Translation of "Gefangen" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Gefangen" in a sentence and their arabic translations:

Layla war gefangen.

أوقعت ليلي في فخّ.

Und gefangen genommen wurde.

وأسر.

Wir haben das Schaf gefangen.

‫حسناً، أمسكنا بالخروف.‬

Okay, wir haben das Schaf gefangen.

‫حسناً، أمسكنا بالخروف.‬

Er ist im Wald Alaskas gefangen.

‫إنه حبيس هذه الغابة الألاسكية.‬

Und zweimal fast selbst gefangen genommen.

وكاد أن يتم أسر نفسه مرتين.

Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.

أمسكت فراشة جميلة.

Die Wiener Hamster sind gefangen. Sie können nirgendwohin.

‫هامستر "النمسا" محبوسة‬ ‫ولا يمكنها المغادرة.‬

Circa 3,1 Mrd. Pfund Fisch werden jedes Jahr gefangen.

حوالي 1,4 مليون طن من السمك يتم صيده سنويًا.

Er wurde einmal schwer verwundet und einmal gefangen genommen.

أصيب مرة واحدة بجروح خطيرة وأسر مرة.

Beide Seiten in der blutigen Pattsituation gefangen von Grabenkrieg.

كلا الجانبين المحاصرين في مأزق دموي من حرب الخنادق.

Wird manchmal in einem Zustand gefangen, der als Todeswirbel bezeichnet wird

في بعض الأحيان يقع في حالة تسمى دوامة الموت

Flusses gefangen und konnte nur unter feindlichem Beschuss in Sicherheit schwimmen.

النهر ، وتمكن من السباحة إلى بر الأمان تحت نيران العدو.

So fing er drei Fische. Er hatte tagsüber nie einen Fisch gefangen.

‫ورأيتها تصطاد 3 أسماك بهذه الطريقة.‬ ‫لم أرها تصطاد سمكة قط في أثناء النهار.‬

. Er wurde von seinem christlichen König Ella gefangen genommen, der beschloss, dem berühmten Wikinger

تم أسره من قبل ملكها المسيحي ، إيلا ، الذي قرر أن يتسبب في وفاة

Brach sein flankierender Angriff den Feind, und Murat nahm den osmanischen Kommandanten persönlich gefangen,

كسرت عبوته المرافقة العدو ، وأخذ مراد بنفسه القائد العثماني أسيرًا ،

Wann immer sie ihn sahen und hofften, ihn wenn möglich lebend gefangen zu nehmen.

كلما رأوه ، وكانوا يأملون في أسره حياً إن أمكن.

Da die Tiere erst nach der Eiablage gefangen werden, ist ihre Population davon kaum betroffen.

‫بجمعها بعد إطلاقها لبيوضها،‬ ‫يكون تأثير صيدها على التعداد هامشيًا.‬

Und ich komme diese vertikalen Felswände nicht mehr hoch. Ich bin auf diesem Felsen gefangen.

‫ولا يمكنني التسلق ثانية الآن، ‬ ‫على جدران الوادي الرأسية‬ ‫هذا ما يعرف بـ"الحافة الصخرية".‬

Am selben Tag, als die Dänen Meldorf verließen, hat Isebrand's Miliz einen dänischen Späher gefangen genommen.

في نفس اليوم الذي غادر فيه الدانمرك مدينة ميلدورف ، استولت ميليشيا إيسبراند على أحد من الكشافة الدنماركية.

Und war nie weit von der Aktion entfernt: In Lützen war er unter seinem verwundeten Pferd gefangen,

ولم يكن بعيدًا عن الحدث: في لوتزن كان محاصرًا تحت حصانه الجريح ،

Das Kommando über das neu gebildete Zehnte Korps. Aber innerhalb weniger Wochen wurde er von einer preußischen Patrouille gefangen genommen

تكليفه بقيادة الفيلق العاشر المشكل حديثًا. ولكن في غضون أسابيع تم القبض عليه من قبل دورية بروسية ،