Translation of "Werfen" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Werfen" in a sentence and their dutch translations:

Nichts aus dem Fenster werfen.

Gooi niets uit het raam.

Keine Steine in den Fluss werfen!

Gooi geen rotsblokken in de rivier.

Dafür kann man dich ins Gefängnis werfen.

Men kan je daar in de gevangenis voor gooien.

- Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
- Wer im Glashaus wohnt, sollte keine Steine werfen.

Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen werpen.

Fischer werfen im tiefen Wasser ihre Netze aus.

Vissers gooien hun netten uit in het diepe water.

Darf ich einen Blick auf die Speisekarte werfen?

Mag ik een blik op het menu werpen?

Doch das durfte mich nicht aus der Bahn werfen.

Maar ik mocht me niet van de wijs laten brengen.

Er ließ ihn in eine Grube giftiger Schlangen werfen.

Hij liet hem in een put met giftige slangen werpen.

„Ja! Lass uns die Anwälte in den Fluss werfen!

“Ja! Laten we de advocaten in de rivier gooien! "

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.

Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen werpen.

- Diese Zeitschrift nicht wegwerfen!
- Werfen Sie diese Zeitschrift nicht weg.

Gooi dit tijdschrift niet weg.

Versuchen wir, das Seil über einen dieser hohen Äste zu werfen.

Ik moet proberen het touw over een van deze hoge takken te krijgen.

Wir verwenden auch etwas Schnur, um das Seil darüber zu werfen.

We gebruiken parachutekoord om het touw erover te krijgen.

- Wirf nichts auf den Boden!
- Werfen Sie nichts auf den Boden!

Gooi niets op de vloer.

Wenn ich Königin bin, werde ich Euch ins Gefängnis werfen lassen.

Als ik koningin ben, laat ik je gevangen nemen.

- Wirf es einfach weg.
- Wirf ihn einfach weg.
- Wirf sie einfach weg.
- Werfen Sie es einfach weg.
- Werfen Sie ihn einfach weg.
- Werfen Sie sie einfach weg.
- Werft es einfach weg.
- Werft sie einfach weg.
- Werft ihn einfach weg.

Gooi het gewoon weg.

Ich bin sehr vorsichtig, um auf der Wasseroberfläche keinen Schatten zu werfen.

En ik wil de schaduw... ...van het wateroppervlak houden.

Werfen wir den zweiten Leuchtstab hinein, um zu sehen, wo es hinführt.

We gooien er een gloeistaaf in en kijken waar die heen gaat.

Trotz unseres Engagements entschloss er sich, die Flinte ins Korn zu werfen.

Ondanks onze aanmoediging, besloot hij de handdoek in de ring te gooien.

Wenn ich Königin bin, werde ich Tom in den Kerker werfen lassen.

Als ik koningin ben, laat ik Tom in de kerker opsluiten.

- Darf ich einen Blick auf die Speisekarte werfen?
- Darf ich die Speisekarte sehen?

Mag ik het menu zien, alstublieft?

- Werfen Sie den Plan in den Müll!
- Wirf den Plan in den Papierkorb!

Gooi het plan in de prullenbak.

- Bitte wirf das weg!
- Bitte werft das weg!
- Bitte werfen Sie das weg!

Gooi dit alsjeblieft weg.

Morgen werde ich, nur so zum Spaß, eine Wassermelone vom Dach eines fünfstöckigen Gebäudes werfen.

Morgen gooi ik voor de lol een watermeloen van het dak van een gebouw van vijf verdiepingen.

Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.

U kunt een bericht achterlaten na de pieptoon of bonbons in onze brievenbus doen.

- Kann ich es mir ansehen?
- Darf ich es mir ansehen?
- Darf ich einen Blick darauf werfen?

Mag ik er even een blik op werpen?

Und er hat diese tolle Methode, sie mit seinen Saugnäpfen aufzuheben und sie vorsichtig aus der Höhle zu werfen.

En heeft ze een methode om ze op te pakken... ...en voorzichtig uit het hol te gooien.

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

- Laat je wapens vallen!
- Laat jullie wapens vallen!

- Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden.
- Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen.
- Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen zu vermischen.

Ik meng niet graag zaken met plezier.