Translation of "Passeport" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Passeport" in a sentence and their turkish translations:

- Montre-moi ton passeport !
- Montrez-moi votre passeport !

Bana pasaportunu göster.

- Disposez-vous d'un passeport ?
- Disposes-tu d'un passeport ?

Pasaportun var mı?

J'ai mon passeport.

Benim pasaportum var.

Voici mon passeport.

İşte pasaportum.

J'ai un passeport.

Benim bir pasaportum var.

Voici votre passeport.

İşte pasaportun.

- Montre-moi ton passeport, s'il te plaît.
- Merci de me montrer votre passeport.
- Veuillez me montrer votre passeport.
- Passeport, s'il vous plaît.
- Votre passeport, je vous prie !

Bana pasaportunuzu gösterin, lütfen.

- As-tu un passeport valide ?
- Avez-vous un passeport valide ?

Geçerli bir pasaportun var mı?

- Tom a perdu son passeport.
- Tom a égaré son passeport.

Tom pasaportunu kaybetti.

Va chercher ton passeport.

Pasaportunu almaya git.

Il sortit son passeport.

Pasaportunu çıkardı.

Disposes-tu d'un passeport ?

Bir pasaportun var mı?

N'oublie pas ton passeport.

Pasaportunu unutma.

Où est ton passeport ?

- Pasaportun nerede?
- Pasaportunuz nerede?

- Je dois faire renouveler mon passeport.
- Je dois renouveler mon passeport.

Pasaportumu yenilemeliyim.

- Je n'ai pas de passeport.
- Je ne dispose pas d'un passeport.

Benim bir pasaportum yok.

On m'a volé mon passeport.

Benim pasaportum çalındı.

Votre passeport, je vous prie !

Pasaportunuz, lütfen!

Ton passeport est-il prêt ?

Pasaportunuz hazır mı?

Mon passeport n'est plus valide.

Pasaportum artık geçerli değil.

Pensez à renouveler votre passeport.

Pasaportunu yenilemeyi unutma.

Tom a un passeport diplomatique.

Tom'un diplomatik bir pasaportu var.

J'ai failli oublier mon passeport.

Neredeyse pasaportumu unutuyordum.

- Ta femme a-t-elle un passeport ?
- Votre femme a-t-elle un passeport ?
- Est-ce que ta femme a un passeport ?

Karınızın bir pasaportu var mı?

- Je cherche mon passeport. L'avez-vous vu ?
- Je cherche mon passeport. L'as-tu vu ?

Pasaportumu arıyorum. Gördün mü?

- Jusqu'à quand ton passeport est-il valable ?
- Jusqu'à quand votre passeport est-il valable ?

Pasaportun ne zamana kadar geçerli?

J'ai besoin de renouveler mon passeport.

Pasaportumu yenilemeliyim.

J'ai laissé mon passeport quelque part.

Pasaportumu bir yerde bıraktım.

Oh non, mon passeport a disparu.

Oh hayır! Pasaportum kayboldu.

Un passeport faible limite vos choix,

Düşük dereceli bir pasaport seçimlerinizi sınırlar,

- Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.
- Si je trouve votre passeport, je vous appellerai.

Eğer pasaportunu bulursam, ben seni arayacağım.

Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.

Pasaportunu bulursam seni hemen ararım.

Montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît.

Pasaport, lütfen.

Jusqu'à quand ton passeport est-il valable ?

Pasaportun ne zamana kadar geçerli?

Tom n'a pas pu trouver son passeport.

Tom, pasaportunu bulamadı.

Il me reste à renouveler mon passeport.

Hâlâ pasaportumu yenilemem gerekiyor.

Ce passeport est valide pendant cinq ans.

Bu pasaport beş yıl için geçerli.

Je n'ai pas mon passeport sur moi.

Pasaportum yanımda değil.

Il manque mon portefeuille et mon passeport.

Cüzdanım ve pasaportum kayıp.

Tom a volé le passeport de Mary.

Tom, Mary'nin pasaportunu çaldı.

Puis-je voir votre passeport s'il vous plait ?

Pasaportunuzu görebilir miyim, lütfen?

Il me faut votre passeport et trois photos.

Pasaportuna ve üç adet fotoğrafa ihtiyacım var.

La photo de mon passeport est très récente.

Pasaportumdaki fotoğraf çok yeni.

Je vais remettre mon passeport dans le coffre.

