mich noch nicht entschieden.
- Ich habe noch keine Entscheidung getroffen.
- Ich habe noch keinen Beschluss gefasst.

- Ik heb nog niet gekozen.
- Ik heb nog niet besloten.

Da hatte sich der große Kerl dazu entschieden, die Eindringlinge zur Dschungeltür zu begleiten. Und die Jagd ging los.

Toen besloot de grootste jongen van het woud de indringers... ...de jungle uit te zetten, en begon de achtervolging.

Habt ihr euch schon entschieden, ob ihr mit dem Fahrrad oder mit dem Bus in die Stadt fahren wollt?

Heb je besloten of je met de fiets of met de bus de stad in gaat?

- Haben Sie für ihr Baby schon einen Namen ausgesucht?
- Haben Sie sich schon für den Namen des Kindes entschieden?

Hebben jullie een naam gekozen voor de baby?

- Ich habe beschlossen, Boston zu verlassen.
- Ich beschloss, von Boston fortzugehen.
- Ich habe mich entschieden, Boston den Rücken zu kehren.

Ik heb besloten Boston te verlaten.

- Letztes Jahr habe ich mich entschieden, nach Japan zu kommen.
- Ich habe letztes Jahr den Entschluss gefasst, nach Japan zu kommen.

Vorig jaar heb ik beslist naar Japan te komen.

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.