Translation of "Zwei" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Zwei" in a sentence and their arabic translations:

Was ist zwei plus zwei?

ما هو إثنان زائد إثنان؟

Zwei Prozent!

2% !

...jetzt zwei...

إن وضعنا 2...

Ich habe zwei Töchter und zwei Söhne.

لدي ابنتان و ابنان.

- Ich habe zwei Vettern.
- Ich habe zwei Cousins.
- Ich habe zwei Cousinen.

- لدي ابنا عم.
- عندي ابنا خالة.

- Ich habe zwei Katzen.
- Ich habe zwei Kater.

عندي قطان.

Eins... zwei... drei.

‫1... 2... 3.‬

Mit zwei Jungen.

‫مع صغيريه.‬

Okay. Zwei Möglichkeiten.

‫حسناً، لدينا خياران.‬

Station Nummer zwei.

الحمال رقم 2‏.

- Du hast zwei ältere Brüder.
- Ihr habt zwei ältere Brüder.
- Sie haben zwei ältere Brüder.

لديك أخوين أكبر منك.

Vorher noch zwei Dinge:

هناك أمران قبل ذلك:

Wir haben zwei Optionen.

‫حسناً، لدينا طريقتان للتتبع.‬

Nicht zwei laute Jungtiere.

‫لا إلى جروين صاخبين.‬

Zwei Drittel seiner Wahrnehmung

‫ثلثي إدراكها‬

Ich habe zwei Autos.

عندي سيارتان.

Ich habe zwei Töchter.

لي بنتان.

Ich habe zwei Augen.

أنا لدي عينان.

John hat zwei Söhne.

لجون إبنان.

Wir haben zwei Ohren.

لدينا أذنان.

Ich habe zwei Söhne.

عندي ابنان.

Du hast zwei Bücher.

- عندك كتابان.
- لديك كتابان

Hast du zwei Computer?

هل عندك كمبيوترين؟

Sie haben zwei Töchter.

لديهم بنتان.

Ich habe zwei Brüder.

لدي شقيقين.

Gib mir zwei Stunden.

- امنحني ساعتان.
- أعطِني ساعتان.

Ich habe zwei Katzen.

عندي قطان.

- Sie kaufte zwei Pfund Butter.
- Sie hat zwei Pfund Butter gekauft.

اشترت رطلين من الزبدة.

- Er lieh mir zwei Bücher.
- Er hat mir zwei Bücher geliehen.

أعارني كتابَيْن.

- Ich bin seit zwei Jahren Lehrer.
- Ich bin seit zwei Jahren Lehrerin.

- لقد كنتُ مدرساً لمدة عامين.
- لقد كنتُ معلماً لعامين.
- لقد كنتُ معلمة لعامين.

- Ich habe zwei Brüder.
- Ich habe 2 Brüder.
- Ich habe zwei Geschwister.

لدي أخوان.

- Vier Augen sehen mehr als zwei.
- Vier Augen sehen besser als zwei.

لا خابَ من استشارَ.

Aber darunter zwei vertikale Linien

لكن خطين عمودين في الأسفل

Wir haben also zwei Lektionen:

الآن لدينا درسان:

Wenn ich zwei Leben hätte,

لو تسنّى لي أن أعيش الحياة مرتين،

Innerhalb von nur zwei Generationen

‫خلال جيلين فقط،‬

(MS) Zwei Minuten zum Debattieren.

(ماريو): دقيقتان للمناقشة.

Der Krieg dauerte zwei Jahre.

- دامت الحرب سنتين.
- استمرت الحرب قرابة السنتين.

Die Konferenz dauerte zwei Stunden.

استمرت المحاضرة ساعتين.

Du hast zwei jüngere Geschwister.

لديك أخين أصغر منك.

Du hast zwei jüngere Brüder.

لديك أخين أصغر منك.

Zwei Detektive folgten dem Verdächtigen.

تَبِعَ المشتبهَ محققان.

Dieses Wort hat zwei Bedeutungen.

هذه الكلمة لها معنيان.

MR: Wir moderieren zwei Fernsehsendungen.

ماريسا : نقدم برنامجين تلفزيونية

- Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
- Der Unfall geschah vor zwei Stunden.

وقع الحادث قبل ساعتين.

- Er hat zwei Söhne im Krieg verloren.
- Er verlor zwei Söhne im Krieg.

فقد ابنين في الحرب.

- Sie ist zwei Jahre älter als du.
- Sie ist zwei Jahre älter als ihr.
- Sie ist zwei Jahre älter als Sie.

إنها أكبر مني بسنتين.

-Das ist ein Doppelhaus, oder? -Ja, zwei. Zwei Häuser mit Boden und Modulteil oben.

- هذان منزلان معاً، صحيح؟ - منزل مزدوج، نعم. منزل مزدوج، بأرضيّة واحدة والجزء العلوي.

- Diese Brücke wurde vor zwei Jahren erbaut.
- Die Brücke wurde vor zwei Jahren errichtet.

بُني هذا الجسر منذ عامين.

Wir sind Geschlechtsakte auf zwei Beinen.

نحن ببساطة ممارسات جنسية تمشي.

Wie die Kombination von zwei Tabletten.

كوضع حبتين في واحدة.

Dazu bräuchten wir nur zwei Dinge:

كل ما نحتاجه أمران:

Zwei Schlaufen, eine vor die andere.

‫حلقتان،‬ ‫واحدة أمام الأخرى.‬

Weil wir zwei utopischen Vorstellungen anhingen.

فقد شاركنا في طوباويتين.

Es gibt zwei Arten von Fledermäusen

هناك نوعان من الخفافيش

Jetzt haben wir hier zwei Möglichkeiten

الآن لدينا خياران هنا

Ich nenne hier nur zwei davon:

دعوني أطلعكم على سببين:

Aber manchmal kommen zwei Beine raus.

‫لكن أحيانًا، تخرج ساقان منها.‬

Ich habe zwei Flaschen Milch gekauft.

اِشتريت زجاجتَي حليب.

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

اضرب عصفورين بحجر.

Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.

نمت لساعتين فقط.

Eins plus zwei ist gleich drei.

واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة.

Zwei Köpfe denken besser als einer.

رأسان أفضل من رأس واحد.

Er hat mir zwei Bücher geliehen.

أعارني كتابَيْن.

Ich war zwei Mal in Paris.

زرت باريس مرتين.

Der Pianist hat zwei Zugaben gespielt.

عزف عازف البيانو مقاطع إضافية.

Tom saß zwei Legislaturperioden im Kongress.

خدم توم فترتين في الكونغرس.

Everett sprach fast zwei Stunden lang.

تحدث ايفرت لقرابة الساعتين.

Das hier sind zwei schöne Fotos.

هاتان صورتان جميلتان.

- Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.
- Man kann nicht zwei Dinge auf einmal tun.

- لا يمكنك أن تفعل شيئين في وقت واحد.
- لا يمكنك أن تفعل شيئين في الوقت ذاته.
- لا يمكنك أن تفعل شيئين في الوقت نفسه.

- Ruf mich in zwei Tagen noch mal an.
- Ruft mich in zwei Tagen noch mal an.
- Rufen Sie mich in zwei Tagen noch mal an.

اتصل بي مرة أخرى خلال يومين.

Wie viele von Ihnen sprechen zwei Sprachen?

كم شخص بينكم يمكنه أن يتحدث لغتين؟

Von Kindesbeinen an zwei Sprachen zu lernen.

تعلم لغتين اثنتين في عمر صغير.

Motiviertes Verhalten unterteilt sich in zwei Kategorien:

تتصنف السوكيات المحفَزة في تصنيفين عامّين:

Würden ganze zwei Drittel unserer Gletscher verschwinden.

سيختفي ثلثان من الجليد.

Dieser Jaguar ist fast zwei Jahre alt.

‫هذا النمر يكاد يبلغ من العمر عامين.‬

Aber zwei Geschwister, die alle gleich sind

ولكن شقيقان متشابهان

Obwohl wir es in zwei Arten teilen

على الرغم من أننا نقسمها إلى نوعين

zwei Sonnen pro Jahr in diese Grabkammer

شمسان في غرفة الدفن هذه

Die Welt für zwei Gramm Öl verbrennen

حرق العالم لجرامين من الزيت

Ich habe zwei Jahre der Hölle durchgemacht.

‫قاسيت عامين وأنا بحالٍ مزرٍّ.‬

Man kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun.

لا يمكنك أن تفعل شيئين في الوقت نفسه.