Translation of "Deren" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Deren" in a sentence and their dutch translations:

deren Orte und Zeitpunkte.

waar het gebeurde en wanneer het gebeurde.

Gott ist eine unendlich große Kugel, deren Mitte überall und deren Oberfläche nirgends ist.

God is een oneindige bol, waarvan het midden overal is, en de rand nergens.

- Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
- Eine Frau, deren Ehemann verstorben ist, heißt Witwe.
- Eine Frau, deren Ehemann tot ist, wird Witwe genannt.
- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.

- Een vrouw wier echtgenoot overleden is, heet een weduwe.
- Een vrouw, wier echtgenoot is overleden, noemt men weduwe.

- Eine Frau, deren Ehemann verstorben ist, heißt Witwe.
- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.

Een vrouw wier echtgenoot overleden is, heet een weduwe.

- Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe.
- Eine Frau, deren Ehemann tot ist, wird Witwe genannt.
- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.

- Een vrouw wier echtgenoot overleden is, heet een weduwe.
- Een vrouw, wier echtgenoot is overleden, noemt men weduwe.

Eine Frau, deren Ehemann verstorben ist, heißt Witwe.

Een vrouw wier echtgenoot overleden is, heet een weduwe.

- Das sind ihre Bücher.
- Das sind deren Bücher.

Het zijn hun boeken.

Das ist die Frau, deren Autos gestohlen wurden.

Dat is de vrouw wier auto's gestolen zijn.

Sie fühlt sich in deren Haus sehr wohl.

Ze voelt zich op haar gemak in hun huis.

- Es gibt eine Vielzahl Wörter, deren Bedeutung ich nicht kenne.
- Es gibt viele Wörter, deren Bedeutung ich nicht kenne.

Er zijn heel wat woorden waarvan ik de betekenis niet ken.

Eine Frau, deren Mann gestorben ist, wird Witwe genannt.

Een vrouw, wier echtgenoot is overleden, noemt men weduwe.

Es gibt viele Wörter, deren Bedeutung ich nicht kenne.

Er zijn heel wat woorden waarvan ik de betekenis niet ken.

In die Erde und den Mond, deren Isotope identisch sind.

en creëert zo onze isotopisch identieke Aarde en Maan.

Dieses Buch ist für Studenten, deren Muttersprache nicht Japanisch ist.

Dit boek is bedoeld voor leerlingen die de Japanse taal niet als moedertaal hebben.

Was glaubst du, wie man deren Argument am besten entschärfen könnte?

Wat denk je dat de beste manier is om hun argument te ontkrachten?

Er hat zehn Bücher geschrieben, doch veröffentlicht hat er deren keines.

Hij heeft tien boeken geschreven, maar heeft er geen enkele van uitgegeven.

Die Frau, mit deren Tochter Sie gesprochen haben, wohnt nicht hier.

De vrouw, met wier dochter u sprak, woont hier niet.

Fast drei Jahrhunderte lang war Europa von skandinavischen Kriegern terrorisiert worden, deren

Bijna drie eeuwen lang werd Europa geterroriseerd door Scandinavische krijgers, wier

Es gibt viele Dinge, deren Wert man nicht in Geld ausdrücken kann.

Er zijn veel dingen waarvan de waarde niet in geld is uit te drukken.

- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, ist eine Witwe.
- Eine Frau, deren Mann starb, ist eine Witwe.
- Eine Frau, die ihren Mann verloren hat, ist eine Witwe.

Een vrouw wier echtgenote is overleden is een weduwe.

Maria, deren kleiner Bruder in München wohnt, fährt oft in die bayrische Hauptstadt.

Maria, waarvan de kleine broer in München woont, rijdt vaak naar de Beierse hoofdstad.

- Tom spricht fünf Sprachen, darunter auch Russisch.
- Tom spricht fünf Sprachen, deren eine Russisch ist.

Tom spreekt vijf talen, waaronder Russisch.

- Jenen Leuten dort, habe ich das Auto repariert.
- Das dort sind die Leute, deren Auto ich repariert habe.

Dat zijn de mensen van wie ik de auto heb hersteld.

Es ist nicht schwer, Kamele von Dromedaren zu unterscheiden, denn während das Dromedar nur einen einzigen Höcker hat, besitzt das Kamel deren zwei.

Het is niet moeilijk om kamelen te onderscheiden van dromedarissen, want terwijl de dromedaris maar één bult heeft, heeft de kameel er twee.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.