Pasaportumu kasaya geri koyacağım.

J'ai un passeport russe mais je suis Français.

Rus pasaportum var ama ben Fransızım.

Merde, je crois que j’ai perdu mon passeport.

Oh hayır! Pasaportumu kaybetmiş olabilirim.

A la frontière, il faut montrer son passeport.

Sınırda pasaportunu göstermek zorundasın.

- J'ai perdu mon passeport. Il m'en faudra un nouveau.
- J'ai perdu mon passeport. Je devrai en refaire faire un.

Pasaportumu kaybettim. Yeni bir tane almak zorunda kalacağım.

- En général, il faut un passeport pour partir à l'étranger.
- Pour voyager à l'étranger, on a habituellement besoin d'un passeport.

- Yurt dışına seyahat edersen, genellikle bir pasaporta ihtiyacın vardır
- Yurt dışına seyahat ettiğinizde, genellikle bir pasaporta ihtiyacınız olur.

Parce que mon passeport était encore signalé aux autorités.

çünkü pasaportumda hâlâ seyahat uyarısı vardı.

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?

Bana pasaportunuzu gösterir misiniz, lütfen?

Comparé à d'autres, le passeport français est tellement moche.

Diğerlerine nazaran, Fransız pasaportu gerçekten berbat.

J'ai besoin de votre passeport et de trois photos.

Pasaportuna ve üç adet fotoğrafına ihtiyacım var.

Si vous avez un passeport singapourien ou sud-coréen,

Singapur veya Güney Kore'den bir pasaportunuz varsa,

Donne ton numéro de passeport et ta date de naissance.

Pasaport numaranızı ve doğum tarihinizi verin.

Un passeport est d'ordinaire nécessaire lorsque vous voyagez à l'étranger.

Yurt dışına seyahat ederseniz genellikle bir pasaport gereklidir.

À quel point est-il difficile d'acquérir un faux passeport ?

Sahte bir pasaport almak ne kadar zor?

Si tu vas à l'étranger il est nécessaire d'avoir un passeport.

Eğer yurt dışına gidiyorsanız, bir pasaporta sahip olmak gereklidir.

Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.

Bir pasaport olmadan, bir ülkeyi terk etmek söz konusu değildir.

Le passeport anglais était originellement bleu, celui de la Royal Navy.

İngiliz pasaportu aslen krallık lacivertiydi.

Le passeport américain est à la cinquième place, avec 158 pays.

Amerikalılar ise 158 erişimle beşinci sırada.

La Communauté européenne unit beaucoup des pays d'Europe avec un seul passeport.

Avrupa Topluluğu, tek bir pasaportla Avrupa ülkelerinin çoğunu birleştiriyor.

Conformément à votre demande, j'ai joint une photo récente au format passeport.

İstemiş olduğunuz gibi, yeni çekilmiş bir vesikalık fotoğrafımı ekledim.

Veuillez me présenter votre passeport et votre carte d'embarquement, s'il vous plait.

Lütfen pasaportunuzu ve biniş kartınızı görmeme izin verin.

- Comment savais-tu que le passeport de Tom était dans le tiroir du bas ?
- Comment saviez-vous que le passeport de Tom était dans le tiroir du bas ?

- Tom'un pasaportunun alt çekmecede olduğunu nasıl biliyorsun?
- Tom'un pasaportunun alt çekmecede olduğunu nereden biliyorsun?

Un passeport est quelque chose d'indispensable quand on va dans un pays étranger.

Bir pasaport, yabancı bir ülkeye giderken, onsuz gidemeyeceğin bir şeydir.

Quels sont les certificats et formalités requis pour une demande de passeport pour l'étranger ?

Bir pasaporta başvuru yapmak için hangi sertifikalar ve belgeler gereklidir?

Un passeport t'identifie comme citoyen d'un pays et te permet de voyager dans des pays étrangers.

Bir pasaport sizi bir ülkenin bir vatandaşı olarak tanımlar ve yabancı ülkelere seyahat etmene imkan verir.

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.

Pasaportundaki fotoğrafa benzemeye başladığında bir tatile gitmelisin.

Perdre son passeport dans un pays étranger est pire que de perdre ses bagages ou de se faire voler son portefeuille.

Yabancı bir ülkede pasaportunu kaybetmek valizini kaybetmekten veya cüzdanını çaldırmaktan daha kötüdür.