Translation of "Erzählt" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Erzählt" in a sentence and their arabic translations:

Erzählt Gruselgeschichten

يحكي قصص مخيفة

Jahrelanger Prozess im Film erzählt

قال الفيلم في المحاكمة سنوات

Wir haben so viel erzählt

قلنا الكثير

Er hat mir alles erzählt.

قال لي كل شيء.

Das wird in diesem Film erzählt

يقال هذا في هذا الفيلم

Erzählt Leuten, die einen Fez tragen

يخبر الناس يرتدون فاس

Aber was wird im Fernsehen erzählt

لكن ما يقال على شاشة التلفزيون

Er hat mir gestern Abend alles erzählt.

أخبرني كل شيء الليلة الماضية.

Sie hat mir gestern Abend alles erzählt.

أخبرتني كل شيء الليلة الماضية.

Das hat er eigentlich in diesem Film erzählt

هذا ما قاله في هذا الفيلم في الواقع

Was ist das Internet? Wir haben es erzählt.

ما هي الإنترنت؟ قلنا.

Sie hat mir eine Menge über dich erzählt.

قالت لي الكثير عنك.

Was sie dir erzählt haben, ist nicht wahr.

ما أخبروك به ليس صحيحاً.

Ihr wurde vorgeworfen, eine Lüge erzählt zu haben.

اتُّهمت بالكذب.

Du hast mir von dieser Sache nichts erzählt.

لم تخبرني بهذا الأمر.

Viele Geschichten werden über den legendären Ragnar Lodbrok erzählt.

يتم سرد العديد من الحكايات عن الأسطوري راجنار لودبروك.

Und die Einsamkeit des Menschen wird in diesem Film erzählt

ويقال عن عزلة الإنسان في هذا الفيلم

- Er hat mir alles erzählt.
- Er hat mir alles gesagt.

قال لي كل شيء.

Dies ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe.

هذا هو الكتاب الذي قلت لك عنه.

Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.

هذه هي القرية التي أخبرتك عنها.

Du wirst es nicht glauben, was sie mir erzählt hat!

لن تصدّق ما قالته لي!

Das ist das Wörterbuch, von dem ich dir gestern erzählt habe.

هذا هو القاموس الذي حدثتك عنه البارحة.

Hier sind die berühmten Lebensmittel-Cheats, die in diesem Film erzählt werden.

إليكم غش البقالة الشهير في هذا الفيلم.

Sie verhaften die Person, die im Fernsehen die Fakten des Virus erzählt.

يعتقلون الشخص الذي يروي حقائق الفيروس على شاشة التلفزيون.

Der Mann erzählt aber auch von den Kriegen und Geschichten der Amerikaner

لكن الرجل يحكي أيضا عن الحروب والتاريخ الأمريكي

Hast du gesehen? Dies ist der Islam, der uns seit Jahren erzählt wird!

هل رأيتم؟ هذا هو الإسلام الذي قيل لنا لسنوات!

Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.

آخِرُ شخصٍ أخبرتُه فكرتي ظنّنِيْ مجنونًا.

Nach einer Weile fängst du an, der Lüge zu glauben, die du erzählt hast

بعد فترة تبدأ في تصديق الكذبة التي أخبرتها

Wenn Sie an die Lüge glauben, die Sie erzählt haben, sind Sie ein Mythoman

إذا آمنت بالكذبة التي أخبرتها أنك أسطورة

Wie ist das? Wir haben nur so viel erzählt, dass wir fleißig gesagt haben

كيف هذا؟ قلنا للتو قلنا بجد

Lebens, in dem Ragnar seine Schlachten erzählt und sich schließlich darauf freut, zu sterben und

الحياة ، حيث يروي راجنار معاركه ويتطلع في النهاية إلى الموت

Die Geschichte von Ragnars Tod wird natürlich in seiner eigenen Saga, der Saga von Ragnar, erzählt.

قصة وفاة راجنار يتم سردها بالطبع في قصته الخاصة ، ملحمة راجنار.

Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.

لو أردت أن أخيفك لحكيت لك ما حلمت به منذ بضعة أسابيع.

- Lüge nie!
- Lüge niemals!
- Lügen Sie niemals!
- Lügt nie!
- Erzähle niemals Lügen!
- Erzählt niemals Lügen!
- Erzählen Sie niemals Lügen!

لا تكذب أبداً!

- Sag es allen.
- Sagt es allen.
- Sagen Sie es allen.
- Erzähl es allen.
- Erzählt es allen.
- Erzählen Sie es allen.

أخبر الجميع

Der Film erzählt die Geschichte der frühen Jahre des Krieg-der-Sterne-Helden Han Solo und seines haarigen Kopiloten Chewbacca.

الفيلمُ يُخبر قِصّة السنواتِ الماضيةِ لِبطلِ حَربِ النجومِ هان سولو و مُساعِدَهُ المُشعِر تشوباكا

- Du hast mir noch nicht gesagt, warum du beschlossen hast, nicht zu gehen.
- Ihr habt mir noch nicht erzählt, warum ihr euch entschlossen habt, nicht zu gehen.
- Sie haben mir noch nicht gesagt, weshalb Sie entschieden haben, nicht zu gehen.

لم تخبرني بعد لماذا قررت ألا تذهب.