Translation of "Leiden" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Leiden" in a sentence and their arabic translations:

Tiere leiden wie Menschen.

تعاني الحيوانات مثل البشر.

Nach Leiden kommt Wohlstand.

بعد المعاناة تأتي الرفاهية

Menschen leiden oder sterben gar,

والناس يكافحون أو حتى يموتون،

Vielleicht mag Tom dich leiden.

ربما توم يحبك.

Wird der ganze Planet schließlich leiden.

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

Du kannst Touristen nicht leiden. Stimmt's?

انت تكره السياح ، أليس كذلك ؟

Menschen, die beispielsweise an generalisierter Angst leiden,

على سبيل المثال، الأشخاص الذين يعانون من اضطراب القلق المعمّم

Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.

في هذا العالم يعاني بعضُ الناسِ الجوعَ.

Die unter einer schädlichen und ungesunden Arbeitsumwelt leiden.

الذين يعانون من بيئة عمل سامة وغير صحية

Und jetzt wird jedes Land unter Rohstoffen leiden

والآن ستبدأ كل دولة في المعاناة من المواد الخام

Niemand, den ich kenne, mag Tom noch leiden.

لا أحد أعرفهُ يحب توم بعد الآن.

- Ich hasse Chemie.
- Ich kann Chemie nicht leiden.

أكره مادة الكيمياء.

- Sie hassten Tom.
- Sie konnten Tom nicht leiden.

كانوا يكرهون توم.

- Ich hasse Kaffee.
- Ich kann Kaffee nicht leiden.

أكره القهوة.

Ist es nicht verwunderlich, dass wir innerlich so leiden.

لا نستغرب أننا نعاني كثيرا في داخلنا.

- Sie mochte ihn nicht.
- Sie mochte ihn nicht leiden.

لم تكن تحبه.

- Ich mag Alice nicht.
- Ich kann Alice nicht leiden.

لا أحب أليس.

- Tom mag mich nicht.
- Tom kann mich nicht leiden.

توم لا يحبني.

Neunundsechzig Prozent der Erwachsenen der USA leiden an Übergewicht.

تسعٌ وستون بالمئة من البالغين في أمريكا يعانون من زيادة الوزن.

Dann könnte es sein, dass Sie an einer Angststörung leiden.

عندها قد يكون لديك اضطراب القلق.

Aber der Mensch lernt wohl mehr durch Schmerz und Leiden

لكنّ الإنسان يتعلّم من الألم والمعاناة

Von den Leiden der Deutschen bis zu den interessierten Verwandten

من معاناة الألمان إلى الأقارب المهتمين

Und wie man das Leiden beenden kann und die horrenden Rechnungen.

وكيفية تجنب هذه المعاناة، لتجنب الفواتير التي لا مفر منها.

- Sie verabscheute ihn.
- Sie hasste ihn.
- Sie konnte ihn nicht leiden.

كرهته.

Großbritannien wird Hunger leiden, wenn die U-Boote sind nicht bald besiegt.

ان بريطانيا تواجه مجاعة إذا كانت U-القوارب لم يهزموا في وقت قريب.

- Ich hasse Kaffee.
- Ich kann Kaffee nicht ausstehen.
- Ich kann Kaffee nicht leiden.

أكره القهوة.

- Warum magst du mich nicht leiden?
- Warum magst du mich nicht?
- Warum mögen Sie mich nicht?

لماذا لا تحبني

- Ich kann ihn nicht ertragen.
- Ich kann ihn nicht ausstehen.
- Ich ertrage ihn nicht.
- Ich kann ihn nicht leiden.
- Ich kann ihn nicht ab.

لا أطيقه.

- Ich mochte Biologie noch nie.
- Ich habe Biologie nie gemocht.
- Ich konnte Biologie nie leiden.
- Ich mochte Biologie nie.
- Mir hat Biologie nie gefallen.

- لم أحب مادة الأحياء أبداً.
- لم أحب علوم الأحياء أبداً.

Gemäß eines neuen Berichts ist für Mädchen die Wahrscheinlichkeit höher als für Jungen, unter schlechter Ernährung, Armut und Gewalt zu leiden und eine Ausbildung verweigert zu bekommen.

ذكر تقرير جديد أن احتمال أن تواجه الفتيات سوء التغذية والفقرَ والعنف والحرمان من التعليم أكثرُ من الأولاد.