Translation of "Feuer" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Feuer" in a sentence and their arabic translations:

Hast du Feuer?

هلا أعطيتني ولاعة؟

- Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
- Kein Rauch ohne Feuer.
- Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.

- لا يوجد دخان من غير نار.
- لا دخان بدون نار.

Das Wichtigste zuerst, Feuer.

‫الأولوية الأولى، النار.‬

Wenn wir kein Feuer haben

إذا لم يكن لدينا نار،

Ein großes Feuer brach aus

اندلع حريق كبير

Tiere haben Angst vor Feuer.

تخاف الحيوانات من النار.

Gebranntes Kind scheut das Feuer.

كيف أعاودك و هذا أثر فأسك.

Sie wärmte sich am Feuer.

تدفأت علي النار .

Die Feuerwehrmänner löschten das Feuer.

أطفأ رجال الإطفاء الحريق.

Sie glaubten, du lebst im Feuer

اعتقدوا أنك تعيش على النار

"Wir haben ein Feuer im Cockpit!"

"لدينا حريق في قمرة القيادة!"

Tom rettete sie aus dem Feuer.

أنقذها توم من الحريق.

Die Stadt wurde durch Feuer zerstört.

- دمر الحريق المدينة.
- دُمرت المدينة بسبب الحريق.

Wir tanzten um das Feuer herum.

رقصنا حول النار.

- Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus.
- Ein Feuer brach in der Nähe meines Hauses aus.
- Nahe meinem Hause brach ein Feuer aus.

اندلع حريق قرب منزلي.

Der greise Homo Sapiens hinkt zum Feuer.

يعرج الإنسان العاقل الأول نحو النار.

Wir könnten hier ein kleines Feuer machen.

‫ربما يمكننا إشعال نار صغيرة هنا،‬

Dieses Feuer wird uns sehr gut tun.

‫هذه النار تصنع فرقاً كبيراً.‬

Aber so ein großes Feuer brach aus

لكن مثل هذا الحريق الكبير اندلع

Nach einer Verschwendung wieder ein Feuer wieder

بعد إضاعة مرة أخرى ، مرة أخرى حريق مرة أخرى

Lösch ja das Feuer, bevor du gehst!

تحققوا من إطفاء النار قبل المغادرة.

Das Feuer ist in der Küche ausgebrochen.

بدأت النار فى المطبخ

Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.

لا يوجد دخان من غير نار.

Hier könnten wir vielleicht ein kleines Feuer machen.

‫ربما يمكننا إشعال نار صغيرة هنا،‬

Solange das Feuer während der Nacht nicht ausgeht,

‫ما دمت أحافظ على هذه النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Oder soll ich anhalten und ein Feuer machen?

‫أم أتوقف وأشعل ناراً؟‬

Es war eine kluge Entscheidung, Feuer zu machen.

‫قرار إشعال النار قرار جيد.‬

Ein Feuer ist immer gut, um Raubtiere abzuschrecken.

‫إشعال النار هو دائماً أمر طيب،‬ ‫فهو يبعد الحيوانات المفترسة،‬

Es wird also kein Wasser ins Feuer gegossen

لذلك لا يتم سكب الماء في النار

Das Haus ist durch ein Feuer völlig niedergebrannt.

البيت كان محترقاً تماماً من جراء النار.

Aber wir können ein großes Feuer zur Abschreckung machen.

‫أعتقد أننا لو أشعلنا ناراً كبيرة،‬ ‫يمكن استخدامها كرادع.‬

Aber ich kann zur Abschreckung ein großes Feuer machen.

‫أعتقد أننا لو أشعلنا ناراً كبيرة،‬ ‫يمكن استخدامها كرادع.‬

Das hier sorgt für das Feuer und die Wärme

‫ستكون هذه هي مصدر النيران والحرارة‬

Das zuerst. Dann bauen wir hier ein kleines Feuer.

‫هذا هو أول شيء.‬ ‫ثم سنشعل ناراً صغيرة هنا.‬

Wir können nur Feuer anzünden, wann immer wir wollen

يمكننا فقط إشعال النار وقتما نريد

Obwohl es kalt war, zündete er das Feuer nicht an.

لم يشعل النار مع أن الجو كان بارداً.

Aber ich denke, wir können sie mit einem großen Feuer abschrecken.

‫ولكن أرى أن نشعل ناراً كبيرة ‬ ‫ويمكننا استخدامها كرادع.‬

Aber ich denke, wir können zur Abschreckung ein großes Feuer machen.

‫أعتقد أننا لو أشعلنا ناراً كبيرة،‬ ‫يمكن استخدامها كرادع.‬

Du denkst also, wir sollten anhalten und versuchen, Feuer zu machen?

‫حسناً، ترى إذن إنه ينبغي أن نتوقف‬ ‫ونحاول إشعال نار؟‬

Die müssen in den Zunder fliegen und schon haben wir Feuer.

‫ضع هذه في الأغصان اللينة‬ ‫وعندئذ سيصبح لدينا نار.‬

Als ein Attentäter mit einer selbstgebauten, mehrläufigen Waffe das Feuer eröffnete:

عندما فتح قاتل النار بمسدس محلي الصنع متعدد الفوهات:

Ein Feuer war der vorigen Nacht ausgebrochen, beschuldigt wurden betrunkene Soldaten.

حريق قد اشتعل الليلة السابقة لدخوله المدينة وقد توقع ان يكون المسؤل عنه احد الجنود الثملاء

Und ich werde darauf achten, dass das Feuer die ganze Nacht brennt.

‫وسأحرص أيضاً على أن تظل النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Eröffnete zuerst das Feuer auf dem Podium und dann auf die Menge

فتح النار أولاً على المنصة ، ثم على الحشد

Es gelang der Feuerwehr, das Feuer in den hinteren Teil des Gebäudes zurückzudrängen.

استطاع الاطفائيون كبت الحريق الى الجزء الخلفي من البناية .

Es wurde jedoch beobachtet, dass Soult jetzt weniger geneigt war, sich feindlichem Feuer auszusetzen

ومع ذلك ، لوحظ أن سولت كان الآن أقل ميلًا إلى تعريض نفسه لنيران العدو ،

Weder Tom noch Maria hatten gesehen, dass im Hause gegenüber ein Feuer ausgebrochen war.

لم يرى توم ولا ماريا أن النار اندلعت في المنزل المقابل لهم.

Wie genau das Feuer begann, wurde nie bestimmt. Es war jedoch höchstwahrscheinlich ein Funke durch beschädigte

لم يتم تحديد كيفية بدء الحريق على وجه التحديد: ولكن على الأرجح كان شرارة من الأسلاك التالفة

Gerieten sie wie die Österreicher unter verheerendes freundliches Feuer, gerieten in Panik und wurden in die Flucht geschlagen.

مثل النمساويين ، تعرضوا لنيران صديقة مدمرة ، وأصيبوا بالذعر والتوجيه.