Examples of using "Qu'avant" in a sentence and their turkish translations:
Eskisinden çok daha fazla çalışıyor.
Bu öncekinden daha kötü mü?
Şu anki kadar habersiz olurdun
Daha önceki gibi aynı hatayı yaptı.
Şunu biliyor muydunuz?
her kral kendinden bi öncekinden daha büyüğünü yaptırıyor
O, eskisi gibi güçlü değil.
Eskisi kadar varlıklı değil.
Önceki gibi aynı cevabı verdi.
Ben öncekinden çok daha iyi hissediyorum.
Tom eskiden olduğu kadar geveze değil.
bu olay başıma gelmeden önce,
önceki gelişlerinde yolun çok tehlikeli olduğunu söylüyor.
Ben eskisi kadar zengin değilim.
artık bu konuya daha önce hiç olmadığım kadar aşıktım.
Ben eskisi kadar sık Fransızca konuşmuyorum.
Eskiden olduğu kadar televizyon izlemiyorum.
Eskiden izlediğim kadar çok TV izlemiyorum.
Yılanlardan eskiden korktuğum kadar korkmuyorum.
Saçlarımı artık eskiden kestirdiğimden daha az sık kestiriyorum
her şeyi öncekinden 100 kat daha iyi hâle getirdi.
Biraz daha iyi görünüyordu, aldırmayı bırakmıştı.
Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.
Ben eskisi kadar sık alışverişe gitmem.
Tam da ellerimi kaybetmemin öncesine dönmüştüm.
Uzay teleskobu bize evreni tanımada öncesinden çok daha fazla yardım edecek.
O hâlâ zaman zaman romanlar yazar fakat eskisi kadar sık değil.
"Size Mareşal olmadan önce bir el bombası olduğumu göstereceğim ve hala öyleyim!"
Ben eski ben değilim.
- Eskisi kadar zengin değilim.
- Eskisi gibi zengin değilim.