Examples of using "Seras" in a sentence and their turkish translations:
Ne zaman boş olacaksın?
şaşıracaksınız
Orada olacak mısın?
Ciddiye alınmayacaksın.
Yıkanacaksın.
- Cezalandırılacaksın.
- Cezalandırılacaksınız.
Sorumlu tutulacaksın.
Güvencede olacaksın.
Sen bir daha asla yalnız kalmayacaksın.
Ne zaman geri döneceksin?
Sen asimile olacaksın.
Asla yalnız olmayacaksın.
Cezalandırılmayacaksın.
Sen okuldan atılacaksın.
Bir gün öleceksin.
Ne zaman Londra'da olacaksın?
- Bir daha asla yalnız olmayacaksın.
- Bir daha asla yalnız olmayacaksınız.
Sen öfken için cezalandırılmayacaksın, öfken tarafından cezalandırılacaksın.
Boş olduğunda tekrar geleceğim.
Hazır olduğunda bana bildir!
Adil ol ve mutlu olacaksın.
Nerede olacaksın?
Asla bir kadın oyuncu olmayacaksın.
Arkadaşım olacağını umuyorum.
Özgür olacaksın.
Sabit kal ya da vurulacaksın.
Ne zaman gitmek için hazır olacaksın?
Bu gece evde olacak mısın?
Şemsiyemin altında gel, yoksa ıslanacaksın.
Sen burada olduğun sürece, ben kalacağım.
Çok fazla yersen hastalanırsın.
Oraya vardığında beni ara.
Bir gün yürüyebileceksin.
Dilini tut, yoksa öldürüleceksin.
- Yarın burada mısın?
- Yarın burada olacak mısın?
Acele et, yoksa geç kalacaksın.
Bensiz onu yapamayacaksın.
Yarın bu vakit nerede olacaksın?
Noel için evde olacak mısınız?
- Gelir gelmez bana telefon aç.
- Varınca haber ver.
Umarım uyuyabilieceksin.
Paris'te olduğun zaman beni ara.
Yeteneğine göre ödeme yapılacak.
Futbol oynayabileceksin.
Sen her zaman orada olacaksın.
Bugün ve her zaman kalbimde olacaksın.
Erken kalk, yoksa geç kalacaksın.
- Büyüdüğünde ne olmak istersin?
- Büyüdüğün zaman ne olmak istiyorsun?
Geri döndüğümde hâlâ burada olacak mısın?
Büyüyünce ne olacaksın?
Eğer şimdi başlarsan, oraya zamanında varırsın.
Geç kalmayacaksın, değil mi?
Öldüğün zaman, senin işlerine ben bakacağım.
Ne tür baba olacağını düşünüyorsun?
Acele et, ve zamanında okulda olacaksın.
Acele et, yoksa okula geç kalacaksın.
Gelecek yıl bu kitabı okuyabileceksin.
Erken kalk ve zamanında ol.
Acele et; yoksa geç kalacaksın.
Acele et, otobüse zamanında yetişeceksin.
Yakında iyileşeceksin.
Seni her zaman beklerim.
Ne zaman geri geliyorsun? Bu tamamen havaya bağlı.
Kabul edeceğini umuyorum.
Birinci olmayacaksın.
Öldürülmüş olacaksın!
Ne kadar hızlı sürersen sür, oraya vaktinde varamayacaksın.
Yarın bu zamanda ne yapıyor olacaksın?
Ben döndüğümde senin burada olup olmayacağını bilmiyorum.
Bunu tekrar yaparsan cezalandırılacağın konusunda seni uyarmalıyım.
Derhal git, yoksa okula geç kalacaksın.
Bu partiye gelebileceğini umuyorum.
Onunla güvende olacaksın.
Onunla güvende olacaksın.
Her zaman kalbimde olacaksın.
İşe geç kalacaksın.
Anneni ara ve ona geç kalacağını söyle.
3:00 e kadar orada olacaksın.
Bir daha asla genç olmayacaksın.
Onu yapamayacağını sana düşündüren ne?
Bir bakmışsınız, gazetelerde olacaksınız.
Umarım yakında geri gelirsiniz.
Bu sefer yalnız olmayacaksın.
Ne zamana kadar evde olacaksın?
Sen kıskanç olacaksın.
Motive değilsen hemen eve dön. Sadece bir ayak bağı olacaksın.
Sen ölünce ben mutlu olacağım.
Bunun için mükemmel olacaksın.
İlgini çekmeyecektir.
Sen hayal kırıklığına uğramayacaksın.
Ne olarak reenkarne olacaksın?
Bu öğleden sonra hâlâ burada olacak mısın?
Bu hafta sonu Boston'da olacak mısın?