Translation of "Lass" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Lass" in a sentence and their dutch translations:

- Lass es.
- Lass mal.

Laat maar.

- Lass das!
- Lass es gut sein!
- Lass nur!

- Laat het achter.
- Laat het liggen.
- Geef het op!
- Laat maar!
- Laat het!
- Laat maar zitten!

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen!
- Lass mich bitte zahlen!

Laat mij alstublieft betalen.

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen.

Laat mij betalen.

- Lass mich gehen!
- Lass mich los!

Laat me los!

Lass sehen.

Laat zien.

Lass das!

- Laat het achter.
- Laat het liggen.
- Laat het!

Lass es!

Laat het.

Lass sie.

Laat haar met rust.

Lass nur!

- Vergeet het maar!
- Laat maar!

- Lass mich versuchen.
- Lass mich mal probieren.

- Laat mij eens proberen.
- Laat mij het proberen.

- Lass mich versuchen.
- Lass es mich versuchen.

Laat me eens proberen.

- Lass mich mal nachsehen.
- Lass mal sehen!

Laat me even kijken.

- Lass uns Fernsehen gucken.
- Lass uns fernsehen.

Laten we tv kijken.

- Lass mich versuchen.
- Lass es mich versuchen.
- Lass es mich mal versuchen.

Laat me eens proberen.

- Lass uns in Ruhe!
- Lass uns in Frieden!
- Lass uns zufrieden!
- Lass uns allein.
- Lassen Sie uns allein.

Laat ons met rust.

- Lass mich nicht allein!
- Lass mich nicht alleine!

- Laat me niet alleen!
- Laat mij niet alleen!

- Lass die in Frieden!
- Lass die in Ruhe!

Laat hen met rust.

- Lass mich nicht allein!
- Lass mich nicht allein.

- Laat me niet alleen!
- Laat mij niet alleen!

- Lass uns etwas versuchen!
- Lass uns was machen!

Laten we iets proberen!

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich in Ruhe.

- Laat me met rust!
- Laat me met rust.

Lass uns zurückgehen.

Laten we teruggaan.

Lass uns spielen.

Laat ons spelen.

Lass sie reinkommen.

Laat ze binnen.

Lass ihn kommen.

- Haal hem hierheen.
- Breng hem naar hier.

Lass uns tanzen.

Laten we dansen.

Lass mich herein.

Laat me binnen.

Lass mich bezahlen.

Laat mij betalen.

Lass die Sperenzchen!

Stop met spelletjes spelen!

Lass die Faxen!

Hou op met die onzin!

Lass mich sterben.

Laat me sterven.

Lass mal sehen!

Laten we eens kijken!

Lass mich ausreden!

Laat me uitspreken.

Lass das da.

- Laat dat daar maar zitten.
- Leg dat daar neer.

Lass ihn frei!

- Laat hem vrij.
- Laat hem vrij!

Lass mich sprechen.

Laat mij spreken.

Lass dich anschauen!

- Laat me naar je kijken!
- Laat me je bekijken!
- Laten we je eens bekijken!

Lass sie gehen!

Laat haar los!

Lass es doch!

Sla het over.

Lass uns weitermachen.

Laten we verder gaan.

Lass uns ausgehen!

Laten we uitgaan.

Lass uns reden.

Laat ons praten.

Lass uns anfangen.

Laten we maar gewoon beginnen.

Lass mich allein!

Laat mij alleen!

Lass mich los!

Laat me los!

Lass mich gehen!

Laat me gaan!

Lass mich raus!

Laat me eruit!

Lass ihn herein!

Laat hem binnen.

Lass dir Zeit.

Neem de tijd.

Lass mich versuchen.

- Laat me het proberen.
- Laat me eens proberen.

Lass es sein!

- Genoeg zo!
- Laat het met rust!

Lass ihn alleine.

Laat hem alleen.

Lass uns schwimmen!

Laat ons zwemmen.

Lass mich helfen.

Laat me helpen.

Lass Tom sprechen!

Laat Tom spreken.

Lass Tom frei!

Laat Tom vrij.

Lass uns fernsehen.

Laten we tv kijken.

Lass es dort!

Laat het daar!

Lass gut sein.

Laat maar zitten.

Lass das zu.

Laat dat dicht.

Lass ihn aussprechen.

Laat hem uitspreken.

Lass mich bleiben.

Laat me blijven.

Lass mich zahlen.

Laat mij betalen.

Lass es aus.

Laat maar zitten.