Translation of "S'adresse" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "S'adresse" in a sentence and their turkish translations:

Ce livre s'adresse aux débutants.

Bu kitap başlangıç seviyesindeki kişilere yönelik yazılmıştır.

C'est votre pilote qui s'adresse à vous.

Burada pilotunuz konuşuyor.

C'est votre capitaine qui s'adresse à vous.

Kaptanınız konuşuyor.

On ne s'adresse quasiment plus la parole.

Artık birbirimizle neredeyse hiç konuşmuyoruz.

Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte.

O, onunla her zaman yüksek sesle konuşur.

- Ne parle pas, à moins que l'on s'adresse à toi !
- Ne parlez pas, à moins que l'on s'adresse à vous !

Seninle konuşulmadıkça konuşma.

Il ne parlait pas à moins qu'on s'adresse à lui.

O konuşulmazsa, konuşmadı.

- Le magazine s'adresse aux adolescents.
- Le magazine est à destination des adolescents.

Dergi gençlere yöneliktir.

- Ce magazine est à destination des adolescents.
- Ce magazine s'adresse aux adolescents.

Bu dergi gençlere yöneliktir.

Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte parce qu'il est dur d'oreille.

O, zor işittiğinden dolayı, o onunla her zaman yüksek sesle konuşur.

Ce livre s'adresse aux étudiants dont la langue maternelle n'est pas le japonais.

Bu kitap ana dili Japonca olmayan öğrenciler için.

- Ce n'est pas pour tout le monde.
- Ça ne s'adresse pas à tout le monde.
- Ce n'est pas tout public.
- Ce n'est pas destiné à tout le monde.

Bu herkes için değil.