Translation of "Parlez" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Parlez" in a sentence and their turkish translations:

- Parlez-vous allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?
- Vous parlez allemand ?
- Vous parlez allemand?
- Parlez-vous allemand ?

Almanca konuşur musunuz?

- Parlez-vous français ?
- Vous parlez le français ?
- Parlez-vous français ?
- Parlez-vous le français ?

Fransızca konuşur musunuz?

- Parlez-vous indonésien ?
- Parlez-vous l'indonésien ?

- Endonezce konuşuyor musunuz?
- Endonezce konuşur musunuz?

- Parlez-vous anglais ?
- Parlez-vous anglais ?

İngilizce konuşur musun?

Vous parlez.

- Siz konuşuyorsunuz.
- Siz konuşursunuz.

- Parle !
- Parlez !

- Konuş!
- Konuşun!

Parlez lentement !

Yavaş konuş.

- Parle avec moi.
- Parlez-moi !
- Parlez avec moi.

Konuş benimle.

- De quoi parlez-vous ?
- De quoi parlez-vous ?

Ne hakkında konuşuyorsunuz?

D'où parlez-vous ?

Nereden arıyorsun?

Parlez-vous espagnol ?

İspanyolca konuşur musunuz?

Parlez-vous allemand ?

Almanca konuşabiliyor musun?

Parlez-vous chinois ?

Çince konuşabilir misin?

Vous parlez l'arabe ?

- Arapça konuşuyor musunuz?
- Arapça konuşur musunuz?

Vous parlez turc ?

Türkçe konuşur musunuz?

Parlez-vous hébreu ?

İbranice konuşur musunuz?

Parlez-vous Klingon ?

Klingonca konuşuyor musunuz?

Vous parlez vite.

Sen hızlı konuşuyorsun.

Parlez-vous macédonien ?

Makedonca konuşuyor musunuz?

Parlez à quelqu'un.

Birisiyle konuş.

Parlez-vous maori ?

Maori dili konuşur musun?

Parlez-vous russe ?

Rusça biliyor musunuz?

Parlez-vous japonais ?

Japonca konuşur musunuz?

Parlez-vous l'albanais ?

Arnavutça konuşabiliyor musunuz?

Parlez-vous latin ?

Latince konuşuyor musunuz?

Parlez-vous catalan ?

Katalanca konuşur musunuz?

Parlez-vous néerlandais ?

Hollandaca konuşur musunuz?

Parlez-vous italien ?

İtalyanca konuşur musunuz?

Parlez-vous grec ?

Yunanca konuşuyor musunuz?

Vous parlez japonais.

Japonca konuşuyorsun.

Parlez-lui franchement !

Onunla açık konuşun.

- Parle-moi !
- Parle-moi !
- Parlez-moi !
- Parlez avec moi.

Benimle konuş!

- Parlez-vous anglais ?
- Vous parlez en anglais ?
- Parlez-vous anglais ?
- Est-ce que tu parles anglais ?

İngilizce konuşur musun?

- Parlez italien !
- Parle italien !
- Parlez en italien !
- Parle en italien !

İtalyanca konuş!

- Tu parles polonais ?
- Parlez-vous polonais ?
- Parlez-vous le polonais ?

Polanyaca konuşur musun?

- Parlez-vous anglais ?
- Savez-vous parler anglais ?
- Parlez-vous anglais ?

İngilizce konuşur musunuz?

- Tu parles !
- Parle !
- Parlez !

Konuş!

Parlez-vous bien chinois ?

İyi Çince konuşabilir misin?

Silence ! Vous parlez trop.

Sus! Sen çok fazla konuşuyorsun.

- Parle lentement !
- Parlez lentement !

Yavaş konuş!

De quoi vous parlez ?

Siz arkadaşlar ne hakkında konuşuyorsunuz?

Ne parlez à personne !

Kimseyle konuşmayın!

Parlez-vous le tagalog ?

Tagalogca konuşuyor musun?

Parlez-vous le tatar ?

Tatarca konuşur musun?

Quelle langue parlez-vous ?

- Hangi dili konuşuyorsun?
- Hangi dili konuşursun?

Vous parlez en anglais ?

İngilizce konuşur musun?

Parlez-vous du travail ?

İş hakkında mı konuşuyorsunuz?

Parlez-vous le talossan ?

- Talossaca konuşuyor musun?
- Talossaca biliyor musun?

- Parle français.
- Parlez français.

Fransızca konuş.

- Parlez hongrois !
- Parle hongrois !

- Macarca konuş!
- Macarca konuşun!

- Est-ce que vous parlez tous français ?
- Parlez-vous tous français ?

Hepiniz Fransızca konuşuyor musunuz?

- Parlez-vous volapük ?
- Parlez-vous le volapük ?
- Parles-tu le volapük ?

Volapükçe konuşuyor musun?

- Parlez plus lentement s'il vous plaît !
- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Parlez plus lentement, je vous en prie.

Lütfen daha yavaş konuş.

- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Parlez plus lentement, s’il vous plaît !

- Lütfen daha yavaş konuşun.
- Lütfen daha yavaş konuşun!

- Parle pour toi-même !
- Parlez pour vous-même !
- Parlez pour vous-mêmes !

Kendi adına konuş.

- Parles-tu espéranto ?
- Est-ce que vous parlez espéranto ?
- Parlez-vous espéranto ?

Esperanto konuşuyor musun?

- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.

Lütfen daha yavaş konuşun.

Ne parlez pas si vite !

Çok hızlı konuşmayın.

Parlez-vous bien le français ?

Fransızca konuşmada iyi misin?

Parlez lentement, s'il vous plait.

Lütfen yavaş konuşun.

Parlez-vous couramment le chinois?

Çinceyi iyi konuşuyor musun?

- Parlez-vous français ?
- Parles-tu français ?
- Parles-tu français ?
- Vous parlez le français ?

Fransızca konuşur musun?

- Ne parlez-vous donc pas le tatoébaïque ?
- Ne parlez-vous donc pas le tatoébais ?
- Ne parlez-vous donc pas le tatoében ?

Tatoebaca konuşmuyor musun?

- Parlez-vous le kachoube ?
- Parlez-vous kachoube ?
- Parles-tu le kachoube ?
- Parles-tu kachoube ?

Kaşupça konuşuyor musun?

- Parlez-vous norvégien ?
- Parlez-vous le norvégien ?
- Parles-tu norvégien ?
- Parles-tu le norvégien ?

Norveççe biliyor musun?

- Parlez-vous lituanien ?
- Parlez-vous le lituanien ?
- Parles-tu lituanien ?
- Parles-tu le lituanien ?

Litvanca biliyor musun?

- Pardonnez-moi, parlez-vous anglais ?
- Pardon, vous parlez l'anglais ?
- Veuillez m'excuser ! Savez-vous parler anglais ?
- Excusez-moi s'il vous plait, parlez-vous l'anglais?

- Affedersiniz. İngilizce konuşur musunuz?
- Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?

- Parle plus fort.
- Parlez plus fort.

Sesinizi yükseltin.

- Parle plus fort !
- Parlez plus fort !

Yüksek sesle konuş!

- Parles-tu néerlandais ?
- Parlez-vous néerlandais ?

Hollandaca konuşur musun?

C'est à moi que vous parlez ?

Benimle mi konuşuyorsunuz?

- Parle avec moi.
- Parlez avec moi.

Konuş benimle.

- Parlez-vous marathi ?
- Parles-tu marathi ?

Marathi dilini konuşuyor musun?

- Parles-tu métaphoriquement ?
- Parlez-vous métaphoriquement ?

Mecazi olarak mı konuşuyorsun?

- Tu parles trop.
- Vous parlez trop.

Çok fazla konuşuyorsun.

- Parlez-vous chinois ?
- Parles-tu chinois ?

Çince konuşur musun?

- Parle distinctement.
- Parlez clairement.
- Parle clairement.

- Açıkça konuşun.
- Açık konuş.

- Parle-nous-en !
- Parlez-nous-en !

Bu konuda bize her şeyi anlat.

- Allez, parlez-moi.
- Allez, parle-moi.

Hadi, konuş benimle.

- Parle-moi !
- Parle-moi !
- Parlez-moi !

Benimle konuş!

- Ne parle pas !
- Ne parlez pas !

Konuşma!

Savez-vous à qui vous parlez ?

- Kiminle konuştuğunu biliyor musun?
- Konuştuğun kişinin kim olduğunun farkında mısın?

- Parle avec eux.
- Parlez avec eux.

Onlarla konuş.

Parlez-moi de votre vie quotidienne.

Bana günlük yaşamından bahset.

Vous parlez français, n'est-ce pas ?

Fransızca konuşuyorsun, değil mi?

Parlez-nous un peu de vous.

Bize biraz kandinizden bahsedin.

Parlez plus lentement s'il vous plaît !

Daha yavaş konuşun lütfen!