Translation of "Zeichen" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Zeichen" in a sentence and their italian translations:

Das ist ein Zeichen.

È un segno.

Ich kenne chinesische Zeichen.

- Conosco i caratteri cinesi.
- Io conosco i caratteri cinesi.

Alle Zeichen lügen nicht.

- Non tutti i segno mentono.
- Non tutti gli indizi mentono.

Was bedeutet dieses Zeichen?

Cosa vuol dire questo segno?

Das ist ein schlechtes Zeichen.

È un brutto segno.

Das ist ein gutes Zeichen.

Questo è un buon segno.

Schweigen ist Zeichen von Zustimmung.

Chi tace acconsente.

- Ich verstehe das als ein Zeichen der Liebe.
- Ich halte das für ein Zeichen der Liebe.
- Ich nehme das als ein Zeichen der Liebe.
- Ich verstehe dies als ein Zeichen der Liebe.
- Ich halte dies für ein Zeichen der Liebe.

Lo prendo come un segno di amore.

Kurzatmigkeit, als sie mit allen Zeichen

affanno evidente mentre era seduta su una sedia,

Kein Zeichen von Bear! Verstanden! Weitersuchen!

Bear non si vede! Ricevuto! Continua a cercare.

Das ist ein Zeichen der Zeit.

È un segno dei tempi.

Kannst du dieses Kanji-Zeichen lesen?

- Sai leggere questo kanji?
- Sapete leggere questo kanji?
- Sa leggere questo kanji?

Das ist ein sehr gutes Zeichen.

È un segno molto buono.

Hier war das SOS-Zeichen, genau hier!

L'SOS era qui, proprio qui!

Er gab uns das Zeichen, zu beginnen.

- Ci ha dato il segnale per iniziare.
- Lui ci ha dato il segnale per iniziare.
- Ci diede il segnale per iniziare.
- Lui ci diede il segnale per iniziare.
- Ci ha dato il segnale per cominciare.
- Lui ci ha dato il segnale per cominciare.
- Ci diede il segnale per cominciare.
- Lui ci diede il segnale per cominciare.

Ich nickte zum Zeichen, dass ich zustimmte.

- Ho fatto un cenno con il capo per mostrare che ero d'accordo.
- Feci un cenno con il capo per mostrare che ero d'accordo.

Der Polizist gab mir ein Zeichen anzuhalten.

- Il poliziotto mi ha fatto segno di fermarmi.
- Il poliziotto mi fece segno di fermarmi.

Oft ist das ein Zeichen für eine Nahrungsquelle.

Spesso significa che hanno trovato del cibo.

- Schweigen bedeutet Zustimmung.
- Schweigen ist Zeichen von Zustimmung.

Chi tace acconsente.

Die erste Lösung ist, auf die Zeichen zu achten

Prima soluzione: cercare i tratti

Aber Bilder sind natürlich mehr als bloß grafische Zeichen.

Ma le immagini sono più di semplici icone grafiche.

In der Natur ist das generell ein schlechtes Zeichen.

Generalmente in natura è un cattivo segno.

Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.

Non c'è nessun segno di vita su Marte.

Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.

La disponibilità a correggere è un segno di saggezza.

Das die meisten von uns als Zeichen für Liebe lesen,

che molti di noi leggerebbero come il simbolo dell'amore,

Ihr Lallen war ein Zeichen dafür, dass sie betrunken war.

- Il suo biascicamento era un'indicazione del fatto che era ubriaca.
- Il suo biascicamento era un'indicazione del fatto che lei era ubriaca.

An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.

Dubitare di sé stessi è il primo segno di intelligenza.

- Er gab uns das Signal anzufangen.
- Er gab uns das Zeichen, zu beginnen.

- Ci ha dato il segnale per iniziare.
- Lui ci ha dato il segnale per iniziare.
- Ci diede il segnale per iniziare.
- Lui ci diede il segnale per iniziare.
- Ci ha dato il segnale per cominciare.
- Lui ci ha dato il segnale per cominciare.
- Ci diede il segnale per cominciare.
- Lui ci diede il segnale per cominciare.

- Ich halte das für ein Zeichen der Hoffnung.
- Ich verstehe das als ein Zeichen der Hoffnung.
- Ich verstehe das als ein Hoffnungszeichen.
- Ich halte das für ein Hoffnungszeichen.
- Ich fasse das als ein Hoffnungszeichen auf.
- Ich fasse dies als ein Hoffnungszeichen auf.
- Ich fasse dies als ein Zeichen der Hoffnung auf.
- Ich halte dies für ein Hoffnungszeichen.
- Ich halte dies für ein Zeichen der Hoffnung.
- Ich verstehe dies als ein Hoffnungszeichen.
- Ich verstehe dies als ein Zeichen der Hoffnung.

Lo prendo come un segno di speranza.

Die japanische Schrift ist sehr kompliziert, sie hat drei Alphabete mit über zweitausend Zeichen.

Il sistema di scrittura giapponese è molto complicato, ha tre alfabeti con più di duemila caratteri.

Vier oder fünf Stifte in der Hemdtasche sind ein todsicheres Zeichen für einen Nerd.

Quattro o cinque penne nella stessa tasca della camicia ben evidenziano un nerd.

Die Zahl Pi hat näherungsweise den Wert 3,14 oder 22/7. Ihr Zeichen ist π.

Il numero Pi è approssimativamente pari a 3,14 o 22/7. Il suo simbolo è "π".

Ich wandele durch das Chinesenviertel und bewundere die schönen Zeichen, die ich noch immer nicht verstehe.

Vado attraverso Chinatown e ammiro gli splendidi segni che ancora non capisco.

- Wie spricht man das Zeichen @ in dieser Sprache aus? "Klammeraffe"
- Wie spricht man das Symbol @ in dieser Sprache aus? "At"

- "Come pronunciate il simbolo @ in questa lingua?" "Chiocciola."
- "Come si pronuncia il simbolo @ in questa lingua?" "Chiocciola."

- Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.
- Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms.
- Dieser Wind ist Zeichen eines Sturms.

Questo vento è un segno di una tempesta.

Es lebe Chile! Es lebe das Volk! Es leben die Arbeiter! Dies sind meine letzten Worte und ich bin sicher, dass mein Opfer nicht umsonst sein wird, ich bin sicher, dass es wenigstens ein symbolisches Zeichen ist gegen den Betrug, die Feigheit und den Verrat.

Viva il Cile! Viva il popolo! Viva i lavoratori! Queste sono le mie ultime parole e ho la certezza che il mio sacrificio non sarà vano. Ho la certezza che, per lo meno, ci sarà una lezione morale che castigherà la vigliaccheria, la codardia e il tradimento.