Translation of "Darunter" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Darunter" in a sentence and their arabic translations:

Aber darunter zwei vertikale Linien

لكن خطين عمودين في الأسفل

Sie sehen darunter ziemlich cool aus.

‫وشكلها رائع عندما تراها.‬

Darunter liegt nämlich eine weitere Geschichte verborgen.

لأن هناك قصةٌ أخرى أيضًا وراء تلك القصة.

Etwas hängt darunter an einem langen Seil.

‫تحمل شيئاً بحبل طويل أسفلها.‬

Behauptete, ein ausgezeichnetes Tunnelnetz darunter zu sein

ادعى أنه شبكة نفق ممتازة تحتها

Wir haben ein arabisches Zeichen direkt darunter

لدينا علامة عربية أدناه

Legen sie darunter und verwenden sie als Reibsäge.

‫وتضعه أسفله وتستخدمه كمنشار احتكاك.‬

darunter Ney, Macdonald, Oudinot und Berthier , einstimmig abgelehnt.

بما في ذلك Ney و Macdonald و Oudinot و Berthier.

Diesmal hatten wir Glück, dass wir nicht darunter waren.

‫لحسن حظك‬ ‫أننا لم نكن أسفله.‬

Sie wissen nicht einmal über die Gegend darunter Bescheid

إنهم لا يعرفون حتى عن المنطقة تحتها

Und dann bewegen sich zwei der Arme darunter langsam,

‫وبعد ذلك،‬ ‫يتحرّك اثنان من أذرعها السفلية ببطء،‬

darunter Napoleons Stabschef, Marschall Berthier - und vielleicht sogar der Kaiser selbst.

بما في ذلك رئيس أركان نابليون ، المارشال بيرتيير - وربما حتى الإمبراطور نفسه.

Aber ihre Feinde, darunter Angelsachsen und Franken, gehörten selbst zu stolzen Kriegerkulturen

لكن أعداءهم ، بما في ذلك الأنجلو ساكسون وفرانكس ، كانوا ينتمون إلى ثقافات

Mit so etwas kann man gut arbeiten. Ein natürlicher Überhang, um sich darunter niederzulassen.

‫يمكن لهذا الشيء أن يفيد جداً.‬ ‫بروز طبيعي يغطي المأوى بأسفله.‬

Ich werde jetzt einige dieser größeren Felsbrocken umdrehen, um zu sehen, was darunter ist.

‫انظر، سنتابع قلب ‬ ‫أي من هذه الصخور الأكبر حجماً.‬ ‫فلنر ما بأسفل هذه الصخرة.‬

darunter den vernichtenden Sieg in Ocaña, als er zusammen mit einem anderen Freund, Marschall Soult, operierte.

بما في ذلك النصر الساحق في Ocaña ، حيث عمل جنبًا إلى جنب مع صديق آخر ، المارشال سولت.