Translation of "Werfen" in English

0.041 sec.

Examples of using "Werfen" in a sentence and their english translations:

Werfen wir eine Münze!

Let's decide by coin toss.

Einen Blick ins Solarkataster werfen.

a look at the solar cadastre.

Kannst du einen Fastball werfen?

Can you throw a fastball?

Werfen wir einen Blick hinein.

Let's peek inside.

Nichts aus dem Fenster werfen.

Do not throw anything out of the window.

- Lass sie einen Blick darauf werfen!
- Lassen Sie sie einen Blick darauf werfen!

Let her take a look at it.

- Willst du einmal einen Blick drauf werfen?
- Möchten Sie einmal einen Blick drauf werfen?

Do you want to take a look at it?

Und Spielkarten in die Luft werfen,

and throwing this deck of cards in the air

Als würden sie solche Bälle werfen

like they'd throw balls like this

Keine Steine in den Fluss werfen!

- Don't throw a stone into the river.
- Don't throw rocks into the river.

Darf ich einen Blick darauf werfen?

- May I have a look at it?
- May I take a look at it?

Bitte werfen Sie eine Münze ein!

Please insert a coin.

Man sollte Tom ins Gefängnis werfen.

Tom should be put in prison.

Werfen Sie nichts auf den Boden!

Don't throw anything on the floor.

Lass sie einen Blick darauf werfen!

Let her take a look at it.

Sie machen Starts, sie werfen Events,

they're doing launches, they throw events,

- Wir entschieden uns, sie ins Meer zu werfen.
- Wir beschlossen, sie ins Meer zu werfen.

He decided to throw them into the sea.

- Kannst du diesen Brief in den Briefkasten werfen?
- Könntest du diesen Brief in den Briefkasten werfen?

Can you take this letter and drop it in the mailbox?

Werfen wir einen Blick auf diese Fledermäuse

Let's take a look at these bats

Sie werfen diese Bilder zu Ihrem Geliebten!

You are throwing those pictures to your lover!

Werfen wir einen Blick auf Steve Jobs

Let's take a look at Steve Jobs

Ansonsten wird die Firma Geld werfen Weg...

Otherwise, the firm will be throwing money away...

Die kommenden Ereignisse werfen ihren Schatten voraus.

Coming events cast their shadows before.

Das ist Perlen vor die Säue werfen.

It is like casting pearls before swine.

Lass mich mal ein Auge drauf werfen.

Let me take a gander.

Werfen Sie den Plan in den Müll!

Put the plan on the scrap heap.

Können wir nicht einfach eine Münze werfen?

Can't we just flip a coin?

Das ist Ramsch. Werfen Sie es weg!

It's junk. Throw it away.

Man soll keine Perlen vor Schweine werfen.

Don't cast pearls before swine.

Jetzt bevor Sie sie werfen, haben Sie

Now before you pitch them, you have

- Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
- Wer im Glashaus wohnt, sollte keine Steine werfen.

- Those who live in glass houses should not throw stones.
- Those who live in glass houses shouldn't throw stones.

- Könnten Sie bitte einen Blick auf diese Sache werfen?
- Könntet ihr bitte einen Blick auf diese Sache werfen?

Could you please have a look at this?

Fischer werfen im tiefen Wasser ihre Netze aus.

Fishermen are setting out their nets in deep water.

Sie werfen die ID so diese Nummer raus

You throw out the ID so that number

Sie werfen sofort eine Mail an die Männer

you are throwing a mail to the men immediately

Werfen wir einen Blick auf den tagesbasierten Vergleich

Let's take a look at the day-based comparison

Und manchmal sogar einen Blick ins Innere werfen.

and, sometimes, even take a peek inside.

Er bat mich, den Ball zurück zu werfen.

He asked me to throw the ball back.

Die Polizei drohte, sie ins Gefängnis zu werfen.

The police threatened to send her to jail.

Lassen Sie mich mal einen Blick darauf werfen.

Let me have a look at it.

Die Flasche bitte nicht aus dem Fenster werfen!

Please don't throw the bottle out the window.

Aber all das wird keine Schatten voraus werfen.

But that's not all that happened.

Ich lasse Tom mal einen Blick darauf werfen.

I'll have Tom take a look at it.

Darf ich einen Blick auf die Speisekarte werfen?

- May I see a menu, please?
- May I look at the menu?

Ich muss einen Blick in meine Notizen werfen.

I need to look at my notes.

Die Jungen werfen im Hinterhof mit einem Ball.

The boys are throwing a ball in the back yard.

Lass mich noch einmal einen Blick darauf werfen.

Let me have another look at that.

Doch das durfte mich nicht aus der Bahn werfen.

But I couldn't let it derail me.

Jetzt gehen wir zurück und werfen einen Blick darauf

now let's go back and take a look

Er ließ ihn in eine Grube giftiger Schlangen werfen.

He had him thrown into a pit of venomous snakes.

„Ja! Lass uns die Anwälte in den Fluss werfen!

“Yes! Let’s throw the lawyers into the river!”

Lass mich mal einen Blick auf das Bild werfen.

Let me have a look at the picture.

Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen?

- Can I have a look at the magazine?
- May I look at that magazine?

Du hast den Ball wirklich gut werfen gelernt, Keiichi.

You throw a good ball nowadays, Keiichi.

Es ist verboten, Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.

It is forbidden to throw things out of the window.

Ich würde gerne einen Blick auf die Weinkarte werfen.

I'd like to look at the wine list.

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.

- Those who live in glass houses should not throw stones.
- Those who live in glass houses shouldn't throw stones.

Sie werfen wichtige Fragen auf, die zum Nachdenken herausfordern.

You pose thought-provoking and important questions.

Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen?

- Will you look over my report?
- Would you please look over my report?

Darf ich mal einen Blick in Ihre Zeitung werfen?

Can I have a look at your newspaper?

Ich sollte das wohl einfach auf den Müll werfen.

I should probably just toss this in the trash.

Ihr gefiel es, mit Geld um sich zu werfen.

She liked throwing her money about.

Er bat mich, einmal einen Blick darauf zu werfen.

- She asked me to take a look at it.
- He asked me to take a look at it.

Tom bat mich, einmal einen Blick darauf zu werfen.

Tom asked me to take a look at it.

Lass mich mal einen Blick auf deine Reifen werfen.

Let me take a look at your tires.

Eure Perlen sollt ihr nicht vor die Säue werfen.

Do not throw your pearls before pigs.

Er kann werfen, laufen, abfangen, treten: Tom kann alles.

He can throw, he can run, he can block, he can kick; Tom can do it all.

Erinnerst du dich, dass wir so einen Stein werfen würden?

Do you remember we would throw a stone like this

Werfen wir einen Blick auf seine Bedeutung für die Ökologie

Let's take a look at its importance in ecology

Werfen wir einen Blick auf das größte Pramit der Welt

Let's take a look at the biggest pramit in the world

Auf der anderen Seite werfen die Kommunen der BaFin vor:

On the other hand, the municipalities accuse BaFin:

Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?

Would you please have a look at this document?

Lass uns zur Turnhalle gehen und ein paar Körbe werfen!

Let's go to the gym and shoot some hoops.

- Willst du mal gucken?
- Willst du einen Blick darauf werfen?

- Do you want to take a look?
- Would you like to have a look?

- Lass mal sehen!
- Lass mich mal einen Blick darauf werfen.

Let me have a look at it.

Die Frauen werfen sich mir nicht gerade an den Hals.

Women aren't exactly throwing themselves at me.

- Werfen Sie uns Preistreiberei vor?
- Wirfst du uns Preistreiberei vor?

Are you accusing us of price gouging?

Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.

I trust computers only as far as I can throw them.

- Wirf eine Münze.
- Werfen Sie eine Münze.
- Werft eine Münze.

Flip a coin.