Examples of using "Parlez" in a sentence and their japanese translations:
あなたはフランス語が話せますか。
英語を話しますか。
イタリア語を話せますか?
話せよ!
何言ってるんだよ!
英語を話しますか。
どこから電話しているの?
話しかけるな。
中国語は話せますか?
- 早口だね。
- 話すの速いね。
イタリア語を話せますか?
あなたは日本語を話します。
あなたはトルコ語を話しますか。
私に言っているのですか?
フランス語お上手ですね。
話してよ!
英語が話せますか。
- あなたはフランス語が話せますか。
- フランス語ができますか。
- フランス語はできますか?
英語を話しますか。
そのことを話して下さい。
- 何をやっているのですか。
- 何をしているのですか。
人にはやさしく話しなさい。
ゆっくりと明瞭に話してください。
中国語を上手くしゃべれますか?
- 君たちは何の話をしているのですか。
- 君たちは何について話しているのですか。
- 何の話をしているのですか。
- 何の話?
考えてから話しなさい。
フランス語で話せよ。
英語を話すのが上手ですね。
- あなたたちはヴォラピュク語を話しますか?
- あなたはヴォラピュク語を話しますか?
- 君はヴォラピュク語を話しますか?
- もっとゆっくり話してください!
- もっとゆっくり言ってください。
- もう少しゆっくり話して下さい。
- 君はいったい何について話しているんだい。
- 何の話?
エスペラントを話しますか。
フランス語もしゃべりますか。
- もっとゆっくり話してください!
- もっとゆっくり言ってください。
- どうぞもっとゆっくり話してください。
そんなに速くしゃべらないで。
あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
フランス語は結構話せるほう?
教室でおしゃべりをしてはいかん。
みんな何の話してるの?
ゆっくり話してください。
もう少しゆっくり話して下さい。
もっと大きな声で話しなさい。
はっきり言いなさい。
- その事を両親に言ってはいけないよ。
- そのことを親にいってはいけないよ。
- 両親にその事を言わなくてもいいね。
もっとゆっくり話してください!
口に物を入れて話すな。
口数が多いぞ。
はっきり話しなさい。
- 話してよ!
- 話せよ!
- 話しかけるな。
- 黙っていなさい。
- 日本語が話せますか。
- 日本語は話せますか。
- あなたは日本語を話しますか。
なんでそんなにフランス語上手なの?
エスペラントを話しますか。
もっとゆっくり言ってください。
わたしに話していられるんですか?
フランス語とてもお上手ですね。
中国語は話せますか?
- 誰と話してるんですか?
- 誰と話してるの?
もう少しゆっくり話して下さい。
- 何の話をしているのですか。
- 何の話?
私は「ちゃんと話をして」と言います
運転中は彼に話し掛けてはいけません。
君は英語がうまく話せますね?
君はいったい何について話しているんだい。
君の未来計画について話してください。
あなたはトルコ語を話しますか。
みなさんフランス語をお話になるんですよね?
- お国では何語を話すのですか。
- あなたの国では何語を話しますか。
- 英語を話しますか。
- 英語をはなされますか。
- 英語が話せますか。
君は誰のことを言っているのか。
- 失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
- 失礼ですが、英語できますが?
あなたの言っていることがわかりません。
君は誰のことを言っているのか。