Translation of "Ansehen" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Ansehen" in a sentence and their dutch translations:

- Willst du es dir ansehen?
- Wollen Sie es sich ansehen?

Wil je ernaar kijken?

Ich werde es mir ansehen.

Ik zal ernaar kijken.

Darf ich Ihr Ticket ansehen?

Mag ik je kaartje?

Lass mich mal deinen Führerschein ansehen.

Laat me je rijbewijs eens bekijken.

- Kann ich es mir ansehen?
- Darf ich es mir ansehen?
- Darf ich einen Blick darauf werfen?

Mag ik er even een blik op werpen?

Ich werde mir jetzt die Fernsehnachrichten ansehen.

Nu ga ik naar het nieuws kijken op tv.

Ich frage mich, ob wir es uns ansehen sollten.

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken.

Sollen wir es uns ansehen? Ja, machen wir das!

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

Sollen wir es uns ansehen? Los, sehen wir nach.

Misschien de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

Sollen wir es uns ansehen? Schauen wir einmal nach.

Misschien de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

Peggy wollte sich das Drama nicht ansehen und ich ebenfalls nicht.

Peggy is niet naar het toneelstuk geweest en ik ook niet.

Und das, was man geschaffen hat, aus der Perspektive des Lesers ansehen.

en naar je werk kijken vanuit het perspectief van de lezer.

Kennst du ein paar gute Filme, die man sich mal ansehen könnte?

Ken je wat goede films om te bekijken?

Augereaus Ansehen unter den Generalkollegen wurde jedoch durch die Begeisterung für die Plünderung

Augereau's positie onder collega-generaals werd echter aangetast door een enthousiasme voor het plunderen

Die Epic History TV-Sammlung über den Link in der Videobeschreibung ansehen können .

de Epic History TV-collectie kunt bekijken via de link in de videobeschrijving.

- Ich sehe mir das mal an.
- Ich werde es mir erst einmal ansehen.

- Laat mij het uitzoeken.
- Ik zal ernaar kijken.

Kann auf jedes Gerät gestreamt werden, sodass Sie ihn jederzeit und überall ansehen können.

kan naar elk apparaat worden gestreamd, zodat u deze altijd en overal kunt bekijken.

- Zeigen Sie mir Ihre Zunge.
- Zeig mir deine Zunge.
- Lassen Sie mich Ihre Zunge ansehen.

- Laat me je tong zien.
- Laat me uw tong zien.

- Ich würde mir ihn gerne morgen Nachmittag ansehen.
- Ich würde ihn morgen Nachmittag gerne sehen.

Ik zou hem morgenmiddag graag willen zien.

- Ich will den Film anschauen.
- Ich will den Film sehen.
- Ich will den Film ansehen.

Ik wil de film zien.

Wir werden uns fünf berühmte Todesszenen aus den altnordischen Sagen ansehen, um zu sehen, was sie

We bekijken vijf beroemde sterfscènes uit de Oud-Noorse sagen om te zien wat ze

- Sie können mich als einen Ihrer Freunde betrachten.
- Ihr könnt mich als einen eurer Freunde ansehen.

Beschouw mij maar als een vriend.

- Ich werde mir jetzt die Fernsehnachrichten ansehen.
- Jetzt seh ich mir die Nachrichten im Fernsehen an.

Nu ga ik naar het nieuws kijken op tv.

- Lass uns das näher ansehen.
- Schauen wir uns das aus der Nähe an.
- Betrachten wir das mal von nahem.

Laten we eens dichter bij gaan kijken.

Als ich klein war, hatte ich keine Probleme damit, Insekten anzufassen. Jetzt kann ich kaum Fotos von ihnen ansehen.

Toen ik klein was stoorde het me helemaal niet insecten aan te raken. Nu kan ik nauwelijks foto's van hen aanzien.

Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen.

Niet opnieuw! Zie hoe die twee elkaar kussen. Ze staan echt in vuur en in vlam voor elkaar. Ik kan dit niet langer aanzien.

- Du kannst mich zu deinen Freunden zählen.
- Sie können mich als einen Ihrer Freunde betrachten.
- Ihr könnt mich als einen eurer Freunde ansehen.

Beschouw mij maar als een vriend